加拿大华人论坛 加拿大生活信息与老外交流必知的英语缩写



在加拿大


字母C:  Cam = Web Camera  CIAO = Goodbye (in Italian)  CID = Consider It Done  CIO = Check It Out  CIS = CompuServe Information Service  CMF = Count My Fingers  Cof$ = Church of Scientology  CRAFT = Can’t Remember A Fing Thing  CRAWS = Can’t Remember Anything Worth A Sh  CSL = Can’t Stop Laughing  CTC = Choaking The Chicken  CU = See You  CUL/CYL/CUL8R = See You Later  CWYL = Chat With You Later  CYA = Cover Your Ass  字母D:  DBEYR = Don’t Believe Everything You Read  DD = Due Diligence  DDD = Direct Distance Dial  DETI = Don’t Even Think It  DGT = Don’t Go There  DHYB = Don’t Hold Your Breath  DIIK = Damned If I Known  DILLIGAD = Do I Look Like I Give A d\amn  DILLIGAS = Do I Look Like I Give A Sh  DKDC = Don’t Know Don’t Care  DL = Download  DLTM = Don’t Lie To Me  DQYDJ = Don’t Quit You’re Day Job  DRIB = Don’t Read If Busy  DS = Dunce Smiley  DYSTSOTT = Did You See The Size Of That Thing  字母E:  EG = Evil Grin  EOM = End Of Message  ESO = Equipment Smarter than Operator

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]赞反馈:son of mountain 2009-09-12#2 故乡的云
Moderator
56,388 $0.00 回复: 与老外交流必知的英语缩写字母F:  F2F/FTF = Face To Face  FAQ = Frequently Asked Question  FBKS = Failure Between Keyboard and Seat  FE = For Example/Fatal Error  FF&PN = Fresh Fields And Pastures New  FOAF = Friend Of A Friend  FTASB = Faster Than A Speeding Bullet  FT = Faint  FTL = Faster Than Light  FTTB = For The Time Being  FUBAR = Fed Up Beyond All Recognition  FUBB = Fed Up Beyond Belief  FUD = (Spreading) Fear, Uncertainty, and Disinformation  FWIW = For What It’s Worth  FYA = For Your Amusement  FYI = For Your Information  FYM = For Your Misinformation

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 与老外交流必知的英语缩写字母G:  G2G = Got To Go  G8T/GR8 = Great  GAL = Get A Life  GDGD = Good,Good  GF = girlfriend  GG = Good Game/Gotta Go  GIGO = Garbage In, Garbage Out  GIWIST = Gee, I Wish I’d Said That  GL = Good Luck  GLYASDI = God Loves You And So Do I  GMTA = Great Minds Think Alike  GNBLFY = Got Nothing But Love For You  GR&D = Grinning Running And Ducking  GRRRR = "Growling"  GSOAS = Go Sit On A Snake  GTG = Got To Go  GTGB = Got To Go, Bye  GTGP = Got To Go Pee  GTH = Go To Hell  GTSY = Glad To See Ya  GYPO = Get Your Pants OffBE A QUEEN。  字母H:  HAGO = Have A Good One  HAK = Hugs And Kisses  HB = Hurry Back  HD = Hold  HHO1/2K = Ha Ha, Only Half Kidding  HHOK = Ha Ha, Only Kidding  HIOOC = Help! I’m Out Of Coffee  Howz = How is  HTH = Hope This (That) Helps  HUA = Heads Up Ace  HUYA = Head Up You’re a

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 与老外交流必知的英语缩写字母I:  IAC = In Any Case  IAE = In Any Event  IANAC = I Am Not A Crook  IANAL = I Am Not A Lawyer  IBT = In Between Technology  IBTD = I Beg To Differ  IC = I See/In Character  IDGAF = I Don’t Give A F  IDGI = I Don’t Get It  IDK = I Don’t Know  IDKY = I Don’t Know You  IDST = I Didn’t Say That  IDTS = I Don’t Think So  IFAB = I Found A Bug  IFU = I Fed Up  IGGP = I Gotta Go Pee  IIIO = Intel Inside, Idiot Outside  IIMAD = If It Makes An(y) Difference  IIRC = If I Remember Correctly  IIWM = If It Were Me  ILICISCOMK = I Laughed, I Cried, I Spat/Spilt Coffee/Crumbs/Coke On My Keyboard  ILY = I Love You  IMHO = In My Humble Opinion  IMNSHO = In My Not So Humble Opinion  IMO = In My Opinion  INMP = It’s Not My Problem  INPO = In No Particular Order  IOH = I’m Outta Here  IOW = In Other Words  IRL = In Real Life  ISS = I Said So  ITM = In The Money  IYKWIM = If You Know What I Mean  IYSS = If You Say So

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 与老外交流必知的英语缩写字母J:  J/C = Just Checking  J/K = Just Kidding!  J/W = Just Wondering  JAFO = Just Another Fing Onlooker  字母K:  K/KK = OK/OK, OK  KFY = Kiss For You  KISS = Keep It Simple Stupid  KIT = Keep In Touch  KMA = Kiss My Ass  KWIM = Know What I Mean  KX = kiss  KYPO = Keep Your Pants On  字母L:  L8R = Later  LD = Long Distance  LDTTWA = Let’s Do The Time Warp Again  LLTA = Lots And Lots Of Thunderous Applause  LMAO = Laughing My Ass Off  LMK = Let Me Know  LOL = Laughing Out Loud/Lots Of Luck(Love)  LTIC = Laughing ’Til I Cry  LTNS = Long Time No See  LYL = Love Ya Lots  LYLAS = Love You Like A Sister

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 与老外交流必知的英语缩写 字母M:  M8T = Mate  MHOTY = My Hat’s Off To You  MM = Market Maker  MorF = Male or Female?  MOTD = Message Of The Day  MOTSS = Members Of The Same Sex  MTFBWY = May The Force Be With You  MWBRL = More Will Be Revealed Later  MYOB = Mind Your Own Business  字母N:  N = And/Know/Now  NAK = Nursing At Keyboard  NAZ = Name, Address, Zip (also means Nasdaq)  NBD = No Big Deal  NBIF = No Basis In Fact  NFI = No Fing Idea  NFW = No Fing Way  NIFOC = Nude In Front Of The Computer  NM = Never Mind  NMP = Not My Problem  NMU = Nothing Much You  NOYB = None Of Your Business  NP = No Problem  NQOCD = Not Quite Our Class Dear  NRG = Energy  NRN = No Reply Necessary  NYCFS = New York City Finger Saluet

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 与老外交流必知的英语缩写字母O:  OAUS = On An Unrelated Subject  OBTW = Oh, By The Way  OIC = Oh, I See  OICU = Oh, I See You  OMDB = Over My Dead Body  OMG = Oh My God/Oh My Gosh  OMIK = Open Mouth, Insert Keyboard  ONNA = Oh No, Not Again  OOC = Out Of Character  OOTB = Out Of The Box/Out Of The Blue  OT = Off Topic  OTOH = On The Other Hand  OWTTE = Or Words To That Effect  OZ = stands for "Australia"  字母P:  PEBCAK = Problem Exists Between Chair And Keyboard  PEM = Privacy Enhanced Mail  Pic = Picture  PIMP = Peeing In My Pants  PITA = Pain In The Ass  PLS/PLZ = Please  PMFJI = Pardon Me For Jumping In  PO = Piss Off  POS = Parents Over Shoulder  POV = Point Of View  PPL = People  Pro = Professional  PS = By The Way/Photoshop

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 与老外交流必知的英语缩写字母T:  TAH = Take A Hike  TANSTAAFL = There Ain’t No Such Thing As A Free Lunch  TARFU = Things Are Really Fed Up  TDTM = Talk Dirty To Me  TEOTWAWKI = The End Of The World As We Know It  TFN = Thanks For Nothin’  THX/TX/THKS = Thanks  TIA = Thanks In Advance  TIAIL = Think I Am In Love  TIC = Tongue In Cheek  TLA = Three Letter Acronym  TLGO = The List Goes On  TM = Trust Me  TMI = Too Much Information  TMTOWTDI = There’s More Than One Way To Do It  TPTB = The Powers That Be  TSR = Totally Stuck in RAM  TTFN = Ta Ta For Now  TTT = That’s The Ticket/To The Top  TTUL/TTYL = Talk To You Later  TWHAB = This Won’t Hurt A Bit  TY = Thank You  TYVM = Thank You Very Much

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 与老外交流必知的英语缩写字母U:  U = You  UR = Your  U R = You are  unPC = unPolitically Correct  URYY4M = You Are Too Wise For Me  字母V:  VFM = Values For Money  VG = Very Good  字母W:  WAG = Wild Ass Guess  WAI = What An Idiot  WB = Welcome Back  WCA = Who Cares Anyway  WDYS = What Did You Say?  WDYT = What Do You Think?  WE = Whatever  WEG = Wicked Evil Grin  WG = Wicked Grin  WGAFF = Who Gives A Flying F  WIIFM = What’s In It For Me?  WIT = Wordsmith In Training  WITFITS = What in the F is this Sh  WOG = Wise Old Guy  Wot/Wut = What  WRT = With Respect To/With Regard To  WTF = What The F  WTG = Way To Go!  WTSDS = Where The Sun Don’t Shine  WYMM = Will You Marry Me  WYP = What’s Your Problem?  WYRN = What’s Your Real Name?  WYS = Whatever You Say  WYSIWYG = What You See Is What You Get  WYT = Whatever You Think

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 与老外交流必知的英语缩写字母X:  X U = Kiss You  字母Y:  Y = Why  Ya = You  YA = Yet Another  YAFIYGI = You Asked For It You Got It  YDKM = You Don’t Know Me  Yep/Yup = Yes  YGBK = You Gotta Be Kiddin’  YMMV = Your Mileage May Vary  YNK = You Never Know  YOYO = You’re On Your Own  YR = Yeah, Right  YSYD = Yeah, Sure You Do  YTTT = You Telling The Truth?  YYSSW = Yeah Yeah Sure Sure Whatever

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 与老外交流必知的英语缩写CIAO,既不是缩写,也不是英语啊。

评论
===================Fight, Love, Make MistakeCIAO,既不是缩写,也不是英语啊。点击展开...(in Italian)

  ·中文新闻 从送货司机到首席执行官:Don Meij 在达美乐结束 40 多年的职业生
·中文新闻 丽贝卡·瓦尔迪在社交媒体上发表大胆声明,在科琳·鲁尼签署《

加拿大生活信息-加拿大

加拿大老人金

华人网大家好: 我父母來了加拿大都已經十年啦,開始準備申請加拿大老人金。 本人對這項福利都還好迷茫,希望各位多多指教, 多謝!本人父母居住加拿大已經十年,過去十年,沒有工作 ...

加拿大生活信息-加拿大

不想在温哥华了想去农村

华人网不想在大城市了,从出生到现在一直在大城市,来到温哥华,这房价和工资的不对等更搞得无法呼吸。来加拿大又不是奔着这些来的,加上本人很佛系,现在就梦想找一份WFH的工作到乡 ...

加拿大生活信息-加拿大

从首尔转机回加拿大

华人网今天送老公先回加拿大,从沈阳出发经首尔当天飞多伦多。 给老公买的是沈阳至首尔 大韩航空的 从首尔到多伦多 加拿大航空 行李在沈阳可以直挂到多伦多 给了两段航程的登机牌 行李 ...

加拿大生活信息-加拿大

赏花:蒲公英晚期?

华人网郁金香正在凋谢,蒲公英也进入最后的一搏。这个时候,她们已经不像小黄花绽放时那么可爱了(应该说多数人是这么感觉的),但仔细观赏,我还是很喜欢的。心中喜乐,到处都是美 ...