加拿大华人论坛 德国留学移民签证Eines用法
在加拿大
Manchmal gibt es zwei gleich geschriebene Verben mit verschiedener Bedeutung. Eines der Verben ist trennbar, das andere nicht trennbar.
请问红字 eines 为什么加 es? 是前面无冠词的形容词第一格吗?为什么这么用?
评论
ein 在德语中有两个词性:不定冠词和不定代词(Indefinitpronomen)。
“ein” 在以上的句子中是不定代词,因为 “ Verb ” 是中性, 所以变格为 “ eines ”, 变为 “ eins ” 也是对的。
例子:
Das ist ein starker Mann. Er ist einer der stärksten Männer.
Das ist eine schöne Frau. Sie ist eine der schönsten Frauen.
Das ist ein gutes Buch. Das ist eines/eins der besten Bücher.
“ ein ” 作为不定代词以及相关的 “ welch ” 和 “ kein ” (否定代词)的变格:
·中文新闻 悉尼学生因佩戴巴勒斯坦围巾被禁止参加12年级正式课程
·中文新闻 二十年来,联邦政府一直向澳大利亚非法商人收取费用