加拿大华人论坛 德国留学移民签证在德语中是否有Run-on Sentence (粘连句)的问题



在加拿大




在德语中有并列复合句,例如
Die Zeitschrift wird an Jugendliche verteilt, sie kann auch kostenlos abonniert werden.

War er freundlich zu dir, hat er dir zugehört, habt ihr euch wieder versöhnt?

Komm am Wochenende zu mir, lass uns gemeinsam wegfahren!



如果德语有粘连句的问题,上述句子是不是也是粘连句?并列复合句和粘连句的区别是什么?


在英语中也有并列复合句以及Run-on Sentence (粘连句),请问在英语中如何区分?


评论
因为人生是有限的,所以不要浪费时间。要习惯地直接用学过的语法造正确的句子:



Die Zeitschrift wird an Jugendliche verteilt, die auch kostenlos abonniert werden kann.


War er freundlich zu dir? Hat er dir zugehört? Habt ihr euch wieder versöhnt?



Komm am Wochenende zu mir, und lass uns gemeinsam wegfahren.



个人看法,仅供参考。



评论
德语是允许逗号连接简单句的,英语不行

  ·中文新闻 《叛徒》的惊人胜利引发了 2024 年艾美奖竞争对手的大规模退场
·中文新闻 《今晨》粉丝们愤怒道:“你是想让我们更加讨厌这个节目吗?

德国留学移民签证-加拿大

居留中断问题

华人网本人在德国读了两年半硕士,已经拿到毕业证,之后换了8个月的找工作签证,后因疫情回国时间比较久,居留也到期没有续。 现在有导师有意向招我做博士生,请问在这个情况下,我还 ...

德国留学移民签证-加拿大

急找离婚方面的律师

华人网急找一位离婚律师,需要草拟一份离婚后关于孩子抚养费和继承权的合同,谢谢! 请短消息 谢谢 评论 可以联系我们律所。专业家庭法律师,15年以上中中、中德、德德家庭纠纷受理经 ...