加拿大华人论坛 加拿大留学移民求救: 请帮我翻译一下这封质问信~~~急!!谢谢!!!
在加拿大
[FONT=宋体]我是加拿大技术移民的申请者,名字。。。。档案号:。。。。出生日期。。。递交申请日期:[/FONT]2001[FONT=宋体]年[/FONT]12[FONT=宋体]月[/FONT]19[FONT=宋体]日。[/FONT]2006[FONT=宋体]年[/FONT]6[FONT=宋体]月[/FONT]7[FONT=宋体]日,我查询发现,我的移民状态由此前的[/FONT]8-----[FONT=宋体](解释)转变为目前的[/FONT]5----[FONT=宋体](解释),附加说明的日期是[/FONT]2006[FONT=宋体]年[/FONT]5[FONT=宋体]月[/FONT]5[FONT=宋体]日![/FONT]-----[FONT=宋体]天啊,我晕了!!!因为,在[/FONT]5[FONT=宋体]月[/FONT]10[FONT=宋体]日左右,我已经收到过贵方寄来的更改资料的信件,并于收到信的次日将更改过的资料寄回给贵方了,[/FONT] 5[FONT=宋体]月[/FONT]14[FONT=宋体]日,我的移民状态就由此前的[/FONT]5[FONT=宋体]转变为了[/FONT]8[FONT=宋体],这一状态一直持续到[/FONT]6[FONT=宋体]月[/FONT]7[FONT=宋体]日[/FONT]-------[FONT=宋体]我是否可以理解为:贵方于[/FONT]2006[FONT=宋体]年[/FONT]5[FONT=宋体]月[/FONT]5[FONT=宋体]日寄来的要求补料信,我已经回复过,而且贵方已于[/FONT]5[FONT=宋体]月[/FONT]14[FONT=宋体]日前接收到了并正在审理?如果是这样,为何[/FONT]6[FONT=宋体]月[/FONT]7[FONT=宋体]日由[/FONT]8[FONT=宋体]改变为[/FONT]5[FONT=宋体]时,其补充说明的日期又回复到了[/FONT]5[FONT=宋体]月[/FONT]5[FONT=宋体]日呢?[/FONT][FONT=宋体]是我[/FONT]5[FONT=宋体]月[/FONT]10[FONT=宋体]日左右寄去的补料不合格而需要重填,还是贵方的附加说明的日期有误呢?烦请给我一个解释,并能否告知此次的补料信件大致内容?因为我迄今未收到此信。[/FONT][FONT=宋体][/FONT] [FONT=宋体][/FONT] [FONT=宋体][/FONT] [FONT=宋体]谢谢各位帮忙!尽量让俺可以整体直接借用,因为俺英语很烂 [/FONT]
评论
我觉得中文写得太冗长了,能不能简化一下?另外我觉得你应该自己学着写,否则你面世的时候怎么办?鉴于你自己说你的英语很烂,我只能随便写几句,并且故意写几个错误在上面,以防被签证官看出来破绽。I got your letter on May ___ and sent to you my documents on May 11. I thought you already received because my on-line status changed from 5 to 8 on May 14. But, on June 7, my status changed back to 5. Does it mean there are problems of my document or I may need to provide additional documents to you? Can you tell me please?
评论
奔向未来,我的最爱 赏 反馈:wx77 和 飘雾雾 2006-06-12#3 飘 764 $0.00 严重感谢kittycat!信是有点冗长,写时就感觉到了,主要是有些气愤!我参考后尽量自己写的,感谢提醒!家园任何时候都没让我失望!已加声望!
·生活百科 Sonnen电池查询
·生活百科 失调SolarWeb(SmartMeter)和零售商