加拿大华人论坛 加拿大留学移民在网上搜索到的一些证书翻译件,不知有没有用
在加拿大
1。自考本科毕业证Higher Education Examinations for Self-Taught LearnersCERTIFICATE OF GRADUATIONName : XXXXID No.: XXXXCertificate No.: XXXXAttended the Self-taught higher education examinations and specialized in XXXX, and passed the examinations in the Undergraduate course prescribed by the Teaching Program with qualified marks leading to graduation.Conferred by:Office of the Self-Taught Higher Education Examinations of the Ministry of Education (Conferred and sealed by Guandong Provincial Commission of Higher Education Examinations for Self-Taught Learners)Date of issue: December 30,2003andHigher Education Institution(Conferred and sealed by XXXX University)Date of issue: December 30,20032 自考学士学位CERTIFICATE OF BACHELOR’S DEGREE(Higher Education Examinations for Self-Taught Learners)This is to certify that XXXX, born in XXX 1971, specializing in XXX from XXX 2001 to XXX 2003 in XXXX University, has successfully completed the 4 - year study program through Self-Taught Higher Education Examinations for graduation, and in conformity the Regulations of the People’s Republic of China Regarding Academic Degrees, has been awarded the Bachelor of XXXXXXX Chairman of the Degree Appraising CommitteeDate: XXX, XXCertificate N XXXX3。自考大专毕业证CERTIFICATE OF GRADUATIONCertificate Registration No.: XXXXCertificate No.: XXXXXXX, Female, born in XXX 197X, with ID No.: XXXX, attended the Self-taught higher education examinations and specialized in English Language, and passed all the examinations in the Junior College course prescribed by the Teaching Program with qualified marks leading to graduation in XXX 200X.Conferred by:Guandong Provincial Commission of Higher Education Examinations for Self-Taught Learners(Conferred and sealed by Guandong Provincial Commission of Higher Education Examinations for Self-Taught Learners)and Higher Education Institution(Conferred and sealed by XXXX University X)Date of issue: June 20014。户口翻译Household RegisterUnder Supervision of The Ministry of Public Security of P.R.CHousehold:Non-agricultural Household Householder Name : Household Number: Address : The Bureau of Public Security of Guangdong Province Household Seal Household Register Office Household Seal XXXStation of the Bureau of Public Security of Shenzhen Household Seal Household Register Office Household Seal August 25 , XXXX Resident Population Register Card Name : Relation with Householder : Other Used Names : Sex : MalePlace of Birth : Nationality : ChineseOrigin Native Place : Date of Birth : Other Addresses if have: Religion:Identity Card Number : Height : Blood Group : Education : University GraduationMarital Status :Military Service Status :Work Place : Occupation: Household alteration record :Address alteration record:5。结婚证(感谢JAMESWOODS提供)People’s Republic of ChinaMarriage CertificateMinistry of Civil Affairs of the People’s Republic of China(The Special Seal of Management of Marriage Certificate)Holder: XXXXXXXYXXZi No.: XXXXXXXXXName: XXXXXXXXGender: FemaleBirthdate: XXXXXXXXX Nationality: ChineseID. Card No.: XXXXXXXXXXXName: XXXXXXXXXGender: MaleBirthdate: XXXXXXXXXXNationality: ChineseID. Card No.: XXXXXXXXXXOn application for marriage, According to the rules concerning marriage in Matrimony Law of People’s Republic of China, they are permitted to register and conferred the Marriage Certificate.Authorized by: The People’s Government of XXX District Seal and embossed seal (The Special Seal of Marriage Registration, The People’s Government of XXXDistrict) Date of Issue: April 3rd, XXXX6.小孩医学出生证明(感谢XIAOHUI_J提供)BIRTH CERTIFICATE Made by Ministry of health of the people”s Republic of China Full name of baby: Gender : Date of birth: Place of birth: Gestation(week): Health status: Weight: Hight: Full name of mother: Age: Nationality: PR China Nationality: Han ID. card N Full name of father: Age: Nationality: PR China Nationality: Han ID. card N Type of place: Name of facility: Birth certificate N Date of issue : Issuing organization(seal):Special seal for birth certificate in ***province of **hospital Seal: MINISTRY OF HEALTH OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA “The Medical Certificate of Birth” is formulated according to “The law of the people’s Republic of China on Maternal and Infant Health Care” .It is a legal medical certificate of people born in the People’s Republic of China .It is taken care of by the Newborn baby ‘s father and mother or guardian .Can not be sold ,lent or altered to upon civil registration.
评论
十分感谢!!!我已把这帖子转给朋友了.
评论
阿宝妈 赏 2006-03-29#3 N 277 $0.00 多个参考总是好的,谢谢楼主分享!
评论
06年7月12日,DHL寄出,205元;06年7月13日下午2:45分,HK签收;06年7月25日下午2:04分,招行信用卡划款,1005美元 ;06年9月27日FN;接下来,等待吧…… 赏 2006-03-29#4 S 503 $0.00 哈哈,开心哟,今后要向大家请教的事还好多,得到帮忙心里总觉得不安,也希望自己能给大家提供一些有用的信息。)
评论
谢谢楼主,加分了。
·中文新闻 “大吃一惊”:为 Bianca Jones 和 Holly Bowles 的家人筹款一夜超过
·中文新闻 墨尔本大雾笼罩,导致路况危险,塔拉马林机场航班取消