加拿大华人论坛 加拿大生活信息2009年度雅思考试十大失分点之听力
在加拿大
Part 1 ― 拼写失误在2009年的雅思听力考题中,填空题的比重达到70%以上,场景词汇拼写的考察自然成了这七成填空的主角。因此,朗阁海外考试研究中心分析认为,是否能够熟练识别、拼写出词汇,成了能否取得高分的重要因素。尤其是难度较大的场景,比如:燃料、就业、时尚、建筑等等。09年考试的这一现象提醒考生在备考过程要注意听力词汇的积累和梳理。那么提及词汇,很多考生的第一反应是,我要背多少词汇?雅思听力考试没有绝对的单词总数设定,由于其涉及内容以日常生活为主,因此听力部分的词汇要求可以国内四级考试为参考,结合场景词汇,一般熟练掌握3,000左右常用词汇即可,注意是“熟练掌握”。当然,考试会涉及比较专业的话题,比如动物学,建筑学,环境类的,但我们考试所涉及的考点内容基本不涉及专业知识,也不考察考生的专业词汇。典型范例:关于纪念性建筑物的研究作业1. success(建筑物的成就)2. social (建筑的意义:历史和社会意义)3. plans (建筑需要设计)4. influence (建筑风格的影响)5. skills (建筑用的技术)6. materials (建筑用的材料)7. reason (建筑的形成均有其原因)8. emotional (对当地人的情感影响)9. environment (建筑与环境是否和谐)10. analysis (做好分析的话可以加分) 范例解析: 这是09年11月的一次考试中Section 4 关于纪念性建筑物的研究,10题均为填空题。文章话题可能对于一部分考生来讲比较陌生,但其所涉及的考点内容均容易理解,需要拼写的词汇也均属于常见词汇,如social、 success、 plans 等等,均是较为常见的高频词。其实不管是“填空”还是“选择”,雅思听力部分测试的目的并不是考察考生是否掌握某个专业知识,而是测试你的听力理解能力以及对细节信息的把握。
评论
Frisch weht der Wind,Der Heimat zu,Mein Irish Kind,Wo weilest du?回复: 2009年度雅思考试十大失分点之听力在准备过程中大家会发现,很多的单词看到了认识,但听出来难;有些词似曾相识,但拼写不出;也有听到了,写下了,却拼错了;甚至还有好不容易知道要写什么,却来不及,即使这题写下了,也可能影响下一题。 正所谓“熟能生巧”,以上任何一种情况主要还是源于对单词的熟悉度不够。听力部分的词汇要求和其他科目不一样,对于以上我们所提到的三千范围词汇必须做到“会读”,“会听”,“会拼”,“会写”。 “会读”、“会听”的概念是发音正确、流利、能听懂: “会听”指的是听到知道是哪个词,听都听不懂,何来拼,何来写。“会读”从何而讲呢,试想单词不会读,或者读得不标准,重音位置也把握不清,何以让人听懂,更不要说连词成句、发展段落了。这两点也是息息相关决定听力成绩的重要因素。因为根据研究发现,一个人自身的发音与其所听到的语音差异越大,那么反应所需要的时间就越长。 针对听力词汇,朗阁海外考试研究中心建议考生平时要注意补充听读训练,即听完一两遍录音后,进行模仿跟读。在跟读时,仔细揣摩句子的重读、弱读、失爆规则从而掌握一些朗读技巧。同时这种方式能非常有效地培养并提高语感。“会写”、“会写”的概念是拼写正确且流畅: 单词拼写避免犹犹豫豫、反复修改,听力考试“一遍即过”的考试规则------听力考试每个section都只读一遍,这就注定考生在考场上过多的不确定和不自信必然导致更多的信息遗漏。 因此,在熟练记忆单词的基础上,可以结合进行听写训练以提高自己对单词的敏感度,包括书写速度、拼写正确率。因为很多时候,口头的背诵和实际的落笔书写感觉是不一样的,对于能顺利定位到答案,有效单词尚且充分,但经常来不及写完整的考生来讲这一点尤其重要。
评论
Frisch weht der Wind,Der Heimat zu,Mein Irish Kind,Wo weilest du?回复: 2009年度雅思考试十大失分点之听力Part 2 慢热状态有很多考生反映,考试时无法立刻进入状态,导致section 1做题时出现听力速度跟不上、走神、拼写反映慢等情况,极大地影响了第一个部分的正确率。本来题目难度较低的内容,却成了不少考生的nightmare。那么,如何才能迅速进入状态呢?要解决这样的问题,朗阁海外考试研究中心建议考生,开考后可以通过阅读促进听力状态的提升。雅思听力考试开始的时候一开始先放的是英文的考试指南,这是很好的帮助进入状态的时间点。当可以打开试卷后,不是直接就进入做题部分,考生切忌坐以待考,完全可以把这个时间用来预览和审题,来提升考试的节奏感。其实对于我们大部分母语为非英文的考生而言,每一次参加英文考试的过程中,最开始的时候我们面临一个很重要就是语境转化的过程。在走进考场之前,包括入座开始待考,你的思维包括你接触的大量信息都是中文。而当打开试卷开始,考生从头至尾接受的是英文。这是中英思维和信息转换的过程,考生的这一转换过程所需的时间越短,进入状态越快,也就是说需要预热的时间越短。
·中文新闻 霍莉·拉姆齐 (Holly Ramsay) 与未婚夫亚当·皮蒂 (Adam Peaty) 在与霍莉
·中文新闻 凯特·米德尔顿对苏菲的甜蜜吻:威尔士王妃在皇家圣诞颂歌音