加拿大华人论坛 加拿大生活信息法律英语词汇(民法/商法/经济法)



在加拿大


按照出资比例:in proportion to one’s respective contributions to the investment   办理注销登记:cancel the registration   被代理人:the principal   被侵权人 the infringed   本人名义:in one’s name   标的subject matter   补偿制度compensation system   不动产登记制 Lot and Block System   财产法 property law   财产的添附 accretion of property; property accession   财产抵押权 property mortgage   财产继承权:the right of inheritance   财产关系和人身关系:property relationships and personal relationships   财产管理人 property administrator; custodian of property   财产混同 confusion; hotchpot   财产留置权 encumbrance   采用书面形式:in writing   仓单 warehouse voucher   草签合同 initial a contract; sign a referendum contract; ad referendum contract   长期合同 long-term contract   偿付能力 solvency capability of reimbursement   超越代理权:beyond the scope of one’s power of agency   撤消合同cancellation of contract   撤销合同 cancel a contract; rescind a contract; avoid a contract   撤销权 right of rescission; right of revocation   撤销要约 revocation of offer; revoke an offer   撤销遗赠 cancellation o will; revocationi of will   承运人 actual fault of the carrier   承运人的留置权 carrier’s lien   诚信原则 principle of good faith   诚实信用原则:principle honesty and credibility; principle of honestry and good faith; good faith principle ; bona fide principle   船舶承租人 charterer

评论
Frisch weht der Wind,Der Heimat zu,Mein Irish Kind,Wo weilest du?赞反馈:北京爽秋 2009-11-17#2 生命的狂想
烽火移民路
31,849 $0.00 回复: 法律英语词汇(民法/商法/经济法)船舶抵押权 right of mortgage with respect to a ship; mortage of the ship; ship mortgage   船舶抵押权的设定 establishment of mortgage of the ship   船舶抵押的消灭 extinguishments of the mortgage of the ship   船舶抵押权登记 registration of ship mortgage   船舶留置权 possessory lien; lien of ship   村民委员会:the village committee   惩罚性的损害赔偿 punitive damages   乘人之危:take advantage of one’s unfavorable position   处分财产 dispose of properties   处分权 act of disposition   处分原则 principle of disposition   代理民事活动:be represented in civil activities by   代理权终止:the expiration of one’s power of agency   单独承担的责任 undivided responsibility   单方法律行为unilateral obligation   单方行政行为 unilateral administrative act   等价有偿:making compensation for equal value   对等原则 principle of reciprocity   对价consideration   对抗措施counter measure   对人权right in personam; personal right   对世权 real right; right in rem   恶意串通:conspire maliciously   恶意行为ill will mala fides   法人 judicial person; legal body   法人的权利能力 legal capacity of juristic person   法人的责任能力 capacity for responsibility of juristic person   法人权限 corporate power   法人人格 corporate personality   法人身份 status of a legal person   法人团体 corporation   法人资格 corporate capacity   法人组织章程:the articles of association of the legal person

评论
Frisch weht der Wind,Der Heimat zu,Mein Irish Kind,Wo weilest du?回复: 法律英语词汇(民法/商法/经济法)负共同连带责任 liable jointly and severally   负全部责任 bear all responsibilities; in all charge   负有解释的义务 accountable   负有连带义务的每个债务人:each of the joint debtors   附带的条件 incident   附带要求 contingent claim   附带原因 contributory cause; inherent cause   附条件的民事法律行为:conditional civil juristic acts   附条件的权利 conditional right   赋予权力 entitle   个体工商户:individual businesses   个人合伙:individual partnership   各尽所能,按劳分配 from each according to his ability, to each according to his needs   给付定金:leave a deposit with the other party   工商行政管理机关:the administrative agency for industry and commerce   公民基本义务 fundamental duties of citizens   合同contract   合同法 contract law   合同副本 copies of the contract   合同规定 contract provisions/stipulations   合同履行地法 lex loci contractus   合同期限contract period (or contract term)   合同条款contract terms (or contract clause)   合同有效期contract life   合同正本 originals of the contract   合伙人:partners   合议制 collegial system   核准登记的经营范围:within the range approved and registered   恢复原状 recovery of original state; restitution; restoration of he original conditions; retitutio in integrum

评论
Frisch weht der Wind,Der Heimat zu,Mein Irish Kind,Wo weilest du?回复: 法律英语词汇(民法/商法/经济法)集体所有制企业:an enterprise under collective ownership   技术合同纠纷案件 controversy over a technology contract   监护人:guardian   经主管机关核准登记:approved and registered by the competent authority   居民委员会:the neighborhood committee   履行监护职责:fulfill duty of guardianship   埋藏物、隐藏物:buried or concealed object   买卖、出租、抵押、转让:be sold, leased, mortgaged or transferred   农村承包经营户:leaseholding farm households   平等主体:civil subjects with equal status   企业法人被撤销:the dissolution of an enterprise as legal person   企业法人分立、合并:the division and merger of an enterprise as legal person   企业法人解散:disbanding of an enterprise as legal person   契约自由 liberty of contract   取得不当得利:profits acquired improperly and without a lawful basis   取得法人资格:be qualified as a legal person   全民所有制企业:an enterprise owned by the whole people   让与 alien; alienate; assign; cede   让与的利益 benefit of cession   让与权 benefit of cessioni   设定义务的规则 rule of imposing duty   设立、变更、终止民事关系:establish, change or terminate civil relationship   所有权 ownership   书面合同 a written contract   双倍返还定金:repay the deposit in double   双方法律行为 bilateral legal transaction   擅自变更或者解除(民事法律行为):alter or rescind one’s act arbitrarily   他物权 right over the property of another   提供一定的财产作为抵押物:offer a specific property as a pledge

评论
Frisch weht der Wind,Der Heimat zu,Mein Irish Kind,Wo weilest du?回复: 法律英语词汇(民法/商法/经济法)违反合同breach of contract   委托代理:entrusted agency   委托代理人:an entrusted agent   无过错责任 liability without negligence   无民事行为能力人:a person having no capacity for civil conduct   无因管理:act as manager or provide services in order to protect another person’s interests when he is not legally or contractually obligated to do so   下落不明 one’s whereabouts have been unknown   限制民事行为能力人:a person with limited capacity for civil conduct   享有连带权利的每个债权人:each of the joint creditors   行使代理权:exercise the power of agency   宣告为无(限制)民事行为能力人:declare … to be a person to be without or with limited capacity for civil conduct   遗失物、漂流物:lost-and-found objects, flotsam   以抵押物折价或者以变卖抵押物的价款优先得到偿还:to keep the pledge to offset the debt or have priority in satisfying his claim out of the proceeds from the sale of the pledge   以合法形式掩盖非法目的:perform under the guise of legitimate acts which conceal illegitimate purposes   以欺诈、胁迫的手段:as a result of cheating or coercion   意思表示 show one’s intention   意思表示真实:the intention expressed is genuine   优先购买的权利:a right of pre-emption   优先权 priority, preemptive right   有过错的一方:the erring party   有连带责任的 conjunctly and severally

评论
Frisch weht der Wind,Der Heimat zu,Mein Irish Kind,Wo weilest du?回复: 法律英语词汇(民法/商法/经济法)合理性方面的要求 requirement of reasonableness 合理性要求 requirement of reasonableness 合谋 conspire 合谋诈骗 conspiratorial swindling 合适的处分 appropriate penalty 合适的处分 just penalty 合适人选 fit person 合同变更 modification of contract 合同当事人 contracting parties 合同当事人相互关系 privity of contract 合同法 law of contract 合同前仲裁 pre-contract arbitration 合同条款的分类 classification of terms 合同转让 assignment of contract 合议纪要 summary of discussion 合议庭 Collegiate Bench 合议制 collegiate system 合营期限 duration of joint ventures 合约 contract 合约一方 party 合约责任 contractual obligation 合作经营企业 co-operative venture 和解 accord 河北省高级人民法院 High People's Court of Hebei Province 核实 verify 核实证据 verified evidence 黑龙江省 Heilongjiang Province 横向关系 horizontal relationship 衡平法 equity 衡平法赋予的自由裁量权 equitable discretion 衡平法上的补救措施 equitable remedy 衡阳市 Hengyang Municipality 哄抢财产 roaring seizure 后法优于前法 lex posterior derogat lex priori 后果的严重程度 severity of consequence 后续条件 condition subsequent 呼和浩特市 Huhehaote Municipality 互免签证协议 visa exemption agreement 互相帮助 assist each other 互相抵押 mutual security 互相供养的责任感 a sense of mutual obligation to support one another 互相印证 corroborate 互选 elect from among themselves 互争权利诉讼 interpleader proceedings 户口尚未解决 residence account in the city not yet properly arranged 华侨事务委员会 Oversea Chinese Affairs Commission

评论
Frisch weht der Wind,Der Heimat zu,Mein Irish Kind,Wo weilest du?回复: 法律英语词汇(民法/商法/经济法)缓期执行 suspension of execution 缓刑 suspended sentence 患精神病 mentally ill, psychologically ill 恢复 resume 恢复行使主权 resume the exercise of sovereignty 挥霍浪费 spendthrift 挥霍浪费 waste 徽章 honour 回报 return 回报 payoff 回报率 rate of return 回避 withdrawal 回购协议 repurchase agreement 回扣 commit 悔改 remorse 悔改 repent 悔罪 repentance 汇票 draft 贿赂 bribery 惠州市 Huizhou Municipality 婚外性关系 sexual relations outside marriage 婚姻登记所 Marriage Registration Office 婚姻法 marriage law 婚姻基础 basis for marriage 婚姻授产协议 marriage settlement 混合饲料 mixed provender 货证 bill of lading 获得 procurement 机械工业委员会 Machinery Industry Commission 基本法 Basic Law 基本法律 basic statute 基本权利和义务 fundamental rights and duties 基本人权 fundamental human rights 基本性国家法律 overriding national law 基本政策 fundamental policies 基层公安机关 grassroots public security agencies 基层人民法院 Basic People's Court 基层人民法院副院长 Basic People's Court vice-president 基层人民法院院长 Basic People's Court president 缉私 anti-smuggling 及时 promptness 即此函达尚希见复为荷 respectfully submitted for clearance 极刑 capital punishment 集会结社 assembly and association 集体企业 collectively owned enterprise 集体所有 collective ownership 集体所有制单位 unit under collective ownership 集体土地 collective-owned land 计划经济 planned economy 计划生育 family planning 技术产权交易所 technology equity market 济南市 Jinan Municipality 济宁市 Jining Municipality 继承 in succession 继承纠纷 succession dispute 继承权 right in succession 继承人 successor 继承人多 many successors and beneficiaries and not suitable for division 继承遗产 take as a beneficiary under an estate

评论
Frisch weht der Wind,Der Heimat zu,Mein Irish Kind,Wo weilest du?回复: 法律英语词汇(民法/商法/经济法)继父母 step parent 继续进行 to proceed 继子女 step-child 寄递 consignment 寄养子女 foster child 寄运 consignment 加权平均值 weighted average 加重刑罚 Aggravate Punishment 佳木斯市 Kiamusze Municipality 家庭财产分割协议 marriage settlement 家庭成员 family members 家庭法 family law 家庭副业 family sideline production 假冒商标 passing of trademark 假冒商标罪 crime of passing off trademarks 假释 parole 假证据 false evidence ******幼女罪 crime of having sexual intercourse with a minor 坚决要求 firmly demanded 间接法 indirect rule 兼容性 compatibility 监察部 Ministry of Supervision 监察局 Supervisory Bureau 监督 supervise 监护人 guardian 监内执行 execution of punishment inside the prison 监视 surveillance 监视居住 residential surveillance 监狱 Prison and Detention houses 减轻处罚 reduced punishment 减轻损失 mitigation 检查鉴定结论 conclusion after examination 检查员 censor 检察长 chief procurator 检察机关 procuratorate 检察人员 procurator

评论
Frisch weht der Wind,Der Heimat zu,Mein Irish Kind,Wo weilest du?回复: 法律英语词汇(民法/商法/经济法)检察委员会 Procuratorial Committee 检察委员会会员 Procuratorial Committee member 检察委员会检察员 Procuratorial Committee procurator 检察委员会书记员 Procuratorial Committee clerk 检察委员会助理检察员 Procuratorial Committee assistant procurator 检举 accusation 检控 institute a public prosecution 检验 examination 简单合同 simple contract 建筑许可证 Construction Licence 建筑业协会 Architecture Industry Association 鉴定 identification 鉴定员 identifier 江阴市 Jiangyin Municipality 交付 delivery 交给 relinguish 交通部 Ministry of Communication 交通事故行政裁决 administrative decision of traffic accident 交通银行 Bank of Communication 缴获 seize 教唆犯 instigators 教唆者 instigators 教育,挽救,感化 education, saving, influence 教育部 Ministry of Education 教育附加费 additional education tax 阶级斗争 class struggle 接管 take over 接纳上诉 appeal allowed 接受存款公司 deposit-taking company 接受令状的送达 accepts service of the writ 接受宣判的当事人 the party to accept the judgment to be pronounced 结案 wind up a case, close a case, settle a lawsui t结合 united 结婚登记 marriage registration 结束 termination 解除 determine 解除合同 termination of contract 解答 clarification on 解放军总直属队 The Army Units Directly under the Chinese People's Liberation Army 解交被拘押者到庭作证令状 writ of habeas corpus ad subjiciendum

评论
Frisch weht der Wind,Der Heimat zu,Mein Irish Kind,Wo weilest du?回复: 法律英语词汇(民法/商法/经济法)解决未果 fail to resolve 解释 Interpretation 介入人 intervener 介入诉讼 intervene in proceedings 介绍信 letter of introduction 借据IOU藉内庭发出传票 by summons in chambers 斤 jin 金钱赔偿 monetary compensation 金融机构 Financial agency 金融市场 financial market 金融租赁公司 financial lease companies 金税工程 Golden Tax Project 锦州市 Jinzhou Municipality 近亲属 near relatives 禁渔期 closed fishing seasons 禁制令 injunction 经办人员 handling personnel 经常性贷款 commercial lending 经调解 upon mediation

评论
Frisch weht der Wind,Der Heimat zu,Mein Irish Kind,Wo weilest du?回复: 法律英语词汇(民法/商法/经济法)经纪 broker 经济案件级别管辖 Jurisdiction by amount in controversy in economic cases 经济帮助 financial assistance 经济承受能力 ability to shoulder economically 经济等检察厅 Economic Affairs 经济法 economic law 经济犯罪 economic crimes 经济合同法 Economic Contract Law 经济合同仲裁委员会 Economic Contract Arbitration Board 经济合作合同 contract on economic co-operation 经济价值 economic value 经济审判庭 Economic Division 经济审判庭副庭长 Economic Division Associate Chief Judge 经济审判庭庭长 Economic Division Chief Judge 经济师 economist 经济损失 economic loss 经济特区法规 laws and regulations of the special economic zones

评论
Frisch weht der Wind,Der Heimat zu,Mein Irish Kind,Wo weilest du?回复: 法律英语词汇(民法/商法/经济法)按照法律规定according to law  按照确定的份额分享权力:be entitled to rights in proportion to his proper share of the credit  按照确定的份额分担义务:assume obligations in proportion to his proper share of the debt  案例教学法case system  案例汇编case book; case report; law report  柏拉图 Plato  《保护人权与基本自由公约》(1950) Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, 1950 (罗)  被视为be deemed as  被宣布为非法be outlawed; be declared illegal  比较法comparative law  比较法学comparative jurisprudence  比较法学派school of comparative jurisprudence  比较法制史 comparative legal history  比较分析法method of comparative analysis  比较刑法comparative penal law  比较刑法学comparative penal jurisprudence  必然因果关系positive causal relationship  边缘法学borderline jurisprudence  变通办法adaptation; accommodation  补充规定supplementary provision  补救办法remedial measures  不成文法unwritten law  不成文宪法unwritten constitution  不动产所在地法律 law of the place where the real property is situated; lex loci rei immobilisci

评论
Frisch weht der Wind,Der Heimat zu,Mein Irish Kind,Wo weilest du?回复: 法律英语词汇(民法/商法/经济法)不可分割的权利impartible right  不可抗力 force majuere  不可侵犯性inviolability  不可让与性inalienability  不履行法律义务non-performance of obligation  不要式行为informal act  不要因的法律行为non-causal juristic act  不因实效而丧失的权利imprescriptible right  不作为abstain from an act; act of omission  部门法department law  部门规章regulation  参照 consult  参照具体情况 in the light of actual conditions  参照原文 consult the original  查士丁尼法典 Code Justinian; Codex Justinianus  查士丁尼法规汇编 Authenticum  超出法律范围的 outside of law  超出法律权限的 extralegal  超过权限 exceed authority; beyond jurisdiction  成文法 written law  成文宪法 written constitution  冲突法 conflict of laws; rules of conflict  冲突规则 conflict rule; rule of conflict  除(本法)另有规定外 except for otherwise stipulated (by this law)  除外条款 provisory clause  除外责任条款 exclusion clause  触犯公共利益 encroach on the public interests  触犯国际利益 go against the state\'s interests  触犯人民利益 encroach on the interests of the people; go against the people\'s interests

评论
Frisch weht der Wind,Der Heimat zu,Mein Irish Kind,Wo weilest du?回复: 法律英语词汇(民法/商法/经济法)法的历史渊源 historical origin of law  法的连续性continuity of law  法的内容contexts of law  法的社会作用 social usage of law  法的生效operation of law  法的实现realization of law  法的特征character of law  法的现象legal phenomenon  法的消亡 withering away of law  法的形式渊源formal source of law  法的要素elements of law  法的渊源source of law  法的职能function of law  法的作用role of law  法典code; statute book  法典编纂 codification of codes  法定成年人的年龄age of majority; legal age  法定程序legal procedure  法定处罚statutory penalty  法定代理人: agent ad litem  法定解释statutory interpretation  法定量刑情节 legally prescribed circumstances of sentencing  法定年龄 legal age; lawful age  法定年龄限制 a statutory age limit  法定期间 prescribed time  法定期限 legal term  法定权利 legal right; right entitled by law  法定权限 limits of power prescribed by law  法定人数 quorum  法定日 appointed day  法定时间 appointed time  法定时效 statutory prescription  法定条件 legal condition  法定限制 statutory restrictions  法定效力 statutory force  法定刑 legally-prescribed punishment  法定形式 legal form  法定责任 statutory duty  法定追溯期 time of legal memory  法定最高刑 maximum statutory penalty; maximum statutory sentence

评论
Frisch weht der Wind,Der Heimat zu,Mein Irish Kind,Wo weilest du?回复: 法律英语词汇(民法/商法/经济法)法官 judge  法官的自由裁量权 judge\'s power of discretion  法官权力范围 extent of judge\'s power  法官心证 judge\'s mental impression  法官中立原则 Nemo debt esse judex in propria causa  法规编纂 condification of laws and regulations  法规的解释 interpretation of statutes  法规汇编 corpus of the laws and regulations  《法国民法典》Code Civile de Francais (法)  法理 jurisprudence; principle of law  法理学家 jurisprudent  法律保护 legal protection  法律编纂 codification  法律标准 legal standards  法律补救 legal redress  法律部门 legal department  法律草案 draft regulations  法律措施 legal measures  法律大全 Corpus legum  法律的本土化和改写 the localization and adaptiion of laws  法律的本质 essence of law  法律的地位 position of law  法律的定义 definition of law  法律的废止 abolishment of law  法律的公共秩序论 public order theory of law  法律的规范性 normalization of law  法律的继承 succession of law  法律的理想ideal of law  法律的权威 authority of law  法律的失效lapse of law  法律的实施administration of law; law enforcement  法律的适用application of law  法律的统一 unification of law  法律的推定 presumption of law  法律的推理 analogy of law  法律的完整性 integrity of law  法律的效力范围 force\'s scale of law  法律的效力形式 force\'s form of law  法律的修改alteration of law  法律的演进 evolutin of law  法律的原理 principle of law  法律地位平等equal in legal status  法律对人的效力personal act of law  编纂法律方法 legal methodology  法律分类 classification of law  法律赋予权力 authority conferred by law

评论
Frisch weht der Wind,Der Heimat zu,Mein Irish Kind,Wo weilest du?回复: 法律英语词汇(民法/商法/经济法)法律改革 law reform  法律概念 legal concept  法律根据 legal basis  法律工作者 legal professional  法律关系legal relation  法律关系的运行 process of legal relation  法律关系客体 object of legal relation  法律关系主体 subject of legal relation  法律规定provisions of law  法律规范 norm of law  法律规范的逻辑结构 logical structure of legal rule  法律规则体系 system of legal rules  法律含义 intendment of law  法律另有规定:otherwise stipulated by law  法律现象legal phenomenon  法律研究legal research  法律要件 legal requirement  法律依据 legal basis  法律意见 legal advice  法律意见书 legal opinion  法律意识 law-consciousness  法律意义 legal sense  法律用语 legal language  法律与正义先验论 a prior theory of law and justice  法律渊源 source of law

评论
Frisch weht der Wind,Der Heimat zu,Mein Irish Kind,Wo weilest du?回复: 法律英语词汇(民法/商法/经济法)很好很全面~

评论
谋既果决,行且坚毅。回复: 法律英语词汇(民法/商法/经济法)补充:诉讼法律英语词汇 案件发回 remand/rimit a case (to a low court)   案件名称 title of a case   案卷材料 materials in the case   案情陈述书 statement of case   案外人 person other than involved in the case   案值 total value involved in the case   败诉方 losing party   办案人员 personnel handling a case   保全措施申请书 application for protective measures   报案 report a case (to security authorities)   被告 defendant; the accused   被告人最后陈述 final statement of the accused   被告向原告第二次答辩 rejoinder   被害人 victim   被害人的诉讼代理人 victim's agent ad litem   被上诉人 respondent; the appellee   被申请人 respondent   被申请执行人 party against whom execution is filed   被执行人 person subject to enforcement   本诉 principal action   必要共同诉讼人 party in necessary co-litigation   变通管辖 jurisdiction by accord   辩护 defense   辩护律师 defense attorney/lawyer   辩护人 defender   辩护证据 exculpatory evidence; defense evidence   辩论阶段 stage of court debate   驳回反诉 dismiss a counterclaim; reject a counterclaim   驳回请求 deny/dismiss a motion

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 法律英语词汇(民法/商法/经济法)驳回上诉、维持原判 reject/dismiss the appeal and sustain the original judgement/ruling   驳回诉讼 dismiss an action/suit   驳回通知书 notice of dismissal   驳回自诉 dismiss/reject a private prosecution   驳回自诉裁定书 ruling of dismissing private-prosecuting case   补充答辩 supplementary answer   补充判决 supplementary judgement   补充侦查 supplementary investigation   不公开审理 trial in camera   不立案决定书 written decision of no case-filing   不批准逮捕决定书 written decision of disapproving an arrest   不起诉 nol pros   不予受理起诉通知书 notice of dismissal of accusation by the court   财产保全申请书 application for attachment; application for property preservation   裁定 order; determination (指最终裁定)   裁定管辖 jurisdiction by order   裁定书 order; ruling   裁决书 award

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 法律英语词汇(民法/商法/经济法)采信的证据 admitted evidence   查封 seal up   撤回上诉 withdraw appeal   撤诉 withdraw a lawsuit   撤销立案 revoke a case placed on file   撤销原判,发回重审 rescind the original judgement and remand the case ro the original court for retrial   出示的证据 exhibit   除权判决 invalidating judgement (for negotiable instruments)   传唤 summon; call   传闻证据 hearsay   答辩 answer; reply   答辩陈述书 statement of defence   答辩状 answer; reply   大法官 associate justices; justice   大检察官 deputy chief procurator   代理控告 agency for accusation   代理申诉 agency for appeal   代理审判员 acting judge

  ·中文新闻 2024 年 HSC 成绩:北悉尼男子高中连续排名第一
·中文新闻 2024 年 HSC 成绩:新南威尔士州顶尖学校排名

加拿大生活信息-加拿大

加拿大老人金

华人网大家好: 我父母來了加拿大都已經十年啦,開始準備申請加拿大老人金。 本人對這項福利都還好迷茫,希望各位多多指教, 多謝!本人父母居住加拿大已經十年,過去十年,沒有工作 ...

加拿大生活信息-加拿大

不想在温哥华了想去农村

华人网不想在大城市了,从出生到现在一直在大城市,来到温哥华,这房价和工资的不对等更搞得无法呼吸。来加拿大又不是奔着这些来的,加上本人很佛系,现在就梦想找一份WFH的工作到乡 ...

加拿大生活信息-加拿大

从首尔转机回加拿大

华人网今天送老公先回加拿大,从沈阳出发经首尔当天飞多伦多。 给老公买的是沈阳至首尔 大韩航空的 从首尔到多伦多 加拿大航空 行李在沈阳可以直挂到多伦多 给了两段航程的登机牌 行李 ...

加拿大生活信息-加拿大

赏花:蒲公英晚期?

华人网郁金香正在凋谢,蒲公英也进入最后的一搏。这个时候,她们已经不像小黄花绽放时那么可爱了(应该说多数人是这么感觉的),但仔细观赏,我还是很喜欢的。心中喜乐,到处都是美 ...