在加拿大
ВХОД 入口
ВЫХОД 出口
ВЫХОДА НЕТ 非出口,禁止入内
ВХОД ВОСПРЕЩЁН ( ПРОХОД ЗАПРЕЩЁН ) 禁止入内,禁止穿行
ВХОД ПЛАТНЫЙ (БЕСПЛАТНЫЙ) (一般放于某活动入场处)凭票入场(免票入场)
ГАЛАНТЕРЕЯ 日用小百货商店
ГУМ (Государственный универсальный магазин) 国家百货商店
ДЕТСКИЙ МИР 儿童世界(儿童用品商店)
ДИЕТА 营养食品店
ДИЕТИЧЕСКАЯ СТОЛОВАЯ 营养食堂
ЗАКРЫТО (ОТКРЫТО) (店铺)开门(关门)
ЗАКРЫТО НА УЧЁТ (ПЕРЕУЧЁТ) 停业盘点
ЗАКУСОЧНАЯ 小吃店
ЗАНЯТО (ЗАБРОНИРОВАНО) (一般指座位)已满(已被预定)
ИГРУШКИ 玩具
ИНТЕРНЕТ-БАР (КАФЕ) 网吧
КАФЕ 咖啡馆,小餐馆
КИНО 电影院
КИНОТЕАТР 影剧院
КНИКИ 书店
КУЛИНАРИЯ 熟食店
КУПАТЬСЯ ЗАПРЕЩЕНО 禁止游泳
ЛОМБАРД 当铺
МАГАЗИН 商店
МЕБЕЛЬ 家具店
МЕДПУНКТ 医疗站
МЕСТО ДЛЯ КУРЕНИЯ 吸烟处
МОЛОКО 奶制品
МЯСО 肉制品
МЕТРО 地铁
МЕХА 皮货(店)
НЕ КУРИТЬ 禁止吸烟
ОБМЕН ВАЛЮТЫ (ОБМЕННЫЙ ПУНКТ) 外汇兑换处
ОВОЩИ-ФРУКТЫ 蔬菜水果(店)
ОПАСНО 危险
ОПТИКА 光学用品(店)
ОРГТЕХНИКА 办公用品(店)
ОСТОРОЖНО 小心
ОСТОРОЖНО,ОКРАШЕНО 小心,油漆未干
ОТ СЕБЯ (К СЕБЕ) 推(拉)
ПАРИКМАХЕРСКАЯ 理发店
ПАРФЮМЕРИЯ 化妆品(店)
ПЕЛЬМЕННАЯ 饺子馆
ПЕРЕРЫВ НА ОБЕД С...ДО... ……点至……点午休
ПЕРЕХОД 通道
·中文新闻 被取消测试揭幕战的内森·麦克斯威尼(Nathan McSweeney)在节礼日
·中文新闻 闷闷不乐的安德鲁王子对自己的失宠感到非常厌倦,以至于他“