加拿大华人论坛 加拿大生活信息2010职场英语每天10句



在加拿大


1,Training should be done in employees’free time.  2, If a company trains you,you should agree to work for that company for a number of years afterwards.  3,All staff need continuous training -not just new recruits.  4,The training starts as soon as you join -and it never stops.  5,we’re also keen to train the leaders of the future with our leardership development programme.  6,here, the best people develop as far as they like.  7,he has excellent qualifications.  8,there are a lot of things which you can noly learn with experience ,and this takes a lot of time.  9,this training course is much more hands-on than theorectical.  10,the degree course you study at university is likely to decide the sort of job you do afterwards.中文翻译:  1,培训应该在职员业余时间进行。  2,如果一个公司培训了你,你应该同意在今后为此公司工作几年。  3,所有职员都该一直接受培训,并不仅是新人。  4,培训在你一进来就开始,而且永不停止。  5,我们通过我们的领袖培养项目致力于培养未来的领导。  6,在这,最好的职员成长的如他们希望的那么快。  7,他有优秀的资质。(资格)  8,有很多东西你只能通过经验学习,这需要很多时间。  9,这个培训更多的是实践,而不是理论。  10,你大学学习的专业课程有可能决定你今后的工作种类。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 2010职场英语每天10句1,the course aims to give you a thorough knowledge of the company’s activities and the skills to do your job competently.  2,although he lacks formal qualifications such as university degree,he came through the ranks due to his ability to manage people.  3,which benefit do you think would be most attractive to someone who is looking for a job?  4,I think a bonus scheme would be the most attractive.  5,for me, an in-house training scheme would be more useful than a permanent contract.  6,I don’t think the opportunity to travel is as important as rapid promotion.  7,companies should pay for training to do the job.  8,it doesn’t matter what you study.  9,the important thing is to get a good degree.  10,what sort of course are you looking for?    1,这个课程会给你一个对公司业务的全面了解以及教给你胜任工作的技能。  2,虽然他没有常见的资格证书,例如大学学位。但由于他管理能力,他获得了跳级提升。  3,你认为哪个好处会最吸引找工作的人?  4,我想奖金制度会是最吸引人的。  5,对我来说,我觉得内部培训比永久合同更有用。  6,我不认为有机会去旅行和快速升职一样重要。  7,公司应该为培训怎么工作买单。  8,你学习什么不重要。  9,重要的是你取得一个好学位。  10,你在找什么样的课程?

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 2010职场英语每天10句1,We have a consistent standard of promoting from within.  2,We want to keep it that way.  3,How much of a company’s budget should be used for training?  4,Why is it important nowadays to be computer literate?  5,In your job , what are the core skills?  6,I was originally attracted to this company in my final year at university.  7,I was looking for a company which would put me in the fast lane to promotion.  8,They place a lot of emphasis on getting professional qualifications ,which really impressed me.  9,The company actually helps employees to reduce the conflict between work and study.  10, In my case ,this means I have always been allowed to give my study priority over my work.    翻译:1,我们有一个内部提升的一贯标准。   2,我们想保持这个状况。   3,公司的预算有多少用于培训?   4,为什么现代社会成为一个电脑知识掌握者这么重要?   5,你的工作中什么是基础技能?   6,我在大学的最后一年开始被这个公司吸引。   7,我想寻找一个可以给我提供快速提升的公司。   8,他们重点强调了获取职业资格的方面,这给我留下了深 刻印象。   9,公司确实帮助职员减少工作和学习之间的冲突。   10, 对我来说,这意味着我常被允许把我的学习放在工作之前。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 2010职场英语每天10句1,We have our dedicated learning centre.  2,I find it’s a good moment to discuss solutions to any problems I have with him.  3,Apart from professional qualifications, we’re also given plenty of internal training.  4,This includes courses intended to help develop one’s organizational, leardership qualities.  5,This gave me a really confident and practical start to my work with the firm..  6,The company wants us to pass our exams at the first attempt.  7,When you have got your professional qualifications you’re treated with much more respect by both your colleagues and your clients.  8,We are given formal six-monthly appraisals .  9,We are given plenty of advice by peers ,managers and partners.  10, On the other hand ,we are provided with very generous study leave .    翻译:   1,我们有专用的学习中心。   2,我发现这是个很好的和他讨论解决任何问题的方法的机会。   3,除了职业资格之外,我们还接受充分的内部培训。   4,这个包括一些帮助员工培养组织和领导能力的课程。   5,这的确给我了我实在的信心以及在公司工作的实践性开端。   6,公司希望我们一次就通过考试。   7,如果你取得了职业资格,你就会被同事以及客户更为尊敬。   8,我们要接受正式6个月的评估。(觉得这句翻译的有问题)   9,我们得到了来自同辈同事和经理以及合作者的充分建议。   10,另一方面,我们得到了充分的学习离岗时间。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 2010职场英语每天10句1,How does the WorkSet system use colour to clarify work roles?  2, A manager assigns some tasks to different employees.  3,WorkSet is an advanced means of setting up jobs and developong employees in response to the changing nature of work.  4,By adopting the use of colours ,companies can specify the exact level of responsibility to be allocated to the key tasks that form an employee’s job description.  5,A feedback and review process then enables the manager to keep abreast of what the employee actually does.  6,an employee has to carry out the task in a prescribed way to an approved standard .  7,Exactly how the work is done does not matter too much as long as the goal is achieved.  8,I work for the UK subsidiary of a Japanese company.  9,The task might be approached in a variety of ways.  10,I am a temp.  翻译:   1,定工制制度怎么用颜色来区分工作角色?   2,一个经理分配了一些工作给不同的人。   3,定工制是一种先进的手段。它可以设定工作岗位并且培养员工能力,以适应不断变化的工作性质。   4,通过利用颜色,公司可对核心工作的具体责任范围进行细化,形成员工的工作职责描述。   5,回馈以及检查程序让经理能及时跟踪员工的实际工作情况。   6,一个员工必须按照规定的方法完成这项工作,并达到规定的标准。   7,只要达到了目标,具体工作怎么完成的不太重要。   8,我在一家日本公司的英国分公司工作。   9,这个工作可以用很多方式完成。   10,我是个零时工。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 2010职场英语每天10句1,Everyone’s still clocking in and out at the same time.  2,Line managers will monitor expenses claims,making a random check of between 15 and 20 percent of all claims submitted.  3,The employee interprets the manager’s brief and uses it as a framework for approaching the tasks that make up the job.  4,It provides an opportunity to jointly assess performance ,re-align the job and decide on the development needs of the employee.  5,It is different from machining an engineering component to a specification.  6,It involves personal responsibility for meeting an objective.  7,The task that vary according to the reactions and nees of others.  8,I am asked to entertain a visitor.  9,This task demands the presence of the employee but serves no useful purpose.  10,My advise was no contribution to decision-making.    翻译:  1,每个人还是都在同样的时间上下班。  2,报销费用由直属经理负责检查,在提交的报销单中进行15%到20%的随机抽查.  3,员工领会了经理的简要工作布置后,把它作为实施工作任务的参照标准。  4,它提供了共同评估绩效,重新调整工作并决定员工的个人事业发展需求的机会。  5,这和按规格制作工程零件不一样。  6,它指的是完成一个目标个人承担的责任。  7,这是一个根据他人的反应和需求完成内容不同的任务。  8,我被叫去招待一个访客。  9,这项任务需要员工在场但没有特殊任务目的。  10,我的意见没有对决策有帮助。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 2010职场英语每天10句1,Advances in IT now mean that the ’big small’company is finally feasible.  2,Speed increasingly is seen as the key to competitive advantage.  3,Information moved slowly and channels of communication were limited .  4,It can not motive people to use information in order to act on behalf of the organistation.  5,The challange for organisations is to ensure that managers and employees share the same perspective on the business and are motivated to accomplish the same goals.  6,IT plays a critical role.  7,The new study finds that in fact there is little opportunity for individual career development in many large organizations.  8,All types of organisation are controlled through two sets of processes.  9,Management processes define how a company directs,coordinates and controls these operations.  10,Typical management processes include planning ,budgeting and human resourse management.    翻译:  1,IT的进步现在意味着“健全高效”的公司体制终于成为可能。  2,速度越来越被认为是获得竞争优势的关键。  3,信息流通缓慢,信息沟通渠道有限。  4,它无法激励人们利用资讯为企业利益服务。  5,企业面临的挑战是:如何确保管理层和员工对企业抱有相同的理念,并为实现共同目标而努力。  6,IT起着关键性作用。  7,这项新研究发现,在许多大企业,个人职业发展机会事实上很少。  8,各种类型的组织机构都是通过两个环节进行管理。  9,管理环节指公司如何指导和调控这些活动。  10,典型的管理环节包括规划,预算和人力资源管理。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 2010职场英语每天10句1, Over the past few years ,large companies have come under ever-increasing pressure to collect,process and distribute information more quickly in order to compete with smaller ,more nimble rivals.   2, The key challenge facing any sizable organisation today is how to achieve responsiveness without losing the control inherent in a hierarchical structure.  3,Traditional hierarchical organisations control operating processes through standardisation of jobs.  4,These jobs are separated into sequtial steps and carried out under direct supervision.  5,The line workers lack both the authority and motivation to improve these routine tasks and are limited by their local view of the business.  6,Management processes in such companies are hampered by the time it takes to recognise that change is needed.  7,It is only truly effective in relatively stable business environments where change happens slowly.  8,Entrepreneurial organisations ,on the other hand,allow fast response without any loss of control.  9,Daily personal interaction between the owner and employees ensures flexibility and responsiveness,while instant feedback ensures effective control.  10,As the company becomes larger and more complex,this control breaks down and more structured operating and management processes are required.    翻译:  1,近年来,大公司在与日俱增的压力下,为了与反应敏捷的小公司竞争,开始加快信息收集,处理和传递的速度。  2,如今,具备一定规模的企业组织面临的主要挑战是,如何在获得快速反应能力的同时,继续保持层级制结构特有的管理能力。  3,传统的层级制组织机构通过标准化的工作种类来控制经营环节。  4,这些工作被分为连续的步骤,并在直接监督下操作实行。  5,线上的员工,既没有职权也缺乏主动性去改进这些一成不变的工作。  6,在这样的公司,管理环节也受到束缚,因为认识到改革是必要的需要很长一段时间。  7,它只有在相对比较稳定,变化缓慢的经营环境中才能真正起效。  8,相反,企业家组织结构这种形式既能保证不失去对企业的管理控制,又能使企业反应快速。  9,企业主和员工之间日常人际交往实现了灵活性和快速反应能力,与此同时,及时反馈保证了有效管理。  10,随着公司规模变大,更为复杂,这种控制将失败,而需要结构更加完善的经营环节和管理环节。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 2010职场英语每天10句1,More importantly,it gives decision -markers quick access to detailed ,real -time information about operations and market performance.  2,Once all this information is flowing,employees can quickly evaluate their decisions and continually refine both strategy and operations.  3,Organisational controls becomes a dynamic system rather than a static monitoring system.  4,He wants to reduce the company’s operationg costs.  5,The manager wants to offer employees alternative work styles.  6,How has your company structure changed?  7,what has been the most important change in BT’S company culture?  8,The employees now demand more varied work.  9,The working atmosphere is more co-operative.  10, The staff have become far more goal-oriented.     翻译:     1,更重要的是,它使决策者能够快速获得第一时间的详细信息,及时了解经营活动和市场运作动态。  2,一旦所有这些信息畅通无阻,员工们便可以对决策正确与否迅速做出判断,并不断调整修正策略和经营手段。  3,公司管理变为动态的系统,而不是静态的监控系统。  4,他想减少公司运营费用。  5,经理想给员工提供不同的工作模式。  6,你公司的结构是如何改变的?  7,BT公司文化中,最重要的改变是什么?  8,时下,员工需要更多多样化的工作。  9,工作的气氛更为和谐。  10,员工变得更加为目标而努力。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 2010职场英语每天10句  1,Meetings can be held in order to produce action plans or exchange or pass on information.  2,Which meeting do you think is the most enjoyable?and which the least?  3,Every meething should have an agenda。  4,The agenda should be circulated in advance.  5,The chairperson is responsible for the success of a meeting.  6,In every meeting,there should be someone taking the minutes.  7,All meetings should be for a fixed length of time.  8,If people are going to attend meetings ,they should always prepare beforehand.  9,Everyone should have a chance to speak at meetings.  10,A recent survey in the Unitied States revealed the information shown in these charts.     翻译:  1,召开会议的理由可能是为了决定行动计划以及交换或者传递信息。  2,你觉得哪个会议最有趣,哪个最没劲?  3,每个会议都需要一个日程安排。  4,日程安排应该事先(让相关人员)传阅知晓。  5,(会议)主席必须对会议的成败负责。  6,每个会议都应该有人做会议记录。  7,所有的会议都必须规定开多长时间。  8,如果要去参加会议,应该总是提前准备好才行。  9,每个人都有机会在在会议上发言。  10,最近美国的一个调查披露了以下表中的信息。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 2010职场英语每天10句1,Please discuss what might be the problem with meetings.  2,In large organisations,meetings are essential.  3,Informal meetings tend to be more successful than formal meetings.  4,It is a good idea to check what people have understood at the meeting.  5,Large meetings often fail due to poor preparation.  6,Producing ideas should be accompanied by ways of implementing them.  7,Well-formaulated questions will save a lot of time at meetings.  8,What do corporate leaders do all day?  9,Mush of their time is spent in meetings.  10,Meetings are the cornerstone of teams.      翻译:  1,请讨论一下会议相关的可能发生的问题。  2,在大型组织机构里,会议很重要。  3,不正式的会议比正式会议更容易成功。  4,确认人们在会议中听懂多少,这是个好方法。  5,大型会议常常由于准备不足而失败。  6,提出设想的同时,也需要提出实施的办法。  7,在会议中,好好考虑的问题可以节约很多时间。  8,公司的领导整天在做什么呢?  9,会议是团队的关键。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 2010职场英语每天10句1,Meetings do not necessarily achieve what they set out to do.  2,In high-performing companies ,that figure rose to 25%,and in the unsuccessful ones it dropped to 2%.  3,Running meetings well is clearly an art.  4,Those meeting are probably the most efficient sort,because they tend to be spontaneous,small and quick.  5,Bigger meetings are usually more problematic.  6,Often,not enough thought goes into the agenda,the location,the people asked to attend and the outcome.  7.That allows unimportant ideas to be given too much time or tedious individuals to speak too much.  8,Meetings tend to be held either to share informations or to solve problems ,  9,The aim should be not just brainstorming but paying proper attention to putting solutions into practice.  10,He also thinks it is wise to ask people what they liked about the things they heard.     翻译:  1,会议不是必须达到预先设定的目标。  2,高效能的公司中,这个数据上升到25%,而不成功的公司,此数据跌至2%。  3,主办好会议是一项艺术。  4,这些会可能是最有效的类型,因为他们更为自主,小型和快速。  5,大一些的会议常常有更多的问题。  6,常常日程安排会考虑不周,如地点,邀请参加会议的人以及结果。  7,这会使花费在(讨论)不重要问题上的时间过多,或者是沉闷无聊的个人演讲占用了太多时间。  8,会议多是用来分享信息或者解决问题。  9,目的不仅仅是思想交汇,而应该更多适当关注如何把解决方案投入实践。  10,他也认为问听众听到的内容里他们喜欢什么是一个聪明的方法。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 2010职场英语每天10句1,Criticism usually comes unasked.  2,Pessimism,scepticism and challenge all cause trouble.  3,The way to get a good decision is to frame the question carefully.  4,Mangers should pay more attention to the agendas of meetings.  5,After thinking of solutions,it is important to see how these solutions can be put into practice.  6,We have decided to invest in some new video-conferencing equipment.  7,Meetings aren't productive enough.  8,Most people are too busy to go to meetings.  9,Some meetings don't work because too many people have been invitied.  10,People don't spend enough time preparing meetings.     翻译:  1,批评常常是不请自来。  2,悲观主义,怀疑主义以及挑战都会引起麻烦。  3,获取好结论的方法是认真构思问题。  4,经理应该更加关注会议的日程安排。  5,定下决策之后,重要的事情是考虑如何把这些决策投入实践。  6,我们决定出资购买一些视频会议设备。  7,会议不是很高效。  8,大多数人太忙不能参加会议。  9,一些会议没有取得效果是因为被邀请参加的人太多。  10,人们没有花足够时间准备会议。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 2010职场英语每天10句1,People aren't positive enough at meetings.  2,Most meetings go on too long.  3,People find meetings stressful because they have too much other work to do.  4,Many meetings are not organised well enough to produce outcomes.  5,Often managers are not given enough training in how to run meetings.  6,In reality ,there are too many meetings ,and managers don't use enough imagination to find other ways of communication.  7,I need some promotional literature and samples.  8, I request details of expenses the company is prepared to pay for my trip.  9,I work for a large company which specialises in manufacturing and supplying high-technology medical equipment to hosipitals and patients in a number of countries   10,The finance departmant has asked whether it would be possible to save money on this.    翻译:  1,人们在会议上不很积极。  2,大多数会议进行的时间过长。  3,人们觉得开会很累是因为还有很多其他的工作要做。  4,一些会议没有很好的组织以至于没有取得效果。  5,经理们常常没有接受足够的举办会议方面的培训。  6,现实中,会议太多,而且经理们没有足够的想象力去营造其他的交流沟通方式。  7,我需要一些宣传推广资料以及样品。  8,我需要一些公司准备支付我出差费用的详细信息。  9,我在一家生产和对很多国家的医院及病人供应高科技医药仪器的大型公司工作。  10,财务部门询问在这方面是否可以节省开支。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 2010职场英语每天10句1,Significant savings could be made by using email and video conferencing to talk with customers.  2, Sales staff should do routine visits to existing customers.  3, This could reduce travelling costs by up to 50%.  4, When visiting different cities, you would prefer sales staff to go for one day only instead of staying in a hotel overnight.  5,Face-to-face meetings are essential ,both to meet potential new customers and to show existing customers new product and innovations.  6,It is difficult to get high-quality sales staff who know the very specialised products which you sell.  7,It is important to treat them well,by allowing them to fly business class.  8,I try ,as far as possible ,to make several visits to different customers ,and this may involve a stay of several days.  9,New technology could replace some visits .  10,There are many rountie visits which do not result in increased sales.     翻译:  1,使用邮件和视频会议与客户交流可以节省很大一笔开支。  2,销售人员应该对既存客户进行定期拜访。  3,这可以最多节省50%的差旅费用  4,当去外地出差时,你会希望销售人员当日回来,而不是在那里住宿一晚。  5,面对面的会议是很重要的,包括和潜在新客户见面以及给既存客户介绍新产品和新创新。  6,能找到很高水准的销售,他能了解你(公司)销售的非常专业的产品,这是非常难的一件事情。  7,给他们提供很好的待遇是很重要的事情,包括允许他们乘坐商务舱。  8,我尽量去不同的城市拜访不同的客户,也可能要在外住几晚。  9,新的技术可以代替一些拜访。  10,这里有一些并不能增加销售额的定期拜访。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 2010职场英语每天10句1,It should be possible to reach agreements with certain airlines and hotels to arrange discounts for sales staff who use them.  2,Sales staff should state the obfectives of each visit before they make them,so that managers can decide whether the visit is worth the cost.  3,It is important to do so in comfort.  4,Sales staff have to make high -quality presentations and answer detaied technical questions.  5,This question is a fairly typical one.  6,The only thing that occurred to me to say was that I was terribly sorry.  7,It is my job to get the participants to reach a conclusion.  8,The meeing I held yesterday ended in chaos with everyone taking at once.  9,There is a problem we can certainly work on.  10,What problem would you like to mention?     翻译:  1,和销售人员所使用的特定航空公司以及酒店达成折扣的协议是可能的。  2,销售人员必须在出差之前提交他们拜访的目的,这样经理可以判断这个拜访是否划得来。  3,舒服地做这个是很重要的。  4,销售人员必须做高质量的推介说明和回答具体的技术问题。  5,这个问题是相当典型的一个。  6,我唯一能做的事情就是说我真的很抱歉。  7,让与会者达成一个结论是我的工作。  8,我昨天组织的会议在一片混乱中结束,大家都在同一时间发言说话。  9,这有个我们可以研究解决的问题。  10,你想提什么问题?。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 2010职场英语每天10句1,I'll find a time when everyone can make it.  2,We have certainly got a good range of problems here.  3,Let's continue by looking at some potential problems.  4,We want to be in the chinese market ,how do we get there?  5,I think we should start by finding a distributor .  6,I feel that market research is something best left to market reseachers .  7,It is what we'd do if we were going to develop and market a new product in this country.  8,I think your idea of visiting the country and getting a feel for it is a good one.  9,Would you like to volunteer for that ?  10,Perhaps you'd like to come with me, so we can get a different point of view.       翻译:  1,我要找到一个大家都可以的时间。  2,我们无疑已经获得了很多好的问题。  3,让我们继续看看一些潜在的问题。  4,我们想进入中国市场,我们该怎么做?  5,我觉得我们可以先从找到分销商开始。  6,我觉得市场调查最好是留给市场调查员去做。  7,如果我们在这个国家想开发以及销售一种新的产品的话,这是我们应该做的。  8,我觉得你提出的去那个国家拜访,获得一些直观感觉的想法很好。  9,你是否乐意自愿去做这个?  10,可能你会愿意和我一起去,这样我们可以得出不同的观点和看法。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 2010职场英语每天10句2010年1月18日 第18天  1,Which of these inventions do you think has made the biggest difference to the way people work.  2,In the past ,people used to work together in the same geographical area .  3,Nowadays this is no longer necessary.  4,You can collaborate in real time with people in different parts of world.  5,How have new technologies changed relationships between work colleagues?  6,How have new technologies changed relationships between businesses and customers?  7,What problems have new technologies cause in our working lives?  8,The company survived the dot-com crash  9,By that time,we had already refocused our business.  10, Our strategy had several elements.     翻译:  1,你认为那个创新最大限度的改变了人们的工作方式?  2,在过去,人们和在同意地理区间的人一起工作。  3,现在这不再是必须的了。  4,你可以和世界上不同地区的人们一起实时合作。  5,新的科技是如何改变同事之间的关系的?  6,新的科技是如何改变企业和客户之间的关系的?  7,新的科技对我们的工作而言,产生了什么问题?  8,这家公司在互联网危机中存活下来。  9,到那个时候,我们已经完全重新审视调整我们运营方式了。  10,我们的战略方针有一些要素。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 2010职场英语每天10句1,We were going to focus our key markets.  2,Our mission hasn't changed .  3,The biggest growth opportunity for the company is new technologies.  4,The company has gone through various transformations.  5,One involved changing the way they did business.  6,The second involved focusing on new producets.  7,The key to successful change is the people working for the company.  8,20% of the people in the company were leaving on an annual basis, which is a lot.  9,So the people who chose to stay really saw the potential in this company.  10,We had committed employees.       翻译:  1,我们那时准备主要注意我们的关键市场。  2,我们的使命从未改变。  3,公司最大的成长机会是新技术。  4,这个公司经历了不同的变革。  5,一个是改变了公司运营的方式。  6,第二个是集中注意力到新产品上。  7,成功转变的关键是为公司工作的员工们。  8,公司每年百分之20的人离开,这是个很大的数字。  9,所以那些选择留下来的人看到了这个公司的潜力。  10,我们有忠诚的职员。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 2010职场英语每天10句,Productivity has risen.  2,Working hours have increased.  3,The quality of work has improved.  4,Co-ordinating flexible workers’hours was the hardest part.  5,People did not know how to use email.  6,People sent too much unnecessary email.  7,People resist using email.  8,How does he see the future of offices?  9,He thinks their role will remain unchaned.  10,BT is now divided into separate companies.       翻译:  1,生产率提高了。  2,工作时间增加了。  3,工作质量提高了。  4,协调调整员工的灵活工作时间是最难的部分。  5,人们不知道怎么使用邮件。  6,人们发送了太多不需要的邮件。  7,人们拒绝使用邮件。  8,他怎么看办公室的未来?(以后还需要办公室办公吗?之类的)  9,他想他们的角色不会改变。  10,BT如今被分成了很多公司。

  ·中文新闻 艾伦·琼斯因猥亵指控被捕
·中文新闻 学校电话禁令:大学通过分发设备来解决问题

加拿大生活信息-加拿大

加拿大老人金

华人网大家好: 我父母來了加拿大都已經十年啦,開始準備申請加拿大老人金。 本人對這項福利都還好迷茫,希望各位多多指教, 多謝!本人父母居住加拿大已經十年,過去十年,沒有工作 ...

加拿大生活信息-加拿大

不想在温哥华了想去农村

华人网不想在大城市了,从出生到现在一直在大城市,来到温哥华,这房价和工资的不对等更搞得无法呼吸。来加拿大又不是奔着这些来的,加上本人很佛系,现在就梦想找一份WFH的工作到乡 ...

加拿大生活信息-加拿大

从首尔转机回加拿大

华人网今天送老公先回加拿大,从沈阳出发经首尔当天飞多伦多。 给老公买的是沈阳至首尔 大韩航空的 从首尔到多伦多 加拿大航空 行李在沈阳可以直挂到多伦多 给了两段航程的登机牌 行李 ...

加拿大生活信息-加拿大

赏花:蒲公英晚期?

华人网郁金香正在凋谢,蒲公英也进入最后的一搏。这个时候,她们已经不像小黄花绽放时那么可爱了(应该说多数人是这么感觉的),但仔细观赏,我还是很喜欢的。心中喜乐,到处都是美 ...