加拿大华人论坛 加拿大生活信息【转贴】三十六计的英文表达方法



在加拿大


三十六计的英文表达方法 [font=宋体]  三十六计(Thirty-Six Stratagems) [/font] [font=宋体]  1.瞒天过海crossing the sea under camouflage [/font] [font=宋体]  2.围魏救赵relieving the state of Zhao by besieging the state of Wei [/font] [font=宋体]  3.借刀杀人killing someone with a borrowed knife [/font] [font=宋体]  4.以逸待劳waiting at one’s ease for the exhausted enemy [/font] [font=宋体]  [/font][font=宋体]5.趁火打劫plundering a burning house [/font] [font=宋体]  6.声东击西making a feint to the east and attacking in the west [/font] [font=宋体]  7.无中生有creating something out of nothing [/font] [font=宋体]  8.暗渡陈仓advancing secretly by an unknown path [/font] [font=宋体]  9.隔岸观火watching a fire from the other side of the river [/font] [font=宋体]  10.笑里藏刀covering the dagger with a smile [/font] [font=宋体]  11.李代桃僵palming off substitute for the real thing [/font] [font=宋体]  12.顺手牵羊picking up something in passing [/font] [font=宋体]  13.打草惊蛇beating the grass to frighten the snake [/font] [font=宋体]  14.借尸还魂resurrecting a dead soul by borrowing a corpse [/font] [font=宋体]  15.调虎离山luring the tiger out of his den [/font] [font=宋体]  16.欲擒故纵letting the enemy off in order to catch him [/font] [font=宋体]  17.抛砖引玉giving the enemy something to induce him to lose more valuable things [/font] [font=宋体]  18.擒贼擒王capturing the ringleader first in order to capture all the followers [/font] [font=宋体]  19.釜底抽薪extracting the firewood from under the cauldron [/font] [font=宋体]  20.混水摸鱼muddling the water to catch the fish; fishing in troubled waters [/font] [font=宋体]  21.金蝉脱壳slipping away by casting off a cloak; getting away like the cicada sloughing its skin [/font] [font=宋体]  22.关门捉贼catching the thief by closing / blocking his escape route [/font] [font=宋体]  23.远交近攻befriending the distant enemy while attacking a nearby enemy [/font] [font=宋体]  24.假途伐虢attacking the enemy by passing through a common neighbor [/font] [font=宋体]  25.偷梁换柱stealing the beams and pillars and replacing them with rotten timbers [/font] [font=宋体]  26.指桑骂槐reviling/ abusing the locust tree while pointing to the mulberry [/font] [font=宋体]  27.假痴不癫feigning madness without becoming insane [/font] [font=宋体]  28.上屋抽梯removing the ladder after the enemy has climbed up the roof [/font] [font=宋体]  29.树上开花putting artificial flowers on trees [/font] [font=宋体]  30.反客为主turning from the guest into the host [/font] [font=宋体]  31.美人计using seductive women to corrupt the enemy [/font] [font=宋体]  32.空城计presenting a bold front to conceal unpreparedness [/font] [font=宋体]  33.反间计sowing discord among the enemy [/font] [font=宋体]  34.苦肉计deceiving the enemy by torturing one’s own man [/font] [font=宋体]  35.连环计coordinating one stratagem with another [/font] [font=宋体]  36.走为上decamping being the best; running away as the best choice [/font]

评论
2005-08-25#2 fafan 3,113 $0.00 好!估计CIA,KGB的教程上都有!

评论
努力练琴,快乐成长欢迎光临肖老师温哥华钢琴教室回复: 转贴三十六计的英文表达方法Are the translations true?

  ·中文新闻 前战斗机飞行员丹尼尔·杜根因中国指控将被引渡到美国
·中文新闻 澳大利亚网球明星马克斯·珀塞尔因兴奋剂违规被停赛

加拿大生活信息-加拿大

加拿大老人金

华人网大家好: 我父母來了加拿大都已經十年啦,開始準備申請加拿大老人金。 本人對這項福利都還好迷茫,希望各位多多指教, 多謝!本人父母居住加拿大已經十年,過去十年,沒有工作 ...

加拿大生活信息-加拿大

不想在温哥华了想去农村

华人网不想在大城市了,从出生到现在一直在大城市,来到温哥华,这房价和工资的不对等更搞得无法呼吸。来加拿大又不是奔着这些来的,加上本人很佛系,现在就梦想找一份WFH的工作到乡 ...

加拿大生活信息-加拿大

从首尔转机回加拿大

华人网今天送老公先回加拿大,从沈阳出发经首尔当天飞多伦多。 给老公买的是沈阳至首尔 大韩航空的 从首尔到多伦多 加拿大航空 行李在沈阳可以直挂到多伦多 给了两段航程的登机牌 行李 ...

加拿大生活信息-加拿大

赏花:蒲公英晚期?

华人网郁金香正在凋谢,蒲公英也进入最后的一搏。这个时候,她们已经不像小黄花绽放时那么可爱了(应该说多数人是这么感觉的),但仔细观赏,我还是很喜欢的。心中喜乐,到处都是美 ...