在加拿大
Заужином.吃晚饭时
§1§
——Ты помнишь Цветова?
——Солтана?Отлично помню.А что?Естьновости о нем?
——Говорят,оннаписал очень хорошую работу.
——Молодец!Рада за него.
——Мы все рады.Оченьспособный человек.
——你还刻茨维托夫吗?
——索尔坦?记得很清楚,怎么了?有关于他的新闻吗?
——听说他写了一部非常好的作品。
——真了不起!我为他高兴。
——我们大家都为他高兴。他是个很有才华的人。
§2§
——Что нам подаритьЖоржу к дню рождения?
——Я уже думала.Подаримему лыжи.
——Идея!Он увлекаетсяспортом.
——А сколько стоят лыжи?
——Рублей пятнадцать-двадцать,по-моему.Точноне скажу.
——Надо узнать.А идеямне правится.
——我们给若尔日送什么生日礼物呢?
——我已经考虑过了,送他一副滑雪板。
——好主意!他非常喜欢运动。
——一副滑雪板要多少钱?
——我看得15到20卢布。确切数我也说不好。
——应当去打听一下。这个主意很合我的心意。
§3§
——У тебя усталый вид.Нездоровитсяили много работы?
——Просто устол(-а).
——Мне кажется,что тебячто-то беспокоит.Или я ошибаюсь?
——К сожалению,ты прав(-а).
——Может быть,расскажешь?
——Оставим это.Не хочурасстраиваться.
——Ну,как знаешь.Тебе виднее.
——你看上去象是很累。是不舒服,还是工作太忙?
——就是累了点。
——我觉得你好象有什么心事?或许我说得不对?
——很遗憾,你说对了。
——你能不能讲讲呢?
——咱们不谈这个。我不想自寻烦恼。
——随你的便,你看着办吧。
§4§
——Знаешь новость?Иринаприехала.
——Из командиравки?
——Ну да.С Памира.Представляешьсебе?
——Надо бы еепригласить к нам.Пусть расскажет.
——А что?Это мысль.
——有件新闻你知道吗?伊琳娜回来了。
——是出差回来吧?
——是啊,是从帕米尔回来的,你能想象吗?
——应当请她到我们这儿来。让她给我们讲讲。
——是吗?这是个好主意。
·中文新闻 2024年巴西G20峰会:直言不讳的前外交官山上真吾指责总理安东尼
·中文新闻 在内皮恩河寻找失踪男子