加拿大华人论坛 德国留学移民签证有段句子,不知道理解对了吗?
在加拿大
dieses Vertags verpflichtet sich der Verpächter ,einem vom Pächter gestellten Nachpächterinteressenten im Hinblick auf den Abschuss eines neuen Pachtverhältnisses bevorzugt zu behandeln,soweit der Nachpächerinteressent für den Verpächter als Person sowie hinsichtlich seiner finanziellen und wirtschaftlichen Situation akzeptablel ist
评论
查看: 22|回复: 0
[问题请教]有段句子,不知道理解对了吗?[复制链接]
评论
没看懂楼主怎么理解对了。
我理解这句话的意思是:
在本合同中,出租人承诺给与租户指定的后续潜在承租人以优惠,以促成租赁签约,前提条件是后续潜在承租人的个人财务情况(Schufa等)符合要求。
·中文新闻 UberEats 员工通过他有史以来最简单的送货服务赚取了 6 美元
·中文新闻 《我是名人》明星卡勒姆·霍尔 (Callum Hole) 为澳大利亚海岸带来