加拿大华人论坛 德国留学移民签证请教一个翻译
在加拿大
一个设备,可以连到生产线上使用,也可以单独使用。下面这句指的是工件供应还是能源供应,或者是别的。应该怎么翻译比较合适。谢谢。
Die Anlage kann sowohl als zentral versorgte als auch als selbstversorgte Anlage fungieren.
评论
我的理解是作为一个设备。该机器即可作为中央供应设备使用,亦可单独使用。
评论
这是一种零部件清洗设备,这句话是在讲它的优点,而且没什么上下文关联。
我觉得好像是说供电,或者是废液的收集处理。
·生活百科 帮助塑造可再生能源的未来
·生活百科 用柔性不锈钢代替飞行屏幕