加拿大华人论坛 俄语学习CRI俄语教学 第十四课(二)



在加拿大


Поездка в Санкт-Петербург (圣彼得堡之行)(二) 

В дороге (在途中) 

Турист: О, какое удобное купе! 

Гид: Да. Давайте посидим, пока поезд тронется. 

Турист: Вы ничего не будете иметь против, если я немного подвину ваш чемодан? 

Гид: Конечно, делайте , как вам удобнее. 

( Входит проводник ) 

Проводник: Сейчас отправляемся. Минут через 20 я предложу вам чай. Если хотите, можете пойти в вагон-ресторан. 

Турист: А где он находится? 

Проводник: В следующем вагоне по ходу поезда. 

Турист: Простите, пожалуйста, здесь очень душно. Можно открыть окно? 

Проводник: У нас в поезде работает кондиционер. Видите этот регулятор? Здесь есть надписи-указатели “Тепло” и “Холодно”. Просто поверните регулятор, в нужном направлении—и всё. 

Турист: А что означают эти кнопки? 

Проводник: Это включение радио, света. А вот эта кнопка—вызов проводника. Располагайтесь удобнее. Сейчас я принесу белье, а потом чай. Разрешите ваши билеты. 

( Гид и турист разговаривают между собой.) 

Турист: Вот мы и поехали. А завтра – Санкт-Петербург: мосты на Неве, Эрмитаж. Даже не верится, что все это я увижу своими глазами. Ольга, я где-то читал, что эта железная дорога—самая старая в России? 

Ольга: Да, это наша первая железная дорога. Она была построена, дай бог памяти, еще до отмены крепостного права и соединила столицу, которой тогда был Санкт-Петербург, с Москвой. Открытие дороги было “чудом ” для своего времени, но желающих ехать по ней не находилось. Поэтому первыми пассажирами были солдаты, храбро проехавашие из Петербурга в Москву и обратно. Толпы людей встречали и провожали поезда. 

Турист: Очень интересно. Ольга, а не знаете ли вы, что день грядущий нам готовит? 

Ольга: Ничего хорошего. Обещает, во второй половине дня дождь. Вандун, вы взяли плащ? 

Турист: Конечно. 

Ольга: Тогда все в порядке. Ну что ж, спокойной ночи. Приятных снов. 

Турист: Спасибо. И Вам тоже. 

词语注释: 

l Дай бог памяти—употребляется при усиленном желании вспомнить о чем-либо—意思是:让我好好想想。 

l грядущий день —наступающий . Смысл : что нас ожидает завтра ?─ 未来的一天将是什么天气。 l кондиционер—空调。

l следующий вагон по ходу поезда—前边的一节车厢。 

Поездка в Санкт-Петербург

[1][2][3]

 ·加拿大房产 大蒙特利尔 - 公寓楼的下水道overflow,弄坏了洗碗机,修理费用
 ·中文新闻 两名渔民在南澳大利亚石灰岩海岸被发现生还,担心他们在海上
·中文新闻 “这样的例子不胜枚举”:澳大利亚女性盖尔·哈迪曼 (Gayle Ha

俄语学习-加拿大

总武线 新小岩新一户建招租

华人网租金 礼金 敷金 管理费 户型 类型 距离车站 专用面积 45000 円/月 0円 0円 0 円/月 1LDK 一户建 15分以内 17㎡ 简要信息 区域 関 東 东京 葛飾区 朝向 东南 所处楼层 第1层/总3层 来源 个人/未 ...