加拿大华人论坛 加拿大生活信息another cramped sentence
在加拿大
could u help me to translate this cramped sentence?In their day-to-day business, professional whose work involves language in some way or another often face problems that seem to have no immediate or obvious solution within the habitual practices which demarcate their professional expertise. 其中often face problems that seem to have no immediate or obvious solution是another的定语吗?
评论
2007.2.10 DHL递表2007.2.12 13:37 HK签收2007.2.27 11:46 招行信用卡扣款HKD7220自评分60+雅思2007.7.20 签发FN, 7.30收到 VO:SKM回复: another cramped sentenceIn their day-to-day business, professional ( whose work involves language in some way or another ) often face problems that seem to have no immediate or obvious solution within the habitual practices which demarcate their professional expertise
评论
20091018 寄Sydney回复: another cramped sentencei c,thanks ,which demarcate their professional expertise是修饰habitual practices的吗
评论
2007.2.10 DHL递表2007.2.12 13:37 HK签收2007.2.27 11:46 招行信用卡扣款HKD7220自评分60+雅思2007.7.20 签发FN, 7.30收到 VO:SKM回复: another cramped sentence句子语法分析In their day-to-day business, professional ( whose work involves language in some way or another {此处省略了way} ) often face problems (that seem to have no immediate or obvious solution within the habitual practices)[ which demarcate their professional expertise]. 其中:( whose work involves language in some way or another ) 修饰professional (that seem to have no immediate or obvious solution within the habitual practices) 修饰problems [ which demarcate their professional expertise] 修饰 practices
评论
――――――――――――――――――06年4月递案,09年6月撤案回复: another cramped sentence以前比较习惯抓着句子的主干,把修饰成分快速浏览过去的阅读方法,现在这种能力已经退化了好多……觉得培养一种语感很重要,语感好,读下来自然就分辨得出哪些是修饰成分哪些是主干。不过培养语感需要一种英语的思维能力,这有点伤脑筋~~~
·生活百科 桑登热泵经常呼喊
·生活百科 哪个热泵HWS