加拿大华人论坛 加拿大留学移民请帮忙翻译,谢谢!
在加拿大
1、技工学校教师上岗资格证书2、经认定,符合技工学校(高级技能)专业技术教师上岗资格,特发此证。3、教师上岗资格认定部门(印章):广东省技工学校教师中级专业资格评审委员会。4、职业培训证书:xxx于2008年7月通过劳动社会保障部中国就业培训技术指导中心举办的班主任岗位培训考核。经审核,具备相应的专业知识和技能,特发此证。5、职业资格证书(二级/技师/高级技能)--(中华人民共和国劳动和社会保障部印制):依据《中华人民共和国劳动法》,按照国家职业(技能)标准,经考核鉴定合格。6、发证机关(印):广州市劳动和社会保障局职业技能鉴定专用章7、国家职业技能鉴定考评员:xxx同志经考评员资格培训,考核合格。8、专业技术职务聘书,广东省科学技术干部局制,广东省职称改革领导小组办公室。9、xxx同志:聘请您任助理讲师职务。任期从xxx至xxx止。聘请单位;行政领导。10、续聘。
评论
爱在2012,终于毕业啦。回复: 请帮忙翻译,谢谢!请各位热心人帮帮忙吧,也可以为其他的同学们做借鉴。真诚的谢谢大家!
评论
爱在2012,终于毕业啦。回复: 请帮忙翻译,谢谢!请高手指点,不胜感激!
评论
爱在2012,终于毕业啦。回复: 请帮忙翻译,谢谢!nice try
评论
回复: 请帮忙翻译,谢谢!还有你那些名字到各个单位的网站上都有专有的英文翻译,建议你还是用单位的英文翻译。不然审材料的时候, vo发现翻译和单位的名字不符合,你还要写解释信吧。 还有你怎么可以有这么多麻烦的名字来翻译?到公证处翻译也可以,或者你也已找一些老外,请他们翻译。比如会说中国画的老外。 你怎么能让论坛里的人帮你翻译这么麻烦的名字? 你是怎么想的? 恩? 你是不是中介公司的?恩?点击展开...我已经乐翻了,你到是好人做到底吧......翻译一半了又冒出这么多问题来......
评论
回复: 请帮忙翻译,谢谢!我已经乐翻了,你到是好人做到底吧......翻译一半了又冒出这么多问题来......点击展开...我也发现了这不是一个技术活儿是个体力活儿呵呵~
评论
我知道的都在这儿了,没藏别的了...http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=305404回复: 请帮忙翻译,谢谢!我进来过,看了一眼,慌不择路地逃了出去。。。
评论
6-25 FEDEX发悉尼,7-2 悉尼妥投,8-10 多伦多中行解付,8-28 RN,8-30 补料件顺丰发出,8-31 补料妥投北京,9-9 上午FN信到,晚上状态变5,9-16 ME信到,9-22 杭州顺利体检,9-25 登陆费和护照妥投北京,10-6 状态变8,10-14状态变12,10-27 终于变13,11-2 CIC变态DM,11-3 最后一次变态17,11-5 大信封到我进来过,看了一眼,慌不择路地逃了出去。。。点击展开...在你进来之前,我已经来过了,然后电脑直接死机了......
评论
回复: 请帮忙翻译,谢谢!yorkshire ,我非常感谢您的帮忙,不过你的确想多了,我请求大家帮忙翻译的句子都是某些职业技能证书上的原话,因为自己拿捏不好,才想到让大家帮忙的。可能确实多了些,不过请大家尽量帮帮忙,或者挑一两句来翻译也行啊!
评论
爱在2012,终于毕业啦。回复: 请帮忙翻译,谢谢!找公证翻译要钱啊,俺是穷人,如果自己可以做好的话就尽量不想花钱了。不是吗?另外,我不认识老外,要认识的话,我就不会像你所说的上论坛来找大伙翻译这么“麻烦”的名字了。不是吗?第三,我不是中介,如果是的话,我想我有足够多的渠道去应付这些对中介来说根本不是问题的问题。不是吗?
评论
爱在2012,终于毕业啦。yorkshire ,我非常感谢您的帮忙,不过你的确想多了,我请求大家帮忙翻译的句子都是某些职业技能证书上的原话,因为自己拿捏不好,才想到让大家帮忙的。可能确实多了些,不过请大家尽量帮帮忙,或者挑一两句来翻译也行啊!点击展开...把您自己翻译的先贴出来大伙看看哪儿有不妥的可能会有更多人帮忙这个活儿实在有点大呵呵~
评论
我知道的都在这儿了,没藏别的了...http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=305404我不认识老外,要认识的话,我就不会像你所说的上论坛来找大伙翻译这么“麻烦”的名字了。点击展开...这东西特色太鲜明老外很可能晕过去呵呵~
评论
我知道的都在这儿了,没藏别的了...http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=305404还是建议你找专业的人,另外那些“国字开头”的单位,理论上是有自己的英文名称的。翻译的时候最好一直把,如果vo贝雕,也不会应为翻译的不一致给你自己造成不必要的麻烦。。 我其实什么也没想,就是翻译的有点累。点击展开...我明白,无论如何,谢谢你,也谢谢大家!
评论
爱在2012,终于毕业啦。把您自己翻译的先贴出来大伙看看哪儿有不妥的可能会有更多人帮忙这个活儿实在有点大呵呵~点击展开...这个建议好,谢谢!
评论
爱在2012,终于毕业啦。回复: 请帮忙翻译,谢谢!Yorkshire同学很可爱!
·生活百科 房屋风力发电。
·生活百科 间隔计与智能计