加拿大华人论坛 德国留学移民签证都是中国籍,国内离婚后双认证到德国使用的问
在加拿大
两人都是中国籍,一人在国内生活,一人在慕尼黑工作,持有长居。国内离婚后,
问题1: 离婚判决书双认证后回德国只要去当地注册的市政厅或者外管局更新信息是否就可以修改婚姻状态?
问题2:因我们在中国和德国都有房产,国内法院管不到德国,我们庭外和解后如达成协议,德国房产归我,这协议在国内双认证后(即包含德国驻中国领馆认可的德语翻译并公证)到德国是否可以直接拿去Grundbuchamt修改Grundbuch上的产权所有人?还是需要其他步骤?比如在德国找Grundbuchamt认可的翻译机构翻译再在德国做Notar?现在的情况是国内的一方无德国任何有效签证,慕尼黑的房产所有人变更,由原来的2人共有变成1人,不知道有谁知道这种情况如何与Grundbuchamt打交道?除了Grundbuchamt,其他还有哪些部门需要去更新报备的?谢谢啦。
评论
问题一: 政府机构要求双认证后的离婚协议必须有宣誓翻译的翻译,否则他们不认。至少拜仁是这样
问题二:所有grundbuch的修改,必须经过notar,你要去找个notar问具体程序,估计是你们的协议需要双认证,宣誓翻译翻译,然后notar要给你们公证,然后代表你去改。又是个烧钱的过程。
评论
谢谢回复。现在我是一个人在德国,按您的说法,我得一个人去找高等法院还是地方法院去做宣誓?还是需要对方办签证来德国再一起去宣誓?
再次做notar,就是说双认证是必须的,然后我一个人去找这边的notar,一个人加上有对方签字双认证的材料,再做notar?
天啊
评论
再做notar,相当于我购买了对方所拥有的一半的房屋所有权,对吗?那这样的话,除了notar外,我还得再付一次契税和地税?只不过是一半的所有权交易,所以这些税都是之前的一半?
评论
找个宣誓翻译就是,网上都可以找,不用去法院
评论
不是普通f翻译,是宣誓翻译。
去Notar时,要带上房产变更的文本,包括价格。通常是双方都在,最起码对方有委托代理人。
你可以跟Notar首先联系咨询一下。这个Notar完成后的文件,以及缴费收据,可以拿着去Grundbuch那里再做变更。
之前购买时同样程序。
评论
国内的离婚判决书,先翻译,再双认证。回德国去当地注册的市政厅,拿到德国版本的离婚证书。
其实这个可办可不办,主要是再次结婚时需要。
评论
Grundbuchamt 比较简单,照着Notar文件登陆就完事儿。
评论
更保险的做法,就是先找个律师。
不过,你们协议好的,应该可以不用。就是把协议翻译好,公证,德国驻华使馆认证。
评论
这个notar是房产方面的,会把各种税费都算好。
·生活百科 带电池的超大混合逆变器。
·生活百科 Emerald Energy Advisor 放弃数据