在加拿大
查到小熊发的帖子关于户口翻译的资料:[14]。户口翻译Household RegisterUnder Supervision of The Ministry of Public Security of P.R.CHousehold:Non-agricultural Household Householder Name : Household Number: Address : The Bureau of Public Security of Guangdong Province Household Seal Household Register Office Household Seal XXX(此处是什么?)Station of the Bureau of Public Security of Shenzhen Household Seal Household Register Office Household Seal August 25 , XXXX户口登记机关的名字用翻译出来吗?比如A派出所,怎么翻译呢?谢谢
评论
公证处应该直接收钱全帮你做了,不用自己翻译。
评论
eli8的世界硬币收藏:http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=131759eli8的澳洲之旅:http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=202076递国外的朋友请进: 赏 2005-11-19#3
枫叶情
13,437 $0.00 公证处会翻译的。评论
2010.6.17 TORONTOhttp://forum.iask.ca/showthread.php?t=434791 赏 2005-11-19#4 5,017 $0.00 楼上的筒子已经回答得很清楚啦,俺就不重复啦!
评论
LZ如果想自己翻译户口, 可以参考俺以前发的帖子, 里面有户口翻译的模板.http://forums.iask.ca/showthread.php?t=27346
评论
[SIGPIC][/SIGPIC] 赏 2005-11-19#6 S 818 $0.00 XXX :警察叔叔/阿姨的签名章派出所:police station市公安局:municipal public security bureau
评论
赏 2005-11-21#7 C 54 $0.00 自己翻译也可以吧,没要求必须公证谢谢各位
评论
户口必须公证。俺是自己翻的,公证处连个逗号也没改。
评论
赏 2005-11-21#9 C 320 $0.00 户口除了翻译还要公正吗?搞糊涂了,精华里只提到翻译但看cic里的要求是“对于中国公民,以上文件都要公正”,以上文件是包括了户口的啊有人不公正户口的吗?
评论
cherry001 说:户口除了翻译还要公正吗?搞糊涂了,精华里只提到翻译但看cic里的要求是“对于中国公民,以上文件都要公正”,以上文件是包括了户口的啊有人不公正户口的吗?点击展开...要公证的, 所有individual document都要公证
·新西兰新闻 警方用DNA调查北岛乡村尸骸 当地56年前有儿童离奇失踪
·新西兰新闻 北岛消防员处置车祸现场 发现死者为自己的妻子