加拿大华人论坛 加拿大留学移民紧急求救!病历翻译的问题
在加拿大
各位dx大家好:下个星期北京面试,叫补充材料(生孩子前、后所有住院记录和医疗报告),请问,病历要翻译成英文吗?是翻译病历的全部还是某些个页?自己翻译出来可以吗?时间紧,有过经历的朋友请指教.谢谢
评论
回复: 紧急求救!病历翻译的问题可以,自己翻译一下就行了。祝顺利!
评论
7.28签收;10.5DM1;5次Email之后催来北京AR 12.29;12.20地址栏消失,1.5地址栏回来,状态无变化;1.16护照信,状态仍无变化;1.19护照签收;1.20IP+MER;1.27地址栏再次消失;2月16日地址栏回来,DM2;2月28日,大信封。3月28日带二宝登陆。回复: 紧急求救!病历翻译的问题不会是所有病例和医疗报告吧。我当时是到医院的病案室调病例,他们给了我生产前后的病例报告复印件,大概3-4页,盖上医院的章,自己翻译成英语的。
评论
7.28签收;10.5DM1;5次Email之后催来北京AR 12.29;12.20地址栏消失,1.5地址栏回来,状态无变化;1.16护照信,状态仍无变化;1.19护照签收;1.20IP+MER;1.27地址栏再次消失;2月16日地址栏回来,DM2;2月28日,大信封。3月28日带二宝登陆。可以,自己翻译一下就行了。祝顺利!点击展开...谢谢。
评论
回复: 紧急求救!病历翻译的问题不会是所有病例和医疗报告吧。我当时是到医院的病案室调病例,他们给了我生产前后的病例报告复印件,大概3-4页,盖上医院的章,自己翻译成英语的。点击展开...。昨天晚上网上查翻译公司,今天看你回帖定心了,自己翻译。非常感谢!
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面