加拿大华人论坛 加拿大生活信息和“暴雨洪灾”相关的英文词汇
在加拿大
6月13日以来,中国南方出现的强降雨过程导致10 个省、自治区、直辖市遭受严重的洪涝灾害。江西第二大河流抚河干流发生超历史洪水,抚河唱凯堤21日傍晚决口。国家减灾委、民政部紧急向灾区派出救灾工作组,协助指导灾区开展抗灾救灾工作。下面我们就向大家介绍一下与暴雨洪灾和抗洪抢险相关的英文词汇。 Rain and Flood 暴雨洪灾 to burst their banks/breaching of the dyke 决堤/溃堤 floods/floodwater/inundation 洪水 freshet 河水猛涨/涨水 water levels 水位 Rescue workers drive a speedboat to a flooded village on Sunday in Nandan county of Guangxi Zhuang autonomous region. Rain-triggered floods and landslides have forced the evacuation of more than 1.7 million people in 10 southern provinces and regions, said the State Flood Control and Drought Relief Headquarters. [Photo/Xinhua] watercourses 河道/水道 the flood level 洪水水位 warning level 警戒水位 historic highs 历史最高点 torrential downpours/rains 暴雨/倾盆大雨 muddy 泥泞的 frequent showers 经常性的阵雨 rain cats and dogs 倾盆大雨 persistent rain 持续降雨 heavy rain 大雨 rainfall 降雨 downpour 暴雨 shower 阵雨 storm/tempest/rainstorms 暴风雨 thundershower 雷阵雨 drizzle 毛毛雨 flash floods 山洪暴发 water discharge 水流量/排水 water reservoirs 水库 water volume 水量
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 和“暴雨洪灾”相关的英文词汇 Relief 救灾 Office of State Flood Control and Drought Relief Headquarters 国家防汛抗旱总指挥部 disaster areas 受灾地区 evacuate 疏散 direct economic loss 直接经济损失 rescue boats 救生艇 stranded residents 受困居民 temporary tents 临时帐篷 settlements 临时居住点 plug the breach 封堵决堤口 inundate crops 淹没农田 worst hit 最严重受灾地区 low-lying areas 低洼地区 landslides 山崩/滑坡 emergency alert level 紧急警戒级别 emergency materials 紧急援助物资 inflatable boats 充气艇 rubber boats 橡皮艇 fuel barrels 燃料桶 life vests 救生衣 warning mark 警戒标志
·新西兰新闻 警方用DNA调查北岛乡村尸骸 当地56年前有儿童离奇失踪
·新西兰新闻 北岛消防员处置车祸现场 发现死者为自己的妻子