加拿大华人论坛 加拿大留学移民离婚判决书,抚养权更改公证书需要整本翻译吗
在加拿大
大家好,我和前夫离婚的时候孩子判给了他,3年后孩子要跟我,我们在公证处更改了抚养权,随后也更改了孩子的姓名(随我姓)。我现在的丈夫担保我们团聚。 孩子的姓名我应该怎样向移民局解释?离婚判决书和抚养权更改公证书要整本翻译吗?如果要翻译,一定要有资格翻译公司才可以? 谢谢各位。
评论
回复: 离婚判决书,抚养权更改公证书需要整本翻译吗?自己顶,呼叫高人。
评论
回复: 离婚判决书,抚养权更改公证书需要整本翻译吗?移民是件大事!申请的时候,就要全力以赴,做好做足!! 1,孩子姓不需要解释 但是,“曾用名一栏”一定要填写上原来的名字; 当然,如果被要求补料解释的话,就把更改姓的官方相关的 你手上有的文件公证后,拿去补料2,拿整本去公证处做涉外公证 这点费用和你移民成功比较非常微不足道3,出生父亲知晓孩子随你移民的宣誓公证 不能够忘记,还要做多一份公证:孩子出生父亲知晓孩子 将随同移民加拿大的文件的公证件 Good Luck with Canada !
评论
回复: 离婚判决书,抚养权更改公证书需要整本翻译吗?谢谢楼上的回复,还有一个问题,公证处就有翻译吗?不用另外找翻译公司?
评论
回复: 离婚判决书,抚养权更改公证书需要整本翻译吗?公证处会帮你翻译的。你给翻译费就行。而且公证处一般只认公证处的翻译。
评论
8月13日签收,12月1日面试通过当日下午取签,12月6日启程去加拿大,加拿大时间12月6日登陆加拿大(Winnipeg)!大家好,我和前夫离婚的时候孩子判给了他,3年后孩子要跟我,我们在公证处更改了抚养权,随后也更改了孩子的姓名(随我姓)。我现在的丈夫担保我们团聚。孩子的姓名我应该怎样向移民局解释?离婚判决书和抚养权更改公证书要整本翻译吗?如果要翻译,一定要有资格翻译公司才可以?谢谢各位。点击展开...[FONT=宋体]离婚判决书,抚养权更改公证书需要整本翻译吗?[/FONT] [FONT=宋体]大家好,我和前夫离婚的时候孩子判给了他,[/FONT]3[FONT=宋体]年后孩子要跟我,我们在公证处更改了抚养权,随后也更改了孩子的姓名(随我姓)。我现在的丈夫担保我们团聚。[/FONT][FONT=宋体]孩子的姓名我应该怎样向移民局解释?(更名证明公证、或者户口本上如有登记,户口本公证)[/FONT][FONT=宋体]离婚判决书和抚养权更改公证书要整本翻译吗?[/FONT]--[FONT=宋体]要公证的[/FONT][FONT=宋体]如果要翻译,一定要有资格翻译公司才可以?[/FONT]--[FONT=宋体]直接让公证处翻译就可以了[/FONT][FONT=宋体]谢谢各位。[/FONT]
·加拿大新闻 从追面子到享自我,宝马购车观转变
·加拿大新闻 看到快买加国Costco新晋爆款刷屏
·加拿大新闻 移民急刹车见效!加拿大人口首次出现历史性大幅下降
·加拿大新闻 每周连轴转80小时加拿大医生自爆行业黑幕
·加拿大新闻 万锦、Newmarket多家奶茶店/美甲店/理发店被指控+开罚单
·中文新闻 “这是掩盖”:科斯蒂·麦科尔的前夫在纽约歌手死亡童话故事
·中文新闻 米歇尔·基根 (Michelle Keegan) 和马克·赖特 (Mark Wright) 是溺爱小女