加拿大华人论坛 加拿大留学移民加拿大丈夫(西人)的名字也要翻译成中文吗?
在加拿大
我的丈夫是西人,加拿大国籍,不懂中文,也没有中文名。他是担保人,我是申请人。在amily Information (IMM 5406)中,“配偶”一行需要填写他的信息吗?名字和地址(目前住在加拿大)需要写中文吗?谢谢!
评论
这世界辽阔,我们会实现每一个梦。我的丈夫是西人,加拿大国籍,不懂中文,也没有中文名。他是担保人,我是申请人。在amily Information (IMM 5406)中,“配偶”一行需要填写他的信息吗?名字和地址(目前住在加拿大)需要写中文吗?谢谢!点击展开...我没有写,但另附了一张纸做说明,没有问题,月初收到签证,并登陆了。希望对你有帮助。
评论
回复: 加拿大丈夫(西人)的名字也要翻译成中文吗?不用写的, 只写英文名就行了, 还不需要解释, 我都已经拿到签证了, 老公也是西人
·加拿大房产 大蒙特利尔 - 公寓楼的下水道overflow,弄坏了洗碗机,修理费用
·中文新闻 两名渔民在南澳大利亚石灰岩海岸被发现生还,担心他们在海上
·中文新闻 “这样的例子不胜枚举”:澳大利亚女性盖尔·哈迪曼 (Gayle Ha