加拿大华人论坛 加拿大生活信息【转贴】三十六计的英文表达方法
在加拿大
三十六计的英文表达方法 [font=宋体] 三十六计(Thirty-Six Stratagems) [/font] [font=宋体] 1.瞒天过海crossing the sea under camouflage [/font] [font=宋体] 2.围魏救赵relieving the state of Zhao by besieging the state of Wei [/font] [font=宋体] 3.借刀杀人killing someone with a borrowed knife [/font] [font=宋体] 4.以逸待劳waiting at one’s ease for the exhausted enemy [/font] [font=宋体] [/font][font=宋体]5.趁火打劫plundering a burning house [/font] [font=宋体] 6.声东击西making a feint to the east and attacking in the west [/font] [font=宋体] 7.无中生有creating something out of nothing [/font] [font=宋体] 8.暗渡陈仓advancing secretly by an unknown path [/font] [font=宋体] 9.隔岸观火watching a fire from the other side of the river [/font] [font=宋体] 10.笑里藏刀covering the dagger with a smile [/font] [font=宋体] 11.李代桃僵palming off substitute for the real thing [/font] [font=宋体] 12.顺手牵羊picking up something in passing [/font] [font=宋体] 13.打草惊蛇beating the grass to frighten the snake [/font] [font=宋体] 14.借尸还魂resurrecting a dead soul by borrowing a corpse [/font] [font=宋体] 15.调虎离山luring the tiger out of his den [/font] [font=宋体] 16.欲擒故纵letting the enemy off in order to catch him [/font] [font=宋体] 17.抛砖引玉giving the enemy something to induce him to lose more valuable things [/font] [font=宋体] 18.擒贼擒王capturing the ringleader first in order to capture all the followers [/font] [font=宋体] 19.釜底抽薪extracting the firewood from under the cauldron [/font] [font=宋体] 20.混水摸鱼muddling the water to catch the fish; fishing in troubled waters [/font] [font=宋体] 21.金蝉脱壳slipping away by casting off a cloak; getting away like the cicada sloughing its skin [/font] [font=宋体] 22.关门捉贼catching the thief by closing / blocking his escape route [/font] [font=宋体] 23.远交近攻befriending the distant enemy while attacking a nearby enemy [/font] [font=宋体] 24.假途伐虢attacking the enemy by passing through a common neighbor [/font] [font=宋体] 25.偷梁换柱stealing the beams and pillars and replacing them with rotten timbers [/font] [font=宋体] 26.指桑骂槐reviling/ abusing the locust tree while pointing to the mulberry [/font] [font=宋体] 27.假痴不癫feigning madness without becoming insane [/font] [font=宋体] 28.上屋抽梯removing the ladder after the enemy has climbed up the roof [/font] [font=宋体] 29.树上开花putting artificial flowers on trees [/font] [font=宋体] 30.反客为主turning from the guest into the host [/font] [font=宋体] 31.美人计using seductive women to corrupt the enemy [/font] [font=宋体] 32.空城计presenting a bold front to conceal unpreparedness [/font] [font=宋体] 33.反间计sowing discord among the enemy [/font] [font=宋体] 34.苦肉计deceiving the enemy by torturing one’s own man [/font] [font=宋体] 35.连环计coordinating one stratagem with another [/font] [font=宋体] 36.走为上decamping being the best; running away as the best choice [/font]
评论
赏 2005-08-25#2 3,113 $0.00 好!估计CIA,KGB的教程上都有!
评论
努力练琴,快乐成长欢迎光临肖老师温哥华钢琴教室回复: 转贴三十六计的英文表达方法Are the translations true?
·中文新闻 前战斗机飞行员丹尼尔·杜根因中国指控将被引渡到美国
·中文新闻 澳大利亚网球明星马克斯·珀塞尔因兴奋剂违规被停赛