加拿大华人论坛 加拿大生活信息雅思最珍贵的学习笔记系列之---雅思口语(zt)



在加拿大


[FONT=宋体]香港雅思口语[/FONT]8[FONT=宋体]分过程与经验[/FONT][FONT=宋体]年前考过[/FONT]G[FONT=宋体]类雅思,口语部分[/FONT]6[FONT=宋体]分;这次考[/FONT]A[FONT=宋体]类,口语部分[/FONT]8[FONT=宋体]分。[/FONT]1[FONT=宋体]月[/FONT]21[FONT=宋体]日[/FONT][FONT=宋体]早上[/FONT]9[FONT=宋体]时许,出了地铁直奔[/FONT]IFC[FONT=宋体],穿过商场经巨长手扶电梯再违反规则穿越马路直冲[/FONT]british council[FONT=宋体]。到了等候室([/FONT]509[FONT=宋体]室),里面有两个工作人员,大概[/FONT]30[FONT=宋体]多人在等,几乎坐满。我坐下啃面包,然后上厕所。回来时已经叫了[/FONT]N[FONT=宋体]遍我的名字,按指示放下随身物品前往考场。[/FONT][FONT=宋体]有[/FONT]N[FONT=宋体]间房,总算找到了我的房间。考官是一穿菱形图案背心的中年棕发白人。吸取了无数次面试教训,我先发制人微笑问好自报英文名([/FONT]Good morning! My name's xxx, nice to meet you!)[FONT=宋体],假装没有自闭症。[/FONT][FONT=宋体]考官回应(当然他不会自报山门)。然后要我说全名,看[/FONT]ID[FONT=宋体],说在香港干嘛,为什么要考雅思。([/FONT]My name is xxx xxx xxx, xxx is my english name. and my id, here you go ([FONT=宋体]双手奉上身份证!)[/FONT]. currently i'm studying law at xxx university. since i'm going to apply for xxx, i need to take ielts as the proof of language proficiency)[FONT=宋体]。又问我为什么要在香港读法律。([/FONT]actually my current program is my third law degree. previously i obtained my bachelor of law in beijing and then my master degree from Cambridge <--[FONT=宋体]考官肃然起敬。[/FONT]since i want to practice in common law jurisdiction, i then came to hong kong to read for this degree and since i was also qualified in china, hong kong would be a market in need of people like me) [FONT=宋体]自觉很罗嗦,没有再往下说了。[/FONT][FONT=宋体]接着问我课余都做什么。好像是他自己提了[/FONT]shopping[FONT=宋体]这个题目要我说。([/FONT]that's my favorite topic[FONT=宋体]![/FONT])[FONT=宋体]但实际上我忽然完全想不到相关词汇,就说我喜欢[/FONT]window-shopping[FONT=宋体]。本来我的回答很糟,只有一句话,但考官忽然低头窃笑,说了句[/FONT]"me too"[FONT=宋体]。顿时两人心有戚戚。大家为自己干瘪的钱包[/FONT]against[FONT=宋体]香港这个购物天堂的背景默哀了[/FONT]3[FONT=宋体]秒,考官决定略过这一令人郁闷的发话题。(真幸运!)[/FONT][FONT=宋体]于是开始进入漫长的关于[/FONT]vehicle[FONT=宋体]的问题。忘了是在中间还是在一开始给了我卡片,上面有三个关于车的问题,问我会驾驶那种车,会买哪种车等等。受到[/FONT]window shopping[FONT=宋体]的启发,我决定做[/FONT]bold[FONT=宋体]点的尝试,不要一本正经的答问题。所以说[/FONT]“since i'm from china, i'm good at biking" [FONT=宋体]这句效果奇好,考官又低头窃笑。[/FONT]"i also obtained my driver's license two years ago. but i don't drive in hong kong since public transportation here is convenient enough" [FONT=宋体]等等。[/FONT] [FONT=宋体]然后问想买啥车,我说[/FONT]"jeep"[FONT=宋体],因为[/FONT]stable[FONT=宋体],[/FONT]durable[FONT=宋体],经撞,够安全(至此考官目瞪口呆,可能觉得我是个危险驾驶者。有见及此,我补充说因为老爸第一部开的车是[/FONT]jeep[FONT=宋体],所以[/FONT]jeep[FONT=宋体]有我的童年回忆等等。考官于是很理解的样子。)[/FONT][FONT=宋体]然后问我觉得名车是否身份象征。考虑到说[/FONT]window shopping[FONT=宋体]时考官的反应,考官估计也是升斗市民,于是我继续走平民路线,说虽然很多[/FONT]celebrities[FONT=宋体]喜欢开名车贵车跑车([/FONT]benz porche etc[FONT=宋体])但是车子性能最重要,安全最重要,[/FONT]brand[FONT=宋体]不是最重要。而且香港这么小没车也很方便等等。然后又问到修路的问题,我用了[/FONT]cosmopolitan[FONT=宋体]和[/FONT]remote areas[FONT=宋体],说[/FONT]traffic jam[FONT=宋体]不能靠多修路解决,要多在偏远山区修路,钱用在刀刃上等等。此处我一度不确定[/FONT]“[FONT=宋体]摩擦阻力[/FONT]”[FONT=宋体]是否用[/FONT]friction[FONT=宋体],超级友善的考官帮我确认了[/FONT]friction[FONT=宋体]是正确的用语。自觉用到的比较像样的词汇还有[/FONT]luxury, allocation of government fundings[FONT=宋体]等,记不太真了。还问我会去哪里买车,我不知道说车行这个词([/FONT]car dealer[FONT=宋体]),说的是[/FONT]go to the place where there are cars for sale, and ask the sales person for advice[FONT=宋体]。其实没多久就结束了,考官问我要回问题卡,然后我就跟他道别([/FONT]thanks for your time, it was nice taling to you, have a good day!)[FONT=宋体]考官说[/FONT]“take care"[FONT=宋体]。然后将桌面东东复原,出门时微笑挥手,把门带上。[/FONT][FONT=宋体]比对两次口试,其实我的词汇量并没有改变,但由于一直在上课,课程用英文教授,老师也多是鬼子,所以没有丢生,和鬼子交流也更轻松,不会紧张。此外,这次的考官也超[/FONT]nice[FONT=宋体],所以我说话也放得开,只要不紧张,流利些,也可以拿到[/FONT]8[FONT=宋体]分。[/FONT]

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 雅思最珍贵的学习笔记系列之---雅思口语(zt)[FONT=宋体]香港雅思口语[/FONT]8[FONT=宋体]分过程与经验[/FONT]1[FONT=宋体]、外向活泼点,尽量不要冷场,不要害怕说话,但也别在一个问题上说太多,和考官有来有往像聊天是最好的状态。[/FONT]2[FONT=宋体]、如果觉得气氛适合的话可以来点幽默,但这因人而异,要注意分寸,不要过于轻佻。[/FONT]3[FONT=宋体]、千万要听清楚问题再回答。我第一次考就是在没听清楚的情况下说了好久,最后还要考官制止,这样会低分。[/FONT]4[FONT=宋体]、注意基本礼貌,敲门[/FONT]-[FONT=宋体]问好[/FONT]-[FONT=宋体]自我介绍[/FONT]-[FONT=宋体]回答时看对方眼睛[/FONT]-[FONT=宋体]坐姿[/FONT]-[FONT=宋体]微笑[/FONT]-[FONT=宋体]适时地说谢谢[/FONT]-[FONT=宋体]离开时将物品恢复原状(放回椅子)[/FONT]-"have a nice day"-[FONT=宋体]离开时顺手关门[/FONT]5[FONT=宋体]、平时说英语有意识地交替使用同义词[/FONT]/[FONT=宋体]近义词[/FONT]/[FONT=宋体]偏书面语的表达方式,这样能在考试时体现你运用英语的能力。如果想不起一个词怎么说,尽量用你熟悉的词语来解释,千万不要沉默冷场。只要能表达清楚,怎么说都没问题。[/FONT]6[FONT=宋体]、语音语调和连读。平时有意识地模仿[/FONT]BBC[FONT=宋体]、[/FONT]CNN[FONT=宋体]的主播或者看看[/FONT]national geographic[FONT=宋体]也好。如果能模仿出英音之类的更好。我自己不太喜欢美音,舌头卷得有时候会打结,或者有的音说出来像北京方言,是很大的[/FONT]distraction[FONT=宋体]。还是干干净净清清爽爽的英音好。[/FONT]7[FONT=宋体]、临考前稍为看看近期机经是有帮助的,看机经主要在于寻找自己有什么词汇不知道说或者哪方面词汇量不足,从而有针对性的不足。但不要矫枉过正,每个[/FONT]topic[FONT=宋体]写篇东西出来。因为每个人都不同,考官问得也不同,最好是临场发挥。[/FONT]8[FONT=宋体]、不要担心语法错误,可以即时纠正,但不要影响自己表达的流利程度,不要因为语法错误而忘了本来要说什么了。[/FONT]

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 雅思最珍贵的学习笔记系列之---雅思口语(zt)[FONT=宋体]雅思口语究竟怎么练?[/FONT][FONT=宋体]千万不要崇拜疯子英语(即泡沫英语,看着挺大,其实什么都没有)的学习方法,所谓疯子英语就是像神智混乱的人那样毫无逻辑可言地排列些单词,庆幸的是神智清醒的外教总能[/FONT]“[FONT=宋体]听[/FONT]”[FONT=宋体]懂,这样一来疯子的自信心神奇般地大增,从此自认为潇洒地开始了疯话连篇。[/FONT]Crazy English[FONT=宋体]?[/FONT]No[FONT=宋体]![/FONT]English is not crazyyou are crazy[FONT=宋体]!我个人认为,对一个缺乏广泛英语环境的中国学生来说,提高口语能力的最好办法:首先是最简单的背诵,再找个外教进行实弹演习。因为既然是实弹演习就不打无准备之仗,至少也得像[/FONT]“[FONT=宋体]大专辩论会[/FONT]”[FONT=宋体]那样,选个话题找好资料做好充分准备,只有这样的[/FONT]“[FONT=宋体]交流[/FONT]”[FONT=宋体]才能真正获益。[/FONT] [FONT=宋体]总的来说,找外教练口语,不能盲目崇拜,而要理性一些,在有准备的情况下才能获得最大的收获。[/FONT][FONT=宋体]专家指点:攻克口语靠自己[/FONT] [FONT=宋体]练口语找不找老外?到英语角?到俱乐部?找什么样的[/FONT]partner[FONT=宋体]?上述几个问题实质上都是围绕如何攻克口语而展开的,那我们不妨来谈一下[/FONT]“[FONT=宋体]口语究竟要怎么学[/FONT]”[FONT=宋体],解决了口语怎么学的问题,上面的问题也就迎刃而解了。[/FONT] [FONT=宋体]对于[/FONT]“[FONT=宋体]口语好[/FONT]”[FONT=宋体]的理解,大致可分为以下几个境界:[/FONT] 1.[FONT=宋体]谈吐精湛、论理透彻,用词到位、传神,甚至达到了[/FONT]“[FONT=宋体]一言以兴邦[/FONT]”[FONT=宋体]的力度。[/FONT] 2.[FONT=宋体]交流无障碍。用英语与外国人交流可以随心所欲、谈天说地。[/FONT] 3.[FONT=宋体]可以自如地将自己的所思所想用英语表达出来,虽然对有些陌生话题会言谈不流畅,用词不恰当,但可以让外国人基本明白你要表达的意思。[/FONT] [FONT=宋体]就连母语是英语的人要想达到第一个境界也并非易事,所以[/FONT]“1”[FONT=宋体]不是我们追求的目标。我们的口语学习目标应锁定在上述[/FONT]“3”[FONT=宋体]或[/FONT]“2”[FONT=宋体]上。若想在相对短的时间内达到[/FONT]“3”[FONT=宋体]或[/FONT]“2”[FONT=宋体]的水平,我们要从以下几个方面入手:[/FONT] [FONT=宋体]第一步:大量背诵原汁原味的单句、对话、生活习语。[/FONT] [FONT=宋体]第二步:把每天背诵过的素材反复消化,借助想像力,身临其境把它们表演出来。[/FONT] [FONT=宋体]第三步:写日记。这个习惯看上去练习的是写作,其实它更是练习口语的妙法。当你动笔的同时,你的大脑正在激烈地做着英文体操。用英文进行思维是高级的口语训练方法。[/FONT] [FONT=宋体]第四步:大量阅读报刊、杂志及各种故事、杂文,之后将它们复述出来。[/FONT]([FONT=宋体]超级提示:是[/FONT]“[FONT=宋体]复述[/FONT]”[FONT=宋体]而非[/FONT]“[FONT=宋体]背诵[/FONT]”[FONT=宋体]。[/FONT])[FONT=宋体]同一篇文章的复述工作应该反复滚动。[/FONT] [FONT=宋体]第五步:一年左右逐渐过渡到用英文进行日常的思维活动。每当遇到不会的词、句就记录在本子上,集中解决,并定时更新、复习。[/FONT] [FONT=宋体]以上就是攻克口语的整体解决方案。那么回到开始的问题,究竟找不找老外练口语呢?我的答案是:找,但要找得聪明而专业。如上述前两个步骤,根本无须借助老外[/FONT]([FONT=宋体]也无须借助英语角、俱乐部等[/FONT])[FONT=宋体];而到了[/FONT]“[FONT=宋体]写日记[/FONT]”[FONT=宋体]这一环节,你应该让老外帮你定期地修改,同时嘱咐他修改时用口语化的句子。上述第四、五步骤你也应该借助老外,让他帮你定期地纠正,这样的外教辅导才是真正的有的放矢,专业而有效。[/FONT] Partner[FONT=宋体]的选择方面当然是要选一位你看着顺眼,母语是英文并乐意与你进行语言互助的外国人。[/FONT] [FONT=宋体]最后我想说:语言的学习[/FONT]90%[FONT=宋体]还是要靠我们自己!背过的东西我们究竟消化了多少?用活了多少?每天又积累了多少新的表达?日记是用英文记的吗?让外教纠正过了吗?纠正过的地方,你吃透了吗?滚动复习了吗[/FONT]……[FONT=宋体]就像那句名言讲的:[/FONT]“[FONT=宋体]每天只要多一点点。比别人多一点矜持、多一点自律、多一点行动、多一点练习、多一点决心、多一点记忆,多一点点就能创造奇迹![/FONT]”[FONT=宋体]朋友,让我们一起努力。[/FONT]

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 雅思最珍贵的学习笔记系列之---雅思口语(zt)[FONT=宋体]雅思口语素材[/FONT]:[FONT=宋体]关于书的实用词汇和句型[/FONT]​He thought his book would change society, but he didn’t bring it off.[FONT=宋体]他原以为他的书能改变社会,但愿望没能实现。[/FONT]She likes to read novels with happy endings.[FONT=宋体]她喜欢读有快乐结局的小说。[/FONT]Your latest book amused me no end.[FONT=宋体]我觉得你那本新书十分有趣。[/FONT]Some people have compared books to friends.[FONT=宋体]有些人把书比作朋友。[/FONT]They’re selling like hot cakes.[FONT=宋体]这些都很畅销。[/FONT]As is well known, books teach us to learn life, truth, science and many other useful things. They increase our knowledge, broaden our minds and strengthen our character. In other words, they are our good teachers and wise friends. This is the reason why our parents always encourage us to read more books.[FONT=宋体]如众所周知,书籍教我们学习人生,真理,科学以及其它许多有用的东西。它们增加我们的知识,扩大我们的心胸并加强我们的品格。换句话说,它们是我们的良师益友。这是为什么我们的父母终是鼓励我们要多读书的理由。[/FONT]Reading is a good thing, but we must pay great attention to the choice of books. It is true that we can derive benefits from good books. However, bad books will do us more harm than good.[FONT=宋体]读书是一好事,但我们必须多加注意书的选择。不错,我们能从好书中获得益处。然而,坏书却对我们有害无益。[/FONT]Reading books can strongly shape you inclination, mature your thoughts, widen you horizon and enrich your personality. Life is limited, but knowledge is boundless. The more books we read, the more knowledge we get. However, books can also be harmful, particularly the pornographic books. Bad books contain evil thoughts. In them, there might be much description about violence, superstition, and *.Before we encourage our children to read books, we should teach and help them to identify good and bad books. Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgement and disposition of business.[FONT=宋体]读书可以作为娱乐,作为装饰,作为能力的培养。娱乐的作用通常见于离群独处时;装饰的作用体现在高谈阔论中;至于才能,则表现在裁处事务上。[/FONT]To spend too much time in studies, is sloth.[FONT=宋体]读书费时过多,无异于懒惰[/FONT]. ([FONT=宋体]培根[/FONT])They perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need pruning by study; and studies themselves do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience.

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 雅思最珍贵的学习笔记系列之---雅思口语(zt)[FONT=宋体]雅思口语常用谚语[/FONT]1. A bosom friend afar brings a distant land near. [FONT=宋体]海内存知己,天涯若比邻。[/FONT]2. A common danger causes common action. [FONT=宋体]同舟共济。[/FONT]3. A contented mind is a continual / perpetual feast. [FONT=宋体]知足常乐。[/FONT]4. A fall into the pit, a gain in your wit. [FONT=宋体]吃一堑,长一智。[/FONT]5. A guest should suit the convenience of the host. [FONT=宋体]客随主便。[/FONT]6. A letter from home is a priceless treasure. [FONT=宋体]家书抵万金。[/FONT]7. All rivers run into the sea. [FONT=宋体]殊途同归。[/FONT]8. All time is no time when it is past. [FONT=宋体]机不可失,时不再来。[/FONT]9. An apple a day keeps the doctor away. [FONT=宋体]一日一个苹果,身体健康不求医。[/FONT]10. As heroes think, so thought Bruce. [FONT=宋体]英雄所见略同。[/FONT]11. A young idler, an old beggar. [FONT=宋体]少壮不努力,老大徒伤悲。[/FONT]12. Behind the mountains there are people to be found. [FONT=宋体]天外有天,山外有山。[/FONT]13. Bad luck often brings good luck. [FONT=宋体]塞翁失马,安知非福。[/FONT]14. Bread is the stall of life. [FONT=宋体]面包是生命的支柱。[/FONT]([FONT=宋体]民以食为天。[/FONT])15. Business is business. [FONT=宋体]公事公办。[/FONT]16. Clumsy birds have to start flying early. [FONT=宋体]笨鸟先飞。[/FONT]17. Courtesy costs nothing. [FONT=宋体]礼多人不怪。[/FONT]18. Custom makes all things easy. [FONT=宋体]习惯成自然。[/FONT]19. Desire has no rest. [FONT=宋体]人的欲望无止境。[/FONT]20. Difficult the first time, easy the second. [FONT=宋体]一回生,二回熟。[/FONT]21. Do not change horses in mid-stream. [FONT=宋体]别在河流中间换马。[/FONT]22. Do not have too many irons in the fire. [FONT=宋体]贪多嚼不烂。[/FONT]23. Do not pull all your eggs in one basket. [FONT=宋体]别把所有的蛋都放在一个篮子里。[/FONT]([FONT=宋体]不要孤注一掷。[/FONT])24. Do not teach fish to swim. [FONT=宋体]不要班门弄斧。[/FONT]25. East or west, home is the best. [FONT=宋体]东奔西跑,还是家里好。[/FONT]26. Experience is the best teacher. [FONT=宋体]实践出真知。[/FONT]27. Fact is stranger than fiction. [FONT=宋体]事实比虚构更离奇。[/FONT]([FONT=宋体]大千世界,无奇不有。[/FONT])28. Faith can move mountains. [FONT=宋体]信念能移山。[/FONT]([FONT=宋体]精诚所至,金石为开。[/FONT])29. First impressions are half the battle. [FONT=宋体]先入为主。[/FONT]30. Give as good as one gets. [FONT=宋体]一报还一报。[/FONT]([FONT=宋体]以德报德,以怨还怨。[/FONT])31. Give everyone his due. [FONT=宋体]一视同仁。[/FONT]32. Good wine needs no bush. [FONT=宋体]酒香不怕巷子深。[/FONT]33. Haste makes waste. [FONT=宋体]欲速则不达。[/FONT]([FONT=宋体]忙中常出错。[/FONT])34. He that promises too much means nothing. [FONT=宋体]轻诺者寡信。[/FONT]35. He who has an art has everywhere a part. [FONT=宋体]一招鲜,吃遍天。[/FONT]36. He would climb the ladder must begin at the bottom. [FONT=宋体]千里之行始于足下。[/FONT]37. Home is where the heart is. [FONT=宋体]心在哪里,哪里就是家。[/FONT]38. If you are not inside a house, you don not know about its leaking. [FONT=宋体]不在屋里,不知漏雨。[/FONT]([FONT=宋体]亲身经历才有体会。[/FONT])39. In peace prepare for war. [FONT=宋体]平时准备战时。[/FONT]([FONT=宋体]居安思危。[/FONT])40. It is never too late to mend. [FONT=宋体]亡羊补牢,犹未为晚。[/FONT]41. It six of one and half a dozen of the other. [FONT=宋体]彼此彼此。[/FONT]42. Just has long arms. [FONT=宋体]天网恢恢,疏而不漏。[/FONT]43. Keep something for a rainy day. [FONT=宋体]未雨绸缪。[/FONT]44. Life is a span. [FONT=宋体]人生如朝露。[/FONT]45. Man proposes, God disposes. [FONT=宋体]谋事在人,成事在天。[/FONT]46. Meet plot with plot. [FONT=宋体]将计就计。[/FONT]47. Merry meet, merry part. [FONT=宋体]好聚好散。[/FONT]48. Mind acts upon mind. [FONT=宋体]心有灵犀一点通。[/FONT]49. Never hit a man when he is down. [FONT=宋体]不要落井下石。[/FONT]50. Never judge by appearances. [FONT=宋体]切莫以貌取人。[/FONT]51. No fire without smoke. [FONT=宋体]无风不起浪。[/FONT]52. Nurture passes nature. [FONT=宋体]教养胜过天性。[/FONT]53. One is never too old to learn. [FONT=宋体]活到老,学到老。[/FONT]54. One swallow does not make a summer. [FONT=宋体]一燕不成夏。[/FONT]([FONT=宋体]一花独放不是春。[/FONT])55. One who has seen the ocean thinks nothing of mere rivers. [FONT=宋体]曾经沧海难为水。[/FONT]56. Out of sight, out of mind. [FONT=宋体]眼不见,心不烦。[/FONT]57. Practice makes perfect. [FONT=宋体]熟能生巧。[/FONT]58. Poverty is stranger to industry. [FONT=宋体]勤劳之人不受穷。[/FONT]59. Rome was not built in a day. [FONT=宋体]罗马不是一日建成的。[/FONT]([FONT=宋体]伟业非一日之功。[/FONT])60. Sense comes with age. [FONT=宋体]老马识途。[/FONT]61. So many men, so many minds. [FONT=宋体]人心各不同。[/FONT]62. Some thing is learned every time a book is opened. [FONT=宋体]开卷有益。[/FONT]63. Strike while the iron is hot. [FONT=宋体]趁热打铁。[/FONT]64. The car will find its way round the hill when it gets there. [FONT=宋体]车到山前必有路。[/FONT]65. The heart is seen in wine. [FONT=宋体]酒后吐真言。[/FONT]66. The older the wiser. [FONT=宋体]人老智多。[/FONT]([FONT=宋体]姜还是老的辣。[/FONT])67. The worse luck now, the better another time. [FONT=宋体]风水轮流转。[/FONT]68. Thoughts are free from toll. [FONT=宋体]思想不用交税。[/FONT]([FONT=宋体]人人都可以自由思考。[/FONT])69. Time tries all things. [FONT=宋体]时间检验一切。[/FONT]70. Use legs and have legs. [FONT=宋体]经常用腿,健步如飞。[/FONT]71. Virtue never grows old. [FONT=宋体]美德常青。[/FONT]72. Walls have ears. [FONT=宋体]隔墙有耳。[/FONT]73. What is done cannot be undone. [FONT=宋体]覆水难收。[/FONT]74. Wine in, truth out. [FONT=宋体]酒后吐真言。[/FONT]75. You are only young once. [FONT=宋体]青春只有一次。[/FONT]76. You cannot burn the candle at both ends. [FONT=宋体]蜡烛不可两头燃。[/FONT]([FONT=宋体]鱼和熊掌不可兼得。[/FONT])77. You cannot have your cake and eat it. [FONT=宋体]有得就有失。[/FONT]([FONT=宋体]事难两全其美。[/FONT])78. You never know till you have tried. [FONT=宋体]事非经过不知难。[/FONT]79. Youth will be served. [FONT=宋体]青春好作乐。[/FONT]80. Zeal without knowledge is a runaway horse. [FONT=宋体]无知的狂热是脱缰的野马。[/FONT]

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 雅思最珍贵的学习笔记系列之---雅思口语(zt)[FONT=宋体]第一次考[/FONT]IELTS[FONT=宋体]口语[/FONT]7[FONT=宋体]分经验[/FONT]​[FONT=宋体]口语[/FONT]7[FONT=宋体]分经验[/FONT]12[FONT=宋体]月第一次考了[/FONT]IELTS[FONT=宋体],整体虽然只有[/FONT]6[FONT=宋体]分,但口语出人意料的拿了[/FONT]7[FONT=宋体]。下面说说我的考试经验我是星期天下午在四川大学考的,提前了大概半个小时到达考点。当时在候场的时候旁边有个女的在问我紧张不,我说不紧张,完全没问题。实际上,我也是头一次,心里也是没底的。我说这个,是因为我认为积极的心理暗示很重要。我们不能在还没进考场之前,就先输掉心里上的对等。考官也是人,只不过是个鬼子而已。所以他也不会喜欢说话结巴的人。进了房间以后,尽量自然一点。你不能因为他是考官就怕他。完全没必要。实际上,鬼子还是很友好的。起码表面上如此。什么握手不握手之类的东西,没必要可以追求,进去了,一切顺其自然。考语中间很重要的两点是流利和眼神交流。流利并不是说我们不能犯错误,我也犯了不少语法错误,但是仍然拿了[/FONT]7[FONT=宋体]。问题的关键是,你可以慢慢说,但是你决不能停,留下明显的空白。多说总比不说好,所以尽量说。不过说的同时一定要把握好自己的结构。这个大家都明白,总分嘛!这点切记注意。总分结构!!!![/FONT][FONT=宋体]其次,再说说眼神交流,想想你和朋友说话是什么样子,很真诚,对不对。所以即使你是背的口语,也要看着考官说。这样才能让他觉得你是在和他交流而不是考试。交流的分数肯定是比考试来得高的!(不过不要一直看到鬼子,他会发毛的,看一会,然后做一做思考状,不是很好吗?)最后再告诉大家,其实口语[/FONT]7[FONT=宋体]真的不难,你们能想象我口语[/FONT]7[FONT=宋体]分但是阅读和听力都只有[/FONT]5[FONT=宋体]分吗?我的单词量也不大,俚语也不会很多,但是我做到了。你必须相信,与其说是考口语,更是考沟通技巧。[/FONT]PS[FONT=宋体]:当然,该准备的东西还是要准备,不过实在弄不完就算了。要是说到后面想不出说什么,那么就把这个话题当作文来思考。无忧雅思的口语机经一定要看一看,对各种话题在心中思考一遍![/FONT]

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 雅思最珍贵的学习笔记系列之---雅思口语(zt)[FONT=宋体]常用口语[/FONT]100[FONT=宋体]句[/FONT]1.I’m an office worker. [FONT=宋体]我是上班族。[/FONT] 2.I work for the government. [FONT=宋体]我在政府机关做事。[/FONT] 3.I’m happy to meet you. [FONT=宋体]很高兴见到你。[/FONT] 4.I like your sense of humor. [FONT=宋体]我喜欢你的幽默感。[/FONT] 5.I’m glad to see you again. [FONT=宋体]很高兴再次见到你。[/FONT] 6.I’ll call you. [FONT=宋体]我会打电话给你。[/FONT] 7.I feel like sleeping/ taking a walk. [FONT=宋体]我想睡[/FONT]/[FONT=宋体]散步。[/FONT] 8.I want something to eat. [FONT=宋体]我想吃点东西。[/FONT] 9.I need your help. [FONT=宋体]我需要你的帮助。[/FONT] 10.I would like to talk to you for a minute. [FONT=宋体]我想和你谈一下。[/FONT] 11.I have a lot of problems. [FONT=宋体]我有很多问题。[/FONT] 12.I hope our dreams come true. [FONT=宋体]我希望我们的梦想成真。[/FONT] 13.I’m looking forward to seeing you. [FONT=宋体]我期望见到你。[/FONT] 14.I’m supposed to go on a diet / get a raise. [FONT=宋体]我应该节食[/FONT]/[FONT=宋体]涨工资。[/FONT] 15.I heard that you’re getting married. Congratulations.[FONT=宋体]听说你要结婚了,恭喜![/FONT] 16.I see what your mean. [FONT=宋体]我了解你的意思。[/FONT] 17.I can’t do this. [FONT=宋体]我不能这么做。[/FONT] 18.Let me explain why I was late. [FONT=宋体]让我解释迟到的理由。[/FONT] 19.Let’s have a beer or something. [FONT=宋体]咱们喝点啤酒什么的。[/FONT] 20.Where is your office? [FONT=宋体]你们的办公室在哪?[/FONT] 21.What is your plan? [FONT=宋体]你的计划是什么?[/FONT] 22.When is the store closing? [FONT=宋体]这家店什么时候结束营业?[/FONT] 23.Are you sure you can come by at nine? [FONT=宋体]你肯定你九点能来吗?[/FONT] 24.Am I allowed to stay out past 10? [FONT=宋体]我可以十点过后再回家吗?[/FONT] 25.The meeting was scheduled for two hours, but it is now over yet. [FONT=宋体]会议原定了两个小时,不过现在还没有结束。[/FONT] 26.Tom’s birthday is this week. [FONT=宋体]汤姆的生日就在这个星期。[/FONT] 27.Would you care to see it/ sit down for a while? [FONT=宋体]你要不要看[/FONT]/[FONT=宋体]坐一会呢?[/FONT] 28.Can you cover for me on Friday/help me/ tell me how to get there? [FONT=宋体]星期五能不能请你替我个班[/FONT]/[FONT=宋体]你能帮我吗[/FONT]/[FONT=宋体]你能告诉我到那里怎么走吗?[/FONT] 29.Could you do me a big favor? [FONT=宋体]能否请你帮我个忙?[/FONT] 30.He is crazy about Crazy English. [FONT=宋体]他对疯狂英语很着迷。[/FONT] 31.Can you imagine how much he paid for that car?[FONT=宋体]你能想象他买那车花了多少钱吗?[/FONT] 32.Can you believe that I bought a TV for $25? 33.Did you know he was having an affair/cheating on his wife? [FONT=宋体]你知道他有外遇了吗?[/FONT]/[FONT=宋体]欺骗他的妻子吗?[/FONT] 34.Did you hear about the new project? [FONT=宋体]你知道那个新项目吗?[/FONT] 35.Do you realize that all of these shirts are half off? [FONT=宋体]你知道这些衬衫都卖半价了吗?[/FONT] 36.Are you mind if I take tomorrow off? [FONT=宋体]你介意我明天请假吗?[/FONT] 37.I enjoy working with you very much. [FONT=宋体]我很喜欢和你一起工作。[/FONT] 38.Did you know that Stone ended up marrying his secretary? [FONT=宋体]你知道吗?斯通最终和他的秘书结婚了。[/FONT] 39.Let’s get together for lunch. [FONT=宋体]让我们一起吃顿午餐吧。[/FONT] 40.How did you do on your test?[FONT=宋体] 你这次考试的结果如何?[/FONT] 41.Do you think you can come? [FONT=宋体]你认为你能来吗?[/FONT] 42.How was your weekend ? [FONT=宋体]你周末过得怎么样?[/FONT] 43.Here is my card. [FONT=宋体]这是我的名片。[/FONT] 44.He is used to eating out all the time. [FONT=宋体]他已经习惯在外面吃饭了。[/FONT] 45.I’m getting a new computer for birthday present. [FONT=宋体]我得到一台电脑作生日礼物。[/FONT] 46.Have you ever driven a BMW? [FONT=宋体]你有没有开过[/FONT]“[FONT=宋体]宝马[/FONT]”[FONT=宋体]?[/FONT] 47.How about if we go tomorrow instead? [FONT=宋体]我们改成明天去怎么样?[/FONT] 48.How do you like Hong Kong? [FONT=宋体]你喜欢香港吗?[/FONT] 49.How do you want your steak? [FONT=宋体]你的牛排要几分熟?[/FONT] 50.How did the game turn out? [FONT=宋体]球赛结果如何?[/FONT] 51.How did Mary make all of her money? [FONT=宋体]玛丽所有的钱是怎么赚到的?[/FONT] 52.How was your date? [FONT=宋体]你的约会怎么样?[/FONT] 53.How are you doing with your new boss? [FONT=宋体]你跟你的新上司处得如何?[/FONT] 54.How should I tell him the bad news? [FONT=宋体]我该如何告诉他这个坏消息?[/FONT] 55.How much money did you make?[FONT=宋体] 你赚了多少钱?[/FONT] 56.How much does it cost to go abroad? [FONT=宋体]出国要多少钱?[/FONT] 57.How long will it take to get to your house? [FONT=宋体]到你家要多久?[/FONT] 58.How long have you been here?[FONT=宋体] 你在这里多久了?[/FONT] 59.How nice/pretty/cold/funny/stupid/boring/interesting. 60.How about going out for dinner? [FONT=宋体]出去吃晚餐如何?[/FONT] 61.I’m sorry that you didn’t get the job. [FONT=宋体]很遗憾,你没有得到那份工作。[/FONT] 62.I’m afraid that it’s not going to work out. [FONT=宋体]我恐怕这事不会成的。[/FONT] 63.I guess I could come over. [FONT=宋体]我想我能来。[/FONT] 64.Is it okay to smoke in the office? [FONT=宋体]在办公室里抽烟可以吗?[/FONT] 65.It was kind of exciting. [FONT=宋体]有点剌激。[/FONT] 66.I know what you want. [FONT=宋体]我知道你想要什么。[/FONT] 67.Is that why you don’t want to go home? [FONT=宋体]这就是你不想回家的原因吗?[/FONT] 68.I’m sure we can get you a great / good deal. [FONT=宋体]我很肯定我们可以帮你做成一笔好交易。[/FONT] 69.Would you help me with the report? [FONT=宋体]你愿意帮我写报告吗?[/FONT] 70.I didn’t know he was the richest person in the world.[FONT=宋体]我不知道他是世界上最有钱的人。[/FONT] 71.I’ll have to ask my boss/wife first.[FONT=宋体]我必须先问一下我的老板[/FONT]/[FONT=宋体]老婆。[/FONT] 72.I take it you don’t agree. [FONT=宋体]这么说来,我认为你是不同意。[/FONT] 73.I tried losing weight, but nothing worked. [FONT=宋体]我曾试着减肥,但是毫无效果。[/FONT] 74.It doesn’t make any sense to get up so early.[FONT=宋体]那么早起来没有任何意义。[/FONT] 75.It took years of hard work to speak good English. [FONT=宋体]讲一口流利的英语需要多年的刻苦操练。[/FONT] 76.It feels like spring/ I’ve been here before. [FONT=宋体]感觉好象春天到了[/FONT]/[FONT=宋体]我以前来过这里。[/FONT] 77.I wonder if they can make it. [FONT=宋体]我在想他们是不是能办得到。 [/FONT] 78.It’s not as cold / hot as it was yesterday. [FONT=宋体]今天不想昨天那么冷[/FONT]/[FONT=宋体]热。[/FONT] 79.It’s not his work that bothers me; it’s his attitude. [FONT=宋体]困扰我的不是他的工作,而是他的态度。[/FONT] 80.It sounds like you enjoyed it. [FONT=宋体]听起来你好象蛮喜欢的。[/FONT] 81.It seems to me that be would like to go back home. [FONT=宋体]我觉得他好象想要回家。[/FONT] 82.It looks very nice. [FONT=宋体]看起来很漂亮。[/FONT] 83.Is everything under control? [FONT=宋体]一切都在掌握之中吗?[/FONT] 84.I thought you could do a better job. [FONT=宋体]我以为你的表现会更好。[/FONT] 85.It’s time for us to say “No” to America. [FONT=宋体]是我们对美国说不的时候了。[/FONT] 86.The show is supposed to be good. [FONT=宋体]这场表演应当是相当好的。[/FONT] 87.It really depends on who is in charge. [FONT=宋体]那纯粹要看谁负责了。[/FONT] 88.It involves a lot of hard work. [FONT=宋体]那需要很多的辛勤工作。[/FONT] 89.That might be in your favor. [FONT=宋体]那可能对你有利。[/FONT] 90.I didn’t realize how much this meant to you. [FONT=宋体]我不知道这个对你的意义有这么大。[/FONT] 91.I didn’t mean to offend you. [FONT=宋体]我不是故意冒犯你。[/FONT] 92.I was wondering if you were doing anything this weekend. [FONT=宋体]我想知道这个周末你有什么要做。[/FONT] 93.May I have your attention., please? [FONT=宋体]请大家注意一下。[/FONT] 94.This is great golfing / swimming/ picnic weather. [FONT=宋体]这是个打高尔夫球[/FONT]/[FONT=宋体]游泳[/FONT]/[FONT=宋体]野餐的好天气。[/FONT] 95.Thanks for taking me the movie. [FONT=宋体]谢谢你带我去看电影。[/FONT] 96.I am too tired to speak. [FONT=宋体]我累得说不出活来。[/FONT] 97.Would you tell me your phone number? [FONT=宋体]你能告诉我你的电话号码吗?[/FONT] 98.Where did you learn to speak English? [FONT=宋体]你从哪里学会说英语的呢?[/FONT] 99.There is a TV show about AIDS on right now. [FONT=宋体]电视正在播放一个关于爱滋病的节目。[/FONT] 100.What do you think of his new job/ this magazine? [FONT=宋体]你对他的新工作[/FONT]/[FONT=宋体]这本杂志看法如何?[/FONT]

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 雅思最珍贵的学习笔记系列之---雅思口语(zt)[FONT=宋体]雅思口语完美发音的[/FONT]10[FONT=宋体]个诀窍[/FONT]1. Listen to yourself.[FONT=宋体]如果你听不到自己的发音问题,要纠正就很难了。试着把你将的话录下来并和英语为母语人士将的对比一下。应对雅思口语非常有效。[/FONT]2. Slow down![FONT=宋体]很多英语学习者常说语速太快容易养成他们的坏习惯。由于太快而模糊不清是口语考试的大忌。所以我们要[/FONT]accuracy [FONT=宋体]然后才是[/FONT]fluency[FONT=宋体],每天操练一些基本语言以单音节开始,然后单词,把几个词连在一起,组成句子。这样你就能慢慢开始表达自己的思想了。[/FONT]3. Picture it...[FONT=宋体]闭上你的眼睛并在说出口之前想一想如何发这个音。想象出口型和脸部动作。这个可以配合看电影来做,留意[/FONT]Hollywood[FONT=宋体]的明星是怎么样一字一句的说出那些令人神魂颠倒的话语的。[/FONT]4. Get physical![FONT=宋体]发音是个形体动作。要学会嘴巴的发声方法和移动肌肉的方式。每天集中训练几个音。你发[/FONT]this, thank, they,[FONT=宋体]和[/FONT]little, wool[FONT=宋体]等单词困难吗?试试发[/FONT]‘th’[FONT=宋体],将你的舌头放在齿间(不要咬住)并从口中吐气。感受气流从你的舌间吹过。[/FONT] 5. Watch yourself.[FONT=宋体]站在镜子前查看当你发某些固定音时的嘴型,唇型和舌头的位置。和你看到的[/FONT]native speaker[FONT=宋体]的发音对比!平时还可以把自己的发音模样录成[/FONT]video[FONT=宋体],仔细观察比较。[/FONT]6.[FONT=宋体] [/FONT]Copy the experts.[FONT=宋体]绝对没有取代从专家-英语母语人士处学习发音的方式。因此仔细听!听英语广播节目并看英语的电视节目和电影。尽量不要念字幕!模仿你所听到的-就算你还不肯定他们说的话。[/FONT] 7. Practice makes perfect.[FONT=宋体]发音的问题迟迟不能解决就是因为我们害怕犯错。-第一次见面,在饭店点菜,询问方向-然后你自己表演出对话内容。别害羞!启德雅思每周都举行免费的口语练习,不少同学来到广州图书馆[/FONT]practice[FONT=宋体],特别是考前的机经特训,对真题的模拟大有裨益。[/FONT]8. Find a language buddy. [FONT=宋体]从其他人处获得反馈是非常重要的。找一个对提高英语水平同样感兴趣的朋友。试着更换录音资料这样你就可以互相听对方的发音。记住录完要重新听听,找出错误和闪光点啊。[/FONT]9. Be poetic. [FONT=宋体]好的发音不仅是掌握单独的音节。还是对[/FONT]intonation [FONT=宋体](声音的升降调)和[/FONT] stress [FONT=宋体](对单词中一些音节和句子中的一些单词更大声更清晰的发音)的理解。大声念一些诗歌,演讲,歌曲,集中练习单词的重音和音调。[/FONT]10. Sing a song![FONT=宋体]学习一些英语流行歌曲的歌词并跟着唱。唱歌帮助你放松并能让这些词说出来,同时帮助改进你的语音和语调。[/FONT]

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 雅思最珍贵的学习笔记系列之---雅思口语(zt)[FONT=宋体][/FONT][FONT=宋体]电影词汇:film industry [FONT=宋体]电影工业,[/FONT] cinema, pictures [FONT=宋体]电影院[/FONT] ([FONT=宋体]美作[/FONT]:movie theater)[FONT=宋体],[/FONT]premiere [FONT=宋体]首映式,[/FONT] film festival [FONT=宋体]电影节,[/FONT]distributor [FONT=宋体]发行人,[/FONT]release [FONT=宋体]准予上映[/FONT]banned film [FONT=宋体]禁映影片,[/FONT]A-certificate A[FONT=宋体]级,[/FONT] U-certificate U[FONT=宋体]级,[/FONT]X-certificate X[FONT=宋体]级[/FONT]genre n. [FONT=宋体]类型[/FONT], [FONT=宋体]流派,[/FONT] type n. [FONT=宋体]类型[/FONT]direction [FONT=宋体]导演,[/FONT]production [FONT=宋体]制片,[/FONT]adaptation [FONT=宋体]改编,[/FONT]scenario, screenplay, script [FONT=宋体]编剧,[/FONT]scene [FONT=宋体]场景,[/FONT]exterior [FONT=宋体]外景,[/FONT]lighting [FONT=宋体]灯光,[/FONT]shooting [FONT=宋体]摄制,[/FONT]to shoot [FONT=宋体]拍摄,[/FONT]special effects [FONT=宋体]特技,[/FONT]slow motion [FONT=宋体]慢镜头,[/FONT]editing, cutting [FONT=宋体]剪接,[/FONT]montage [FONT=宋体]剪辑,[/FONT]recording, sound[FONT=宋体],[/FONT]recording [FONT=宋体]录音,[/FONT]dubbing [FONT=宋体]配音,[/FONT]studio [FONT=宋体]制片厂[/FONT],[FONT=宋体]摄影棚,[/FONT](motion)film studio [FONT=宋体]电影制片厂,[/FONT]set, stage, floor [FONT=宋体]场地,[/FONT]properties, props [FONT=宋体]道具,[/FONT]scenery [FONT=宋体]布景,[/FONT] script [FONT=宋体]剧本,[/FONT] movie-land ([FONT=宋体]美国[/FONT]California[FONT=宋体]州南部等的[/FONT])[FONT=宋体]影业集中地区,[/FONT]movie-goer ([FONT=宋体]常[/FONT])[FONT=宋体]看电影的人[/FONT][FONT=宋体]电影类型词汇:[/FONT]film, motion picture [FONT=宋体]影片[/FONT],[FONT=宋体]电影[/FONT] ([FONT=宋体]美作[/FONT]:movie)[FONT=宋体],[/FONT]filmdom [FONT=宋体]电影界,[/FONT]moviedom [FONT=宋体]电影界[/FONT]literary film [FONT=宋体]文艺片,[/FONT]musicals [FONT=宋体]音乐片,[/FONT]newsreel [FONT=宋体]新闻片[/FONT],[FONT=宋体]纪录片[/FONT]documentary (film) [FONT=宋体]记录片[/FONT],[FONT=宋体]文献片,[/FONT]comedy [FONT=宋体]喜剧片,[/FONT]tragedy [FONT=宋体]悲剧片,[/FONT]horror film, dracula movie [FONT=宋体]恐怖片,[/FONT]swordsmen film [FONT=宋体]武侠片,[/FONT]action [FONT=宋体]动作片,[/FONT]detective film [FONT=宋体]侦探片,[/FONT]ethical film [FONT=宋体]伦理片,[/FONT]affectional film [FONT=宋体]爱情片,[/FONT]erotic film [FONT=宋体]黄色片,[/FONT]western movies [FONT=宋体]西部片,[/FONT] serial [FONT=宋体]系列片,[/FONT]dubbed film[FONT=宋体]译制片,[/FONT]trailer [FONT=宋体]预告片,[/FONT]propaganda film[FONT=宋体]宣传片,[/FONT]animated[FONT=宋体],[/FONT]cartoon (movie)[FONT=宋体]动画片,[/FONT]science fiction[FONT=宋体]科幻片,[/FONT]costume piece /play[FONT=宋体]古装戏,[/FONT] war movie[FONT=宋体]战争片[/FONT] footage [FONT=宋体]影片长度,[/FONT]full-length film, feature film [FONT=宋体]长片,[/FONT]short(film) [FONT=宋体]短片,[/FONT]colour film [FONT=宋体]彩色片[/FONT] ([FONT=宋体]美作[/FONT]:color film)[FONT=宋体],[/FONT]silent film[FONT=宋体]无声片,[/FONT] silent cinema, silent films [FONT=宋体]无声电影,[/FONT]sound motion picture, talkie [FONT=宋体]有声电影[/FONT] [FONT=宋体]有关演员词汇:[/FONT]cast [FONT=宋体]阵容,[/FONT]director [FONT=宋体]导演,[/FONT]film star, movie star [FONT=宋体]电影明星,[/FONT]film actor [FONT=宋体]男电影明星,[/FONT]film actress [FONT=宋体]女电影明星,[/FONT]star, lead [FONT=宋体]主角,[/FONT]double, stand-in [FONT=宋体]替身演员,[/FONT]stunt man [FONT=宋体]特技替身演员,[/FONT]extra, walker-on [FONT=宋体]临时演员,[/FONT]support [FONT=宋体]配角,[/FONT]util [FONT=宋体]跑龙套,[/FONT]extra [FONT=宋体]特别客串,[/FONT]costume designer ([FONT=宋体]影剧[/FONT])[FONT=宋体]服装设计员,[/FONT]makeup girl[FONT=宋体]化妆师,[/FONT]dialogue writer[FONT=宋体]对白作者,[/FONT]script writer[FONT=宋体]剧本作者[/FONT] [FONT=宋体]一些女演员:[/FONT]Angelina Jolie[FONT=宋体]安吉丽娜[/FONT][FONT=宋体]朱莉[/FONT], Julia Roberts[FONT=宋体]朱莉亚[/FONT][FONT=宋体]罗伯茨[/FONT], Sharon stone[FONT=宋体]莎朗[/FONT][FONT=宋体]斯通[/FONT], Monica Bellucci[FONT=宋体]莫妮卡[/FONT][FONT=宋体]贝鲁奇,[/FONT]Jodie Foster, Kristen Dunst, Sandra Bullock, Zhang Ziyi[FONT=宋体]章子怡,[/FONT]Michelle Yeoh[FONT=宋体]杨紫琼,[/FONT]Maggie Cheung[FONT=宋体]张曼玉[/FONT] [FONT=宋体]一些男演员:[/FONT]Brad Pitt, Nichols Cage, Tom Cruise, Tom Hanks, Morgan Freeman, Will Smith, Bruce Wills, Harrison Ford, Arnold Schwarzenegger, Fat Chou[FONT=宋体]([/FONT]Chou Yun Fat[FONT=宋体]周润发),[/FONT]Jet Lee[FONT=宋体](李连杰)[/FONT], Samuel L. Jackson, Charlie Chaplin[FONT=宋体],[/FONT]Liv Tyler ,Tommy Lee Jones. [FONT=宋体]一些电影名字:[/FONT]Crouching Tigers, Hidden Dragon[FONT=宋体]卧虎藏龙[/FONT]Jurassic Park [FONT=宋体]侏罗纪公园[/FONT]The Shawshank Redemption [FONT=宋体]肖申克的救赎[/FONT][FONT=宋体]([/FONT]director: Frank Darabont; actors: Tim Robbins, Morgan Freeman[FONT=宋体])[/FONT]The lord of the rings [FONT=宋体]指环王[/FONT]Harry Potter [FONT=宋体]哈里[/FONT][FONT=宋体]波特[/FONT](Written by: JK. Rowling)Forrest Gump [FONT=宋体]阿甘正传[/FONT]Brave Heart [FONT=宋体]勇敢的心[/FONT]Roman Holiday [FONT=宋体]罗马假日[/FONT]Waterloo Bridge [FONT=宋体]魂断蓝桥[/FONT]Lion King [FONT=宋体]狮子王[/FONT]Cinderella [FONT=宋体]灰姑娘[/FONT]Hero [FONT=宋体]英雄[/FONT] [FONT=宋体]一些名导演:[/FONT]Steven Spielberg[FONT=宋体],[/FONT]Frank Darabont[FONT=宋体],[/FONT]Ang Lee [FONT=宋体]李安,[/FONT] Zhang Yimou[FONT=宋体]张艺谋[/FONT][FONT=宋体]经典电影台词[/FONT] [FONT=宋体] [/FONT]I’m the King of the world.[FONT=宋体]我是世界之王。[/FONT]TITANIC [FONT=宋体]《泰坦尼克号》[/FONT]Show me the money![FONT=宋体]给我钱![/FONT]Jerry Maguire[FONT=宋体]《甜心先生》[/FONT]You can take our livers, but you’ll never take our freedom.[FONT=宋体]你可以夺走我们的生命,但你永远也拿不走我们的自由![/FONT]Brave Heart[FONT=宋体]《勇敢的心》[/FONT]This car, Goeth would have bought this car.Why do I keep the car? Ten people by that, ten people, ten more people. This pin, two people. This is gold, two more people. He would have given me two for it, at least one. He would have given me one , one more, one more person, person, Stern, for this. I could have got one more person, and I didn’t , and I didn’t ……[FONT=宋体]这辆车[/FONT],[FONT=宋体]歌德应该会买[/FONT].[FONT=宋体]我为什么留这辆车[/FONT],[FONT=宋体]它能换十条命[/FONT],[FONT=宋体]十条命[/FONT],[FONT=宋体]多救十个人[/FONT].[FONT=宋体]这枚胸针[/FONT],[FONT=宋体]可以救两条命[/FONT].[FONT=宋体]这是黄金[/FONT],[FONT=宋体]可多救两个人[/FONT],[FONT=宋体]他会让我换两个[/FONT],[FONT=宋体]至少一个人[/FONT],[FONT=宋体]他会多个我一个人[/FONT],[FONT=宋体]多一个人[/FONT],[FONT=宋体]是一个人[/FONT],[FONT=宋体]斯滕[/FONT],[FONT=宋体]这个可以换一人的命[/FONT].[FONT=宋体]我本可多救一个人[/FONT],[FONT=宋体]可我没有[/FONT],[FONT=宋体]可我没有[/FONT]……Schindler’s List[FONT=宋体]《辛德勒的名单》[/FONT]After all, tomorrow, is another day![FONT=宋体]无论如何[/FONT],[FONT=宋体]明天是崭新的一天[/FONT].Gone With The Wind[FONT=宋体]《乱世佳人》[/FONT]To be or not to be, that’s a question.[FONT=宋体]是生存[/FONT],[FONT=宋体]还是死亡[/FONT],[FONT=宋体]这是一个问题[/FONT].Hamlet[FONT=宋体]《哈姆雷特》[/FONT]Life is like a box of chocolate, you never know what you will go to get.[FONT=宋体]生活是盒巧克力,你永远不知道你将会得到什么。[/FONT]Forrest Gump [FONT=宋体]《阿甘正传》[/FONT]I Guess it comes down to a simple choice. Get busy living or get busy dying! [FONT=宋体]我想选择很简单:忙着去活或者忙着去死。[/FONT]The Shawshank Redemption[FONT=宋体]《肖申克的救赎》[/FONT]Mankind, that word should have new meaning for all of us today. We can’t be consumed by our petty differences anymore. We will be united in our common interests…..you will once again be fighting for our freedom. Not from tyranny, oppression or persecution. But from annihilation. We’re fighting for our right to live, to exist……as the day when the world declared in one voice “We will not go quietly into the night. We will not vanish without a fight. We’re going to live on. We’re going to survive.” Today we celebrate our independence day![FONT=宋体]人类这个词[/FONT],[FONT=宋体]一天赋予了我们全新的意义[/FONT].[FONT=宋体]大家别在为小的分歧而耗神[/FONT],[FONT=宋体]应为我们共同的利益团结起来[/FONT]…[FONT=宋体]你们要再次为自由而战[/FONT],[FONT=宋体]不是抵抗暴君压制和迫害[/FONT],[FONT=宋体]而是为生存而战[/FONT],[FONT=宋体]为我们生存的权利而战[/FONT]……[FONT=宋体]而是全世界用同一个声音宣布[/FONT] “ [FONT=宋体]我们不会束手无策[/FONT],[FONT=宋体]静坐代毙[/FONT].[FONT=宋体]我们将会活下去[/FONT],[FONT=宋体]我们将会生存[/FONT].”[FONT=宋体]的日子[/FONT].[FONT=宋体]今天[/FONT],[FONT=宋体]我们庆祝独立日[/FONT]!Independence Day[FONT=宋体]《[/FONT] [FONT=宋体]独立日》[/FONT][/FONT]

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 雅思最珍贵的学习笔记系列之---雅思口语(zt)[FONT=宋体]语句库:[/FONT] A movie with an all-star cast[FONT=宋体]一部演员表里全是明星的电影[/FONT]to drop in at a neighborhood movie[FONT=宋体]偶然去临近电影院看电影[/FONT]His performance of Mao Zedong is top-notch. [FONT=宋体]他扮演的毛泽东表演特别出色。[/FONT] I can’t recommend the film too strongly.[FONT=宋体]无论我怎样竭力推荐这部影片也不嫌过分。[/FONT]The best-known movie awards are the Academy Awards.[FONT=宋体]最著名的电影奖是奥斯卡金像奖。[/FONT]The movie is going over big everywhere in China. [FONT=宋体]这部电影在中国大受欢迎。[/FONT] This film is a big flop at the box office.[FONT=宋体]这个电影的票房很失败。[/FONT]His last play bombed on Broadway.[FONT=宋体]他最近在百老汇演出的那场戏失败了。[/FONT]It is the best film that I have ever seen.[FONT=宋体]这是我所看过的最好的电影。[/FONT]The picture isn’t so good, but it’s enough to get by.[FONT=宋体]这个电影不是很好,但还可以看。[/FONT]This movie is a must-see.There were some beautiful shots.[FONT=宋体]有几个很美的镜头。[/FONT]The movie last night was a real tear-jerker.[FONT=宋体]昨晚的电影真是催人泪下。[/FONT]We plan to take in a movie. [FONT=宋体]我们计划去看场电影。[/FONT] I'm his fan[FONT=宋体]。[/FONT] [FONT=宋体]我是他的影迷。[/FONT]How about going to a movie? [FONT=宋体]去看场电影怎么样[/FONT]?Forrest Gump stars Tom Hanks. / Tom Hanks stars in Forrest Gump.[FONT=宋体]汤姆[/FONT][FONT=宋体]汉克斯演阿甘。[/FONT]Ted has been stage-struck since he was a little boy.The “crouching tiger and hidden dragon” directed by An Lee, a movie describing Chinese Kung Fu has been the hottest movie in USA. [FONT=宋体]由李安导演的一部描述中国功夫的[/FONT]“[FONT=宋体]卧虎藏龙[/FONT]”[FONT=宋体]曾经是美国最火爆的影片。[/FONT]He had a tight clutch on my arm during the scary parts of the movie.[FONT=宋体]看到电影中的可怕镜头时,他紧紧地抓着我的手臂。[/FONT]My brother often worried when he saw the leading role is in danger. So he was just so devoted.[FONT=宋体]当我弟弟看到主角遇到危险他总是非常担心。他太投入了。[/FONT]Special effect makes films exiting. How can the flood reshow in real life? Through effect-making, you can fully see the flood in the movie as if it happened near you.[FONT=宋体]特技效果使得电影更加精彩。在现实生活中,我们无法让洪水重新出现。通过特技效果处理,你会仿佛感觉到洪水就在你身边。[/FONT]Some scenes in the films are so destructive that it is impossible for the directors to put them into reality. To provide the audience with equivalent shock, they resort to special effects.Some people enjoy seeing movies in the cinema because they like the incredible video effect or great audio effect. Professional facilities or equipment make them enjoy high-quality films.[FONT=宋体]很多人喜欢在电影院里看电影,因为他们喜欢出色的影音效果。专业的设备使他们享受高质量的影片。[/FONT]Americans films are mainly good at marvelous scene or touching/ impressive background music, while Chinese films prefer to show what the real life looks like in the society.[FONT=宋体]美国电影以恢宏的场面和动人的背景音乐见长;但中国电影善于表现现实生活。[/FONT] There is a large investment for American films, and there are a lot of big scenes for American films. However, Chinese films are likely to be instructive, and directors hope that audience can learn something after watching the films. His looks are always funny[FONT=宋体].[/FONT] [FONT=宋体]他的样子总是滑稽可笑。[/FONT]Many of the first films were slapstick comedy.This movie was all blood and guts.This film contains raw language([FONT=宋体]粗口,脏话[/FONT]). Harry Potter:Harry has a distant goal to get to, he has enormous numbers of obstacles placed in front of his and monsters who he has to face, and challenge and overcome and bewitchments which he has to resist, and all the time, pressing onward towards his goal. In some way, Harry Potter is a modern Odysseus.[FONT=宋体]哈里[/FONT][FONT=宋体]波特[/FONT][FONT=宋体]哈里有遥远的目标要实现,面前有无数的障碍,有要面对的怪物,要克服的挑战和要抵抗的诱惑,要一直奋力朝目标前进。从某种意义上来说,哈里[/FONT][FONT=宋体]波特正是一个现代的奥德修斯。[/FONT] Using myths and legends from all over the world, J. K. Rowling has created a world of her own, an enchanting realm magically unites children worldwide.J. K. [FONT=宋体]罗琳(《哈里[/FONT][FONT=宋体]波特》的作者)运用全世界的神话和传说,创造出了一个自己的世界,一个将世界各地的儿童神气地联系在一起的迷人领域。[/FONT] "Casablanca" has been a favorite of mine for over 30 years. It has aged well and will continue to age well. It takes time for a movie to be earning the label "timeless." Forrest Gump This is a modern day fairy tale demonstrating that love, dignity and perseverance conquer all. “Forrest Gump”runs the viewer through the entire spectrum of emotions as it tells the story of a slow thinking innocent kid traversing through five decades of life. [FONT=宋体]玩具总动员[/FONT]Toy Story Disney began making quality family shows again in the 1980s. A quality family show is one where the parents can enjoy it as much as the kids. "Toy Story" took it one step further and added state of the art technology to provide a wonderful Disney story. We all have wondered if our toys came alive, but we never knew that there would be so much team work. Another genre that had been unsuccessful for years was the slapstick comedy. This story, Home Alone, about a little boy protecting his home from bumbling crooks had all of the right ingredients; good vs. bad, youth vs. age, and brain vs. brawn. The Rube Goldberg like contraptions coupled with the comedic talents of Daniel Stern and Joe Pesci provide an entertainment that had almost become a lost art form. The film, Dances With Wolves, was able to break the trend and deliver a compelling historical drama about life with the Sioux Indians. The buffalo hunt is spectacular and demonstrates the vastness and beauty of the country. E. T. was directed by Steven Spielberg.[FONT=宋体]《[/FONT]E. T. [FONT=宋体]外星人》是由史蒂芬[/FONT][FONT=宋体]斯皮尔伯格导演的。[/FONT] E. T. was first shown in 1982. Spielberg got to make the story of E. T., one that still over 20 years later is reaching out and touching audiences.[FONT=宋体]斯皮尔伯格拍成了《[/FONT]E. T. [FONT=宋体]外星人》,[/FONT]20[FONT=宋体]多年来这部电影仍让影迷们喜爱与感动着。[/FONT] The film is set in Britain at the end of the nineteenth century. It is still too early to tell what movies will become classics and what movies will become dated. I’ve been in my movie business almost all my life.[FONT=宋体]我一生从事电影事业。[/FONT]Chinese martial art comes together with Hollywood.[FONT=宋体]中国武术在好莱坞已有立足之地。[/FONT] This film is rated G.That movie had me on the edge of my seat.That love story was too melodramatic.A lousy movie cannot fool the audience.I may feel different about any of these movies two years from now. There are films revealing more social problems, such as racial or * discriminations, government corruption, the true color of so-called higher class. They make me more mature after watching them. Those comedies, love stories and adventures are either na?ve or unrealistic. I usually watch films through TV or VCD, DVD in my home. Just like romance and comedy movie, a violent film relaxes and entertains millions movie fans. However uniqueness of violent movie is that it may have negative impact on people, particularly young audience. For certain segment of audience, it may be harmful if being viewed without proper guidance and control. There have been cases of crime in which offenders, when surveyed, revealed that they got the idea to commit a crime from violent movie. We need to control access of violent movies to people under certain age and offer guidance to young viewers. What's the main difference between modern films and those in the past?Okay, I think that modern films are less serious, um, because there is more comedy in these films. I would say, uh, hmm, that modern films are more relaxed. To begin, modern films are much more expensive to make and they have famous actors in them. There is also, uh, a lot of slang and violence and other cultural attributes in these pictures. As for the more classical pictures, they are classy and the actors and actresses dress more conservatively and there spoken, uh, English is more classic and proper. Older films teach values that all humans should have whereas, hmm, the newer films are just sometimes more about making money and people famous. In my opinion, I like the newer films better because, uh, overall they are just much more entertaining and the hmm, the older films are maybe, I guess, more about art and teaching. [FONT=宋体]附:美国名片片名[/FONT]Casablanca1943 [FONT=宋体]北非谍影;喀桑布兰卡[/FONT]The Godfather1972 [FONT=宋体]教父第一集[/FONT]Gone with the Wind1939 [FONT=宋体]乱世佳人;飘[/FONT]The wizard of Oz1939 [FONT=宋体]绿野仙踪[/FONT]The Graduate1967 [FONT=宋体]毕业生[/FONT]Schindler’s List1993 [FONT=宋体]辛德勒的名单[/FONT]It’s a wonderful life1946 [FONT=宋体]风云人物[/FONT]Star Wars1977 [FONT=宋体]星际大战;星球大战[/FONT]All About Eve1950 [FONT=宋体]彗星美人[/FONT]Chinatown1974 [FONT=宋体]唐人街[/FONT]; [FONT=宋体]中国城[/FONT]One Flew Over the Cuckoo’s Nest1975[FONT=宋体]飞越疯人院[/FONT]2001: A Space Odyssey1968 2001[FONT=宋体]太空漫游[/FONT]E.T. The Extra-Terrestrial1982 [FONT=宋体]外星人[/FONT]Bonne and Clyde1967 [FONT=宋体]我俩没有明天;雌雄大盗[/FONT]Apocalypse Now1979 [FONT=宋体]现代启示录[/FONT]The Godfather Part II1974 [FONT=宋体]教父第二集[/FONT]It happened One Night1934 [FONT=宋体]一夜风流[/FONT]The Best Years of Our Lives1946 [FONT=宋体]黄金时代[/FONT]Doctor Zhivago1965 [FONT=宋体]日瓦格医生[/FONT]King Kong1933 [FONT=宋体]大金刚[/FONT]the Birth of a Nation1915 [FONT=宋体]国家的诞生[/FONT]A Streetcar Named Desire1951 [FONT=宋体]欲望街车;欲望号街车[/FONT]Snow White and the Seven Dwarfs1937 [FONT=宋体]白雪公主[/FONT]The Philadelphia Story1940 [FONT=宋体]费城故事[/FONT]All Quiet on the Westernfront1930 [FONT=宋体]西线无战事[/FONT]The Sound of Music1965 [FONT=宋体]真善美[/FONT]; [FONT=宋体]音乐之声[/FONT]; [FONT=宋体]仙乐飘飘处处闻[/FONT]The Silence of the Lambs1991 [FONT=宋体]沉默的羔羊[/FONT]Forrest Gump1994 [FONT=宋体]阿甘正传[/FONT]Wuthering Heights1939 [FONT=宋体]咆哮山庄;呼啸山庄[/FONT]The Gold Rush1925 [FONT=宋体]淘金记[/FONT]Dances with wolves1990 [FONT=宋体]与狼共舞[/FONT]Modern Times1936 [FONT=宋体]摩登时代[/FONT]Giant1956 [FONT=宋体]巨人[/FONT]Frankenstein1931 [FONT=宋体]科学怪人[/FONT]Patton1970 [FONT=宋体]巴顿将军[/FONT]The Jazz singer1927 [FONT=宋体]爵士歌手[/FONT]My Fair Lady1964 [FONT=宋体]窈窕淑女[/FONT]

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 雅思最珍贵的学习笔记系列之---雅思口语(zt)[FONT=宋体]雅思口语黄金素材[/FONT]:Sport[FONT=宋体]运动词汇:[/FONT]aerobics [FONT=宋体]有氧操,[/FONT]body-building [FONT=宋体]健美,[/FONT]jogging [FONT=宋体]慢跑,[/FONT]judo [FONT=宋体]柔道,[/FONT]wresting [FONT=宋体]摔跤,[/FONT]ball games [FONT=宋体]球类运动,[/FONT]football [FONT=宋体]足球,[/FONT]basketball [FONT=宋体]篮球,[/FONT]tennis [FONT=宋体]网球,[/FONT]squash [FONT=宋体]壁球,[/FONT]rugby [FONT=宋体]橄榄球,[/FONT]volleyball [FONT=宋体]排球,[/FONT]golf [FONT=宋体]高尔夫球,[/FONT]table tennis [FONT=宋体]乒乓球,[/FONT]badminton [FONT=宋体]羽毛球,[/FONT]baseball [FONT=宋体]棒球,[/FONT]cricket [FONT=宋体]板球,[/FONT]hockey [FONT=宋体]曲棍球,[/FONT]billiard [FONT=宋体]台球,[/FONT]softball [FONT=宋体]垒球,[/FONT]ice hockey [FONT=宋体]冰球,[/FONT]aquatic sports [FONT=宋体]水上运动,[/FONT]country sports [FONT=宋体]乡间户外活动[/FONT]([FONT=宋体]如打猎[/FONT], [FONT=宋体]钓鱼[/FONT], [FONT=宋体]射击[/FONT], [FONT=宋体]赛马等[/FONT])a favourite sport [FONT=宋体]受人喜爱的运动项目,[/FONT]the school sports [FONT=宋体]学校运动会,[/FONT]sports extra [FONT=宋体]体育增刊,[/FONT]a sports meet [meeting] [FONT=宋体]运动会,[/FONT]a sports field [FONT=宋体]运动场,[/FONT]sportscast n., v.[[FONT=宋体]美[/FONT]]([FONT=宋体]播送[/FONT])[FONT=宋体]体育节目,[/FONT]sportscaster n. [FONT=宋体]体育节目广播员,[/FONT]sports-down n. [[FONT=宋体]美[/FONT]][FONT=宋体]运动界,[/FONT]sports-minded adj. [FONT=宋体]关心体育的,[/FONT]sportswriting n. [FONT=宋体]体育新闻的报道或写作,[/FONT]sports-wear n.[FONT=宋体]运动服装,[/FONT]sports-writer [FONT=宋体]体育运动专栏作家,[/FONT]sportsdom [[FONT=宋体]美[/FONT]][FONT=宋体]体育界[/FONT][FONT=宋体]有关运动的人员:[/FONT]amateur [FONT=宋体]业余运动员[/FONT],[FONT=宋体]爱好者,[/FONT]contestant, competitor, player [FONT=宋体]运动员,[/FONT]enthusiast, fan [FONT=宋体]迷[/FONT],[FONT=宋体]爱好者,[/FONT]guide [FONT=宋体]领队,[/FONT]instructor [FONT=宋体]教练[/FONT],[FONT=宋体]技术指导,[/FONT]linesman, touch judge ([FONT=宋体]橄榄球[/FONT])[FONT=宋体]裁判,[/FONT]manager [FONT=宋体]经纪人[/FONT] [FONT=宋体],[/FONT]professional [FONT=宋体]职业运动员,[/FONT]referee, umpire ([FONT=宋体]网球[/FONT].[FONT=宋体]棒球[/FONT])[FONT=宋体]裁判,[/FONT]trainer [FONT=宋体]助理教练,[/FONT]batsman [FONT=宋体]板球运动员,[/FONT]batter [FONT=宋体]击球运动员,[/FONT]men's singles [FONT=宋体]单打运动员,[/FONT]in the mixed doubles [FONT=宋体]混合双打[/FONT][FONT=宋体]足球运动员[/FONT] a football player[FONT=宋体]守门员[/FONT] the goalkeeper [FONT=宋体]运动员,田径运动员[/FONT] an athlete / a sportsman / a sports-woman [FONT=宋体]职业[/FONT]/ [FONT=宋体]业余运动员(球类运动员)[/FONT]a professional / amateur player[FONT=宋体]教练[/FONT] the coach [FONT=宋体]他的对手[/FONT] his opponents / rivals[FONT=宋体]体育设施词汇:[/FONT]sports stadium [FONT=宋体]露天运动场,[/FONT]football stadium [FONT=宋体]有看台的大型足球场,[/FONT]children's stadium [FONT=宋体]儿童运动场,[/FONT]ice stadium [FONT=宋体]冰场,[/FONT]swimming stadium [FONT=宋体]有看台的游泳场,[/FONT]football pitch[FONT=宋体]足球场,[/FONT]rugby pitch[FONT=宋体]橄榄球场,[/FONT]hockey pitch [FONT=宋体]曲棍球场,[/FONT]cricket pitch [FONT=宋体]板球场,[/FONT]swimming pool [FONT=宋体]游泳池,[/FONT]natatorium[FONT=宋体](室内游泳池),[/FONT]tennis court[FONT=宋体]网球场,[/FONT]basketball court [FONT=宋体]篮球场,[/FONT]squash court [FONT=宋体]壁球场,[/FONT]volleyball court [FONT=宋体]排球场,[/FONT]badminton court [FONT=宋体]羽毛球场,[/FONT]golf course [FONT=宋体]高尔夫球场,[/FONT]exercise area [FONT=宋体]运动区,[/FONT]ice [skating] rink [FONT=宋体]溜冰场,[/FONT]ping pong tables [FONT=宋体]乒乓球案[/FONT][FONT=宋体]奥运会[/FONT] the Olympic Games [FONT=宋体]东道国[/FONT] the host nation[FONT=宋体]火把点燃仪式[/FONT] the flame-lighting ceremony [FONT=宋体]开幕式[/FONT] / [FONT=宋体]闭幕式[/FONT] the opening / closing ceremony[FONT=宋体]发奖仪式[/FONT] the prize-awarding ceremony ([FONT=宋体]田径[/FONT])[FONT=宋体]比赛[/FONT] a competition / contest[FONT=宋体]锦标赛[/FONT] a championship ([FONT=宋体]球类[/FONT])[FONT=宋体]比赛[/FONT] a match / game[FONT=宋体]奥运中常见比赛项目:[/FONT]badminton[FONT=宋体]羽毛球[/FONT], basketball[FONT=宋体]篮球[/FONT], baseball[FONT=宋体]棒球[/FONT], football[FONT=宋体]足球[/FONT], handball[FONT=宋体]手球[/FONT], hockey[FONT=宋体]曲棍球[/FONT], tennis [FONT=宋体]网球[/FONT], volleyball[FONT=宋体]排球[/FONT], canoeing[FONT=宋体]划艇[/FONT], diving[FONT=宋体]跳水[/FONT], rowing[FONT=宋体]划船[/FONT], swimming[FONT=宋体]游泳[/FONT], synchronised swimming [FONT=宋体]同游表演[/FONT], water polo[FONT=宋体]水球[/FONT], high jump[FONT=宋体]跳高[/FONT], hurdles [FONT=宋体]跳栏赛跑[/FONT], the high [low] [FONT=宋体]高[/FONT][[FONT=宋体]低[/FONT]][FONT=宋体]栏赛跑[/FONT], long jump[FONT=宋体]跳远[/FONT], Marathon[FONT=宋体]马拉松长跑[/FONT], pole vault[FONT=宋体]撑杆跳[/FONT], 20 km and 50 km road walk, triathlon[FONT=宋体]三项全能运动[/FONT], Floor Exercises[FONT=宋体]自由体操[/FONT], gymnastics[FONT=宋体]体操[/FONT], balance bars[FONT=宋体]平衡杆[/FONT], horizontal bar[FONT=宋体]单杠[/FONT], parallel bars[FONT=宋体]双杠[/FONT], rings[FONT=宋体]吊环[/FONT], archery[FONT=宋体]箭术[/FONT], boxing[FONT=宋体]拳击[/FONT], cycling[FONT=宋体]骑自行车比赛[/FONT], discus [FONT=宋体]掷铁饼[/FONT], equestrian[FONT=宋体]骑马[/FONT], fencing[FONT=宋体]剑术[/FONT], javelin[FONT=宋体]投枪[/FONT], judo [FONT=宋体]柔道[/FONT], Pommel Horse[FONT=宋体]鞍马[/FONT], shooting[FONT=宋体]射击[/FONT], shot put[FONT=宋体]推铅球[/FONT], taekwondo[FONT=宋体]跆拳道[/FONT]([FONT=宋体]亦作[/FONT]T-K-D), weightlifting[FONT=宋体]举重[/FONT], wrestling[FONT=宋体]摔跤[/FONT], track and field athletics[FONT=宋体]田径赛[/FONT], [FONT=宋体]田径运动[/FONT]favourite [FONT=宋体]可望取胜者[/FONT] ([FONT=宋体]美作[/FONT]:favorite)[FONT=宋体],[/FONT]outsider [FONT=宋体]无取胜希望者,[/FONT]championship [FONT=宋体]冠军赛[/FONT],[FONT=宋体]锦标赛,[/FONT]champion [FONT=宋体]冠军,[/FONT]record [FONT=宋体]纪录,[/FONT]record holder [FONT=宋体]纪录创造者,[/FONT]ace [FONT=宋体]网球赛中的一分,[/FONT]Olympic Games, Olympics [FONT=宋体]奥林匹克运动会,[/FONT]Winter Olympics [FONT=宋体]冬季奥林匹克运动会[/FONT] [FONT=宋体],[/FONT]stadium [FONT=宋体]运动场,[/FONT]track [FONT=宋体]跑道,[/FONT]ring [FONT=宋体]圈,[/FONT]ground, field [FONT=宋体]场地,[/FONT]pitch ([FONT=宋体]足球、橄榄球[/FONT])[FONT=宋体]场地,[/FONT]court [FONT=宋体]网球场,[/FONT]team, side [FONT=宋体]队[/FONT][FONT=宋体]滑雪滑冰运动:[/FONT]skiing [FONT=宋体]滑雪,[/FONT]ski [FONT=宋体]滑雪板,滑雪橇,[/FONT]downhill race [FONT=宋体]速降滑雪赛[/FONT],[FONT=宋体]滑降,[/FONT]slalom [FONT=宋体]障碍滑雪,[/FONT]ski jumping competition [FONT=宋体]跳高滑雪比赛,[/FONT]ski jump [FONT=宋体]跳高滑雪,[/FONT]ice skating [FONT=宋体]滑冰,[/FONT]figure skating [FONT=宋体]花样滑冰,[/FONT]roller skating [FONT=宋体]滑旱冰,[/FONT]bobsleigh, bobsled [FONT=宋体]雪橇[/FONT][FONT=宋体]游泳运动:[/FONT]swimming pool [FONT=宋体]游泳池,[/FONT]changing room [FONT=宋体]更衣室,[/FONT]shower [FONT=宋体]淋浴,[/FONT]diving platform [FONT=宋体]跳台,[/FONT]diving pool [FONT=宋体]跳水池,[/FONT]non-swimmer's pool [FONT=宋体]浅水池,[/FONT]swimmer's pool [FONT=宋体]深水池,[/FONT]swimming lane [FONT=宋体]泳道,[/FONT]lifesaver, lifeguard [FONT=宋体]救生员,[/FONT]breaststroke [FONT=宋体]蛙泳,[/FONT]crawl stroke [FONT=宋体]爬泳,[/FONT]back stroke [FONT=宋体]仰泳,[/FONT]side stroke [FONT=宋体]侧泳,[/FONT]butterfly stroke [FONT=宋体]蝶泳,[/FONT]surfing [FONT=宋体]冲浪,[/FONT]surfboard [FONT=宋体]冲浪板,[/FONT]water ski [FONT=宋体]滑水橇[/FONT][FONT=宋体]自行车:[/FONT]cyclist [FONT=宋体]骑自行车者,[/FONT]bicycle, cycle, bike [FONT=宋体]自行车,[/FONT]cycle track [FONT=宋体]自行车赛车道,[/FONT]cycling [FONT=宋体]自行车赛,[/FONT]to ride a bicycle [FONT=宋体]骑自行车,[/FONT]hand signals [FONT=宋体]手势,[/FONT] tandem [FONT=宋体]双轮双座自行车,[/FONT]racing cycle [FONT=宋体]公路赛车,[/FONT]cycling stadium [FONT=宋体]自行车赛车场[/FONT] health n. [FONT=宋体]健康[/FONT]be in good health [FONT=宋体]健康良好[/FONT]be in poor health [FONT=宋体]健康不佳[/FONT]

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 雅思最珍贵的学习笔记系列之---雅思口语(zt)[FONT=宋体]语句库:[/FONT]You are in great shape.[FONT=宋体]你身体素质真好。[/FONT]​Baseball is my favorite sport. What’s your favorite? My nephew is a baseball player. He is a catcher. When you played football, what position did you play? We played a game last night. The score was tired six-to-six. I went to a boxing match last night. It was a good fight. When I was on the track team, I used to run the quarter mile. I like fishing and hunting, but I don't like swimming. My favorite winter sport is skiing. I belong to a ski club. Would you be interested in going to the horse races this afternoon? The hardest thing to learn is to be a good loser. Be a good sport. Play according to the rules of the game. Our family went camping last summer. We had to buy a new tent. This afternoon we went to the gym for a workout. We lifted weights. My muscles are sore from playing baseball. Jogging early in the morning has improved her health.​[FONT=宋体]清晨慢跑增进了她的健康。[/FONT]He was catching his breath after the 1000 meter race.​1000[FONT=宋体]米[/FONT][FONT=宋体]赛跑结束以后,他累得气喘吁吁。[/FONT]I’ve had no exercise for ages[FONT=宋体];[/FONT]I’m really out of condition.​[FONT=宋体]我已好久没锻炼了,现在健康状况欠佳。[/FONT]Swimming is the best way to tone up your body.​[FONT=宋体]游泳时最佳的健身方法。[/FONT]He has few peers in pennies.​[FONT=宋体]他打网球少有对手。[/FONT]I like playing basketball and badminton.​[FONT=宋体]我喜欢的篮球和羽毛球。[/FONT]Did you watch the football game between Manchester United and Arsenal last night?​[FONT=宋体]昨晚你看了曼联队阿森纳的足球比赛了吗?[/FONT]The Sidney Olympics attracted more than one million new travelers into Australia.​[FONT=宋体]悉尼运动会吸引了大约一百万旅游者到澳大利亚。[/FONT]He is a big fan of the NBA games.​[FONT=宋体]他是[/FONT]NBA[FONT=宋体]的铁杆球迷。[/FONT]African athletes are good at track and field events.​[FONT=宋体]非洲选手擅长田径项目。[/FONT]The annual school sports meet is held in March. ​[FONT=宋体]年度校际运动会在三月份举行。[/FONT][FONT=宋体]我已经在屋子里闷了整整一个星期了。[/FONT]​I’ve been cooped up in the house for the whole week. [FONT=宋体]我们到外面呼吸一些新鲜空气吧。[/FONT]​Let’s get out for some fresh air. [FONT=宋体]我感觉得出去走走了。[/FONT]​I feel I have to get away from it all. Walking up and down the stairs would beat any exercise machine.[FONT=宋体]上下楼梯可比什么健身器都要好。[/FONT]​[FONT=宋体]狂欢[/FONT] painting the town red. I've got to start working out[FONT=宋体].[/FONT] [FONT=宋体]我必须开始做健身运动了。[/FONT]She runs everyday in order to lose weight.[FONT=宋体]她每天都跑步是为了减肥。[/FONT]Going swimming should be a good way of letting your hair down after a hard day’s work.​[FONT=宋体]游泳是在辛苦了一天后放松自己的好办法。[/FONT]People not only keep fit or keep a good shape through doing more physical exercises, but also make many friends who have the similar interests. When I attended a basketball club, I knew my current best friends, Tom. [FONT=宋体]人们不但可以通过作更多的锻炼保持健康和好身材,他们也能够交到志同道合的朋友。当我参加篮球俱乐部的时候,我认识了我现在最好的朋友,[/FONT]Tom[FONT=宋体]。[/FONT]​Let your hair down [FONT=宋体]轻松一下,忘记工作和压力[/FONT]​Keeping fit--or maybe getting in shape--is often high on the list of New Year's resolutions for Americans. In the past two decades, fitness has become a fad. Many Americans have joined health clubs to work out with professional equipment. Sports stores sell athletic shoes and clothing for every possible exercise situation. People can even buy weights and equipment and set up their own exercise center at home! [FONT=宋体]保持健美[/FONT][FONT=宋体]或者保持匀称的身材[/FONT][FONT=宋体]通常是美国人新年新计划中高居前面的一项。过去[/FONT]20[FONT=宋体]年来,健美已蔚为风尚。很多美国人加入健身俱乐部,使用专业的设备做运动。运动商品店里售有各种运动项目所需的运动鞋和服装。人们甚至买哑铃和训练的设备,在家里设置专属的运动中心![/FONT]​President Bush has always loved the game of baseball. Mister Bush says that when he was a boy he wanted to grow up to be a baseball player. He said the game taught him to develop a strong resistance against critics. He said it also taught him to rise above minor problems and work instead on long-term goals.​If our bodies are not strong, our spirit to do things will certainly be quite dull. And at the same time, we are lack of energy to study. Diseases will only attack the weak, but not the strong.​[FONT=宋体]如果我们的身体不强壮,我们做事的精神一定会十分迟钝。而且同时,我们也缺少足够的精力来读书。疾病只为侵袭体弱的人而不是强壮的人。[/FONT]Exercise helps us (to) strengthen our bodies and avoid disease. It also teaches us cooperation, for most exercise is played by team.​[FONT=宋体]运动帮助我们强壮身体并避免疾病。它也教我们合作,因为大多数的运动都是团体游玩的。[/FONT]China is called “table tennis kingdom”. Apparently, Ping Pang is the most popular sports. ​[FONT=宋体]中国被称为[/FONT]“[FONT=宋体]兵乓王国[/FONT]”[FONT=宋体]。很显然,乒乓球是最受欢迎的运动。[/FONT]It depends. It’s lovely for an individual to spend time on what he or she prefers to do, but if he or she is too addicted, it might lead to excessive waste of time.​[FONT=宋体]人们将时间花在他们喜欢做的事情上是很美好的。但是如果他太上瘾了,就容易过度的浪费时间。[/FONT]In 21st century, more people concerns their physical health and when they are free, physical fitness is supposed to be their best choice. So I believe that the corresponding training like aerobics and yoga gets superheated. ​[FONT=宋体]在二十一世纪,更多人们关心身体健康。当他们有空的时候,体育健身应该是他们最佳的选择。因此相关的培训比如:一些有氧舞蹈课程、瑜伽课程将会变得非常火爆。[/FONT]Health is the best treasure (which) a man can possess. Money can do many things, but it cannot buy happiness. However, so long as man has good health, he can enjoy the pleasures of human life.​[FONT=宋体]健康是一个人所能拥有最好的财富。钱能做许多事情,但是它却不能购买。然而,只要一个人有良好的健康,他就能享受人生的乐趣。[/FONT]In order to insure good health we must pay attention to three things. They arenourishing food, fresh air and proper exercise.​[FONT=宋体]为了保证良好的健康,我们必须注意三件事情。它们是营养食物,新鲜空气和正当运动。[/FONT]​Physical fitness and exercise are important for good physical and mental health. Exercise helps a person develop and maintain a strong self-image and a sense of emotional balance. As a person gets older, exercise becomes more important because after age 30 the heart’s blood pumping capacity declines at a rate of about 8 percent each decade.Exercise is also important for children. Vigorous physical activity helps a child’s overall development. Research shows that exercise can reduce the gathering of cholesterol on artery walls of children and adults. Too much cholesterol can increase the risk of heart disease. There is, however, no evidence that exercise prolongs life. Former athletes do not live longer than nonathletes, nor are they saved from heart disease. The benefits of exercise cannot be kept for more than a few months or years without continued exercise. Even Olympic-level athletes will go back rapidly to pre-training levels once they stop exercise. The amount of activity necessary for fitness varies from person to person. Age, physical structure, health, and gender are important factors. ​

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 雅思最珍贵的学习笔记系列之---雅思口语(zt)[FONT=宋体]世界各国的[/FONT]“[FONT=宋体]为足球痴狂[/FONT]”[FONT=宋体]的情况:[/FONT]​Soccer becomes part of European culture.To meet the fans in the stands at football games across Europe.They wear face paint, shout at the teams they love or hate and go crazy when talking about the players they think truly stink.In Europe, soccer has so long a history that it has become part of the culture. But each European country has its own “football culture”.Britain: British football is not necessarily the best in the world, but its football marketing is no doubt the most successful of all European counties.The English Premier League draws global television audiences, and Michael Owen and David Beckham have become worldwide superstars.Part of the reason comes from Briton’s love of the sports.Many British football fans enjoy gathering in pubs to talk about their favorite teams and players and to watch games together.The Winchester Hall Tavern in London is one of the most famous football pubs in Britain. The large old Victorian pub is equipped with five TVs and a big screen. It’s so large that it never gets packed.Partly due to the excessive drinking in the pubs, Britain also produces some infamous hooligans, who have become an increasing headache for police offices in Europe.Germany: According to 1996 report to the European parliament, German fans tend to come from the middle class of society, and can be divided into three broad types.The “consumer-oriented” fan will sit in the stands or seek a quite spot on the terraces and just wants to see good games.The “football-oriented” fan dressed in his team’s colours and badges, is a member of the supporter’s club, stands on the terraces and supports his club through thick and thin.The “adventure-oriented” fan will change his spot on the terraces from game to game and wants to see something happen, whether it has anything to do with football or not.Italy: Football culture is an extended form of town .France: Football in France has never attracted the numbers of live spectators, or inspired such passionate support, as in other European countries. Despite the current popularity of the sport, even major cities cannot have more than one team, and matches attract on average only a third of the spectators of their equivalents in Italy, England and Spain.The interest has increased largely due to the successes of French teams in international competition and accompanying large scale investment in the “promotion” of football.The revival of popular interest in football and the increase in attendance at football matches have led to a diverse group of fans.The majority of spectators are both from the working class and the middle class.Some have even described the fans in French as: “with the exception of the upper classes, all of society is found in the stadium”.Football crazeIn recent years more and more people have been drawn to football. Football fan clubs and associations have been set up across the country. In fact, football is becoming such a focus of interest that even football fans are becoming celebrities.Football fans, form a special informal social group and their emergence “boils down to people’s desire to belong to something”.Football satisfies this desire of belonging, as fans can organize themselves into groups to support a team through good times and bad.The reason that football had become so popular was that anyone could be a supporter. You do not have to take exams to be supporter; you even don’t have to be able to play football.The competitive nation of the game gives fans a sense that they are part of a special social group.With its fierce rivalry and mass participation, football is unique. It is the world’s No. One sport.The huge size of the field also gives a chance for the players to be creative and for the spectators to look on in awe.People can express themselves through football. And it’s quite easy to learn and play the sport: you need only a ball.Whilst in European counties people have always been aware of football’s power to make supporters react in such an intense and passionate way, this was the first time for the Chinese public to see such a response. The May 19 incident ironically had the effect of drawing more fans to the games rather than turning them away.The response contrasted to May 19, 1985, when after hearing that China had failed to get into the World Cup finals, fans went on a rampage and started burning cars and causing fires on the streets of Beijing.​"One world, One Dream"Slogan of the Beijing 2008 Olympic Games ​"One World, One Dream," is an embodiment of the wisdom of hundreds of thousands of people. It expresses the firm belief of a great nation, with a long history of 5,000 years and on its way towards modernization, that is committed to peaceful development, a harmonious society and people’s happiness.The slogan is simple, meaningful, inspiring, and easy to remember, read and spread. ​The Olympic Games are unique in their ability to attract the world’s attention, using sport to promote peace and understanding. ​

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 雅思最珍贵的学习笔记系列之---雅思口语(zt)[FONT=宋体]考生必知:如何备考雅思口语考试的三个阶段?[/FONT]​[FONT=宋体]雅思口语分为[/FONT]3[FONT=宋体]个阶段,每个阶段各有特色。第一阶段为[/FONT]introduction[FONT=宋体],考官在确认考生的身份后会询问一些关于学习、工作、家乡、兴趣爱好等熟悉的话题,时间为[/FONT]4-5[FONT=宋体]分钟;第二阶段为[/FONT]individual long turn[FONT=宋体],考官随机抽取一张题目卡([/FONT]topic card[FONT=宋体]),考生准备一分钟,然后就该题目进行[/FONT]1-2[FONT=宋体]分钟的个人陈述;第[/FONT]3[FONT=宋体]阶段为[/FONT]two-way discussion[FONT=宋体],考官和考生围绕第二阶段的话题进行[/FONT]4-5[FONT=宋体]分钟的交谈,但考官询问的问题在广度和深度上都有所增加。[/FONT][FONT=宋体]从口试的形式可以看出,考官着重考察考生的交际能力。具体而言,考官将会在流利程度([/FONT]fluency[FONT=宋体])、语法([/FONT]grammar[FONT=宋体])、词汇([/FONT]vocabulary[FONT=宋体])和语音([/FONT]pronunciation[FONT=宋体])四个方面对考生进行评估,四项比重相当,三个部分在总分中的比重也相同。[/FONT] [FONT=宋体]第一阶段:与考官聊天[/FONT] [FONT=宋体]备考第一阶段的关键在于熟练和自然,考生应尽量熟悉该阶段的话题,并能针对每个题目自然而流畅的进行回答。回答时切记不要只回答[/FONT]yes[FONT=宋体]或者[/FONT]no[FONT=宋体],或者很简短的答案,要主动的去提供附加信息,以表示自己愿意并且能够进行交流。第一阶段的话题和具体的题目可以在网上找到,建议两者结合使用,以求全面。整个第一阶段就像朋友间的聊天一样,考生可以利用这段时间去适应考官的口音和节奏,并放松自己,尽快进入状态。[/FONT] [FONT=宋体]第二阶段:精心准备话题[/FONT] [FONT=宋体]第二阶段的题目卡较多,内容较广泛。考生如果有足够的时间,可以在精心准备几个典型题目的同时,对其他题目也稍加准备,以免考试时遇到陌生题目手忙脚乱。由于第二阶段准备时间有限,只有[/FONT]1[FONT=宋体]分钟,因此在拿到题目卡后应该在几秒钟内迅速做出决策,确定自己说什么,然后利用剩下的时间在考官提供的草稿纸上做点笔记。在做个人陈述时是可以参考笔记的。如果拿到的题目卡是事先准备过的,也要再仔细的分析一下其中的子话题,看跟自己准备的题目是否有出入,并在笔记上做点提纲,以避免给考官留下背诵文稿的印象。[/FONT] [FONT=宋体]第三阶段:提出观点并证明[/FONT][FONT=宋体]第三阶段的题目总的来说是围绕第二阶段的话题来进行的,比如,如果第二部分要求考生描述喜欢的一个房间或公寓,那第三部分问题会紧紧围绕住宿和生活方式这样的主题的。[/FONT] [FONT=宋体]由于问题有了广度和深度,回答起来也就不是那么容易,有些问题可能考生用中文都没有考虑过,更别说用英文来讨论了。在准备第三阶段时,有必要先了解问题的风格和类型。一般而言,第三阶段的题目通常包含描述变化(中国住房近[/FONT]20[FONT=宋体]年的变化)、做比较(大学生活和中学生活)、做预测(将来交通方式会有何发展)、提出解决方案(如何解决环保问题)以及陈述个人意见(网络对阅读习惯有何冲击)等。但不管类型如何,考生可先给出一个见解([/FONT]opinion[FONT=宋体]),然后进行证明,论证方法颇似写作。在词汇方面,由于该阶段属于[/FONT]formal discus?[FONT=宋体]鄄[/FONT]sion[FONT=宋体],因此措辞上尽量正式点,在词汇和句型的选择上可以借鉴写作的做法。就话题而言,由于该阶段涵盖的多为[/FONT]issue[FONT=宋体],如[/FONT]social change[FONT=宋体],[/FONT]family[FONT=宋体],[/FONT]tradition[FONT=宋体],[/FONT]culture[FONT=宋体],[/FONT]environmental problems[FONT=宋体],[/FONT]media[FONT=宋体]等等,考生可在平时多阅读英文报纸或杂志,并不妨观看[/FONT]CCTV9[FONT=宋体]的一些关于中国风土人情、传统历史的节目,这对备考第三阶段大有裨益[/FONT] [FONT=宋体]最后谈一下口语中的四个评分标准,前[/FONT]3[FONT=宋体]个在介绍[/FONT]3[FONT=宋体]个阶段的备考是都有所提及,惟独语音没有涉及到。语音主要指发音和音调,并不涉及口音。考生不必担心自己口音偏向美音,因为美音也好,英音也好,都是英语的一种口音,不是考官考察的对象。考生应该把注意力放到改善自己的发音上来,争取从语音,即元音、辅音练起,纠正单词的发音,并最终模仿标准的英美语调。[/FONT][FONT=宋体]雅思新手指南:口语篇[/FONT][FONT=宋体]给大家承诺了这么久[/FONT]….[FONT=宋体]写口语[/FONT],[FONT=宋体]可是因为回国[/FONT],[FONT=宋体]还有一些个人的事情所以没有兑现[/FONT]….[FONT=宋体]实在不好意思[/FONT].OK,[FONT=宋体]现在就开始先给大家明确一下口语考试评分的要点[/FONT]([FONT=宋体]从最重要的开始排序[/FONT]) 1. Fluency 2. Grammary([FONT=宋体]包括[/FONT]pronouns[FONT=宋体]和[/FONT]tense) 3. Vocabulary 4. Pronunciation 5. Coherency [FONT=宋体]下面我把这[/FONT]5[FONT=宋体]点分开说[/FONT] 1.[FONT=宋体]可以看出流利程度是最重要的[/FONT]. [FONT=宋体]这是考官对你口语水平的一个整体感觉[/FONT]. [FONT=宋体]怎么做到流利自如呢[/FONT]? [FONT=宋体]基础好[/FONT],[FONT=宋体]不怯场是一方面[/FONT].[FONT=宋体]关键的是[/FONT],[FONT=宋体]我们要打有准备之仗[/FONT] [FONT=宋体]在考试之前一定[/FONT]!!![FONT=宋体]要把最近经常考的[/FONT]topic[FONT=宋体]准备一边[/FONT]. [FONT=宋体]准备方法[/FONT]: [FONT=宋体]对每个部分的可能出现的问题都要准备[/FONT]. [FONT=宋体]首先列提纲[/FONT].[FONT=宋体]学会由点到面的思维方式[/FONT] [FONT=宋体]比如让你描述一个对你有影响的人[/FONT].[FONT=宋体]可以说很多方面[/FONT].[FONT=宋体]象热心[/FONT],[FONT=宋体]有丰富的知识[/FONT],[FONT=宋体]做人很正值[/FONT],[FONT=宋体]诚实[/FONT],[FONT=宋体]很慷慨[/FONT],[FONT=宋体]在某方面有特长[/FONT]…..[FONT=宋体]什么都可以说[/FONT]. [FONT=宋体]因为是自己的观点和想法[/FONT], [FONT=宋体]所以不需要多么合乎逻辑[/FONT],[FONT=宋体]合乎正常思维[/FONT]….[FONT=宋体]学会练习发散性的思维[/FONT],[FONT=宋体]这样在考试的时候不会张口结舌[/FONT],[FONT=宋体]不知道说什么[/FONT]. [FONT=宋体]很多同学都喜欢把整个[/FONT]topic[FONT=宋体]写出来[/FONT],[FONT=宋体]然后经常拿着背[/FONT]. [FONT=宋体]对这种方法我不提倡[/FONT],[FONT=宋体]也不反对[/FONT]. [FONT=宋体]因为各人都有自己适应的方式[/FONT]. [FONT=宋体]但是这样做[/FONT],[FONT=宋体]太费时[/FONT],[FONT=宋体]费力[/FONT]. [FONT=宋体]而且有些句子写出来感觉不错[/FONT],[FONT=宋体]但是如果说的话[/FONT]…[FONT=宋体]可能就不一样了[/FONT].[FONT=宋体]而且有些长句子靠背诵[/FONT]…[FONT=宋体]在考试的时候万一哪里说错了[/FONT],[FONT=宋体]就犯了[/FONT]grammar[FONT=宋体]的错误[/FONT],[FONT=宋体]不值得平时可以把自己的作文什么的小文章拿来出声朗读[/FONT], [FONT=宋体]锻炼自己的舌头适应英语的发音[/FONT]. [FONT=宋体]培养自己说英语的感觉[/FONT] 2. grammar [FONT=宋体]在平时有机会练习的时候就要注意[/FONT],[FONT=宋体]不要养成坏习惯有些在国外的同学[/FONT], [FONT=宋体]因为说英语的时候多一些[/FONT], [FONT=宋体]而且有的时候不得不说英语[/FONT], [FONT=宋体]所以有很多人养成一种习惯[/FONT]----[FONT=宋体]只要让听的人听懂就可以了[/FONT]. [FONT=宋体]而且自我感觉还不错[/FONT]. [FONT=宋体]这样在生活中是没什么的[/FONT].[FONT=宋体]但是考试的时候是要考查你的[/FONT]grammar[FONT=宋体]的[/FONT]….[FONT=宋体]所以很多时候[/FONT], [FONT=宋体]错误的句子脱口而出[/FONT]… [FONT=宋体]顺便讲个笑话[/FONT]. [FONT=宋体]有个留学生开车撞车了[/FONT]. [FONT=宋体]没办法[/FONT],[FONT=宋体]打电话给警察[/FONT],[FONT=宋体]说了[/FONT]3[FONT=宋体]句令人惊叹的话[/FONT]: “one car hiting my car, red water on the floor, I call [FONT=宋体]呜呜呜[/FONT]coming.” [FONT=宋体]警察是听明白了[/FONT],[FONT=宋体]但是这样考试中可行不通[/FONT] [FONT=宋体]口语里面不太涉及很深的语法[/FONT]. [FONT=宋体]我们经常犯的语法错误也是那种很低级的[/FONT],[FONT=宋体]可以避免的[/FONT]. [FONT=宋体]象[/FONT]he, she[FONT=宋体]不分[/FONT], [FONT=宋体]单三人称没有把动词加[/FONT]s, [FONT=宋体]时态前后不一致[/FONT]…..[FONT=宋体]如果让你听别人这么说[/FONT], [FONT=宋体]一下子就听出来了[/FONT].[FONT=宋体]但是放在自己身上怎么就那么难避免啊[/FONT]???? [FONT=宋体]所以我建议[/FONT],[FONT=宋体]说话之前不要着急[/FONT],[FONT=宋体]先想[/FONT]2,3[FONT=宋体]秒[/FONT]….[FONT=宋体]大概怎么说[/FONT]. [FONT=宋体]考试的时候这几秒的空白可以用[/FONT]well, I think, I believe[FONT=宋体]来填补[/FONT]. [FONT=宋体]本来有些问题就是要想一下才能回答的[/FONT], [FONT=宋体]就算他们洋人自己说话也是需要思考的吧[/FONT]… 3. [FONT=宋体]词汇[/FONT] [FONT=宋体]很多时候不是我们没话说[/FONT],[FONT=宋体]而是不知道该怎么表达[/FONT]. [FONT=宋体]还有就是分不清楚书面用语和口语词汇[/FONT]. [FONT=宋体]把很正式的书面语用来说口语[/FONT],[FONT=宋体]给人的感觉会象我们听那个老外说中文时[/FONT],[FONT=宋体]老是夹杂用一些成语和古诗词什么的[/FONT]…. [FONT=宋体]这个问题只能通过积累来解决[/FONT]. [FONT=宋体]一个时积累自己没有掌握的词汇和一些表达方式[/FONT]. [FONT=宋体]二就是尽量区分书面语和口头语[/FONT]. [FONT=宋体]凡是涉及词汇的时候[/FONT],[FONT=宋体]我们时没有捷径可以走的[/FONT] 4. [FONT=宋体]发音[/FONT] [FONT=宋体]很简单[/FONT],[FONT=宋体]跟着听力练习[/FONT],[FONT=宋体]或者其他任何可以正确发音的电视[/FONT],[FONT=宋体]电影[/FONT],[FONT=宋体]广播[/FONT],[FONT=宋体]媒体来学[/FONT]. [FONT=宋体]发音很糟糕的同学如果有时间最好能把国际音标再学学[/FONT].[FONT=宋体]因为这样对记单词也是有好处的[/FONT]. [FONT=宋体]平时如果要朗读的时候[/FONT], [FONT=宋体]最好能在保证发音正确以后在练习[/FONT]. [FONT=宋体]遇见那些不太清楚怎么发音的单词别犯懒[/FONT], [FONT=宋体]拿字典查一查怎么发音[/FONT],[FONT=宋体]重音在哪个音节[/FONT]. [FONT=宋体]这样不会一直把单词念错[/FONT]. [FONT=宋体]不管怎么样[/FONT],dont be too nervous, [FONT=宋体]只要你的口音不是滥到让考官听不懂[/FONT],[FONT=宋体]就没有什么问题的[/FONT] 5. [FONT=宋体]相关性[/FONT] [FONT=宋体]这点是放在最后的[/FONT], [FONT=宋体]所以可以看出来[/FONT]IELTS[FONT=宋体]考试不是只为了考你能否正确回答问题[/FONT]. [FONT=宋体]但是切记[/FONT], [FONT=宋体]这点是看你能不能正确的理解问题[/FONT]. [FONT=宋体]不知道问什么[/FONT],[FONT=宋体]肯定所问非所答了[/FONT]. [FONT=宋体]在考试的时候[/FONT], [FONT=宋体]如果听不懂什么意思[/FONT],[FONT=宋体]考官也只会复述一边问题[/FONT],[FONT=宋体]不会给你任何解释[/FONT] [FONT=宋体]如果听了第二遍还是不清楚问什么[/FONT], [FONT=宋体]也别僵着[/FONT], [FONT=宋体]想想整个句子听懂的部分是什么[/FONT], [FONT=宋体]照着这个说[/FONT],[FONT=宋体]就算偏一点[/FONT],[FONT=宋体]但是还可以展示你的口语能力[/FONT]. [FONT=宋体]什么都不说就等于自己给自己判了死刑啦[/FONT]~~ [FONT=宋体]小贴士[/FONT]: [FONT=宋体]我的老师给我的一些学习建议[/FONT]: 1, [FONT=宋体]多看英语的电视[/FONT],[FONT=宋体]听广播[/FONT],[FONT=宋体]看报纸[/FONT]. 2. [FONT=宋体]有空的时候就自己尝试去描述一个人[/FONT],[FONT=宋体]一个物品[/FONT]….[FONT=宋体]锻炼自己的描述能力[/FONT]. [FONT=宋体]说的时候可以多比较[/FONT]. [FONT=宋体]特别是没话说的时候[/FONT]. [FONT=宋体]比如让你说[/FONT]shopping, [FONT=宋体]就可以比较男性和女性不同的购物习惯[/FONT]. [FONT=宋体]这样就大有可说了[/FONT]

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 雅思最珍贵的学习笔记系列之---雅思口语(zt)[FONT=宋体]雅思口语学习方法建议[/FONT]​[FONT=宋体]英语口语的学习是一个持之以恒的过程,这不仅限于[/FONT]IELTS[FONT=宋体]的学习中。但是如果找不到适合自己的学习方法,学习效果往往会让自己很失望。下面就教你几招,在日常训练中你可以实践一下:[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]1[FONT=宋体]、初学者[/FONT] [FONT=宋体]  在多年的学习和教学实践中,我发现初学口语的最有效方法就是背诵英文句型或段落。在背诵前切记要跟着录音带大声朗读[/FONT]5[FONT=宋体]遍以上。有读者会说,我试过了但记不住。其实,背诵时最好有中文译文,一边看句子,一边背。这样就可以确定背不下来是因为情节的连贯问题,而不是因为英语水平的问题。[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]2[FONT=宋体]、中级水平  许多通过了四级或六级的同学只是在阅读、听力或写作方面有能力,并不代表口语也有相应的水平。大家不要认为自己学的口语教材简单,可以做个试验:拿一篇你认为很浅显的文章,将其翻译成汉语,让别人将每句汉语读给你听,然后你再翻译成英文。如果没问题,说明你口语很好,否则就需要多做这种练习。[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]3[FONT=宋体]、特别方法  [/FONT](1)[FONT=宋体]每晚入睡以前躺在床上,用英文对自己自言自语,将一天发生的事情描述下来。要持之以恒。  [/FONT](2)[FONT=宋体]同一个英文对白的电影,每星期至少看一次,连续三个月以上,不要看不同的,口语一定大有进步。[/FONT][FONT=宋体]  这些都是比较适合中国学生的方法。大家可以从中选出最适合自己的。[/FONT][FONT=宋体]  最后,给大家一个建议,在雅思口语中要注意举一反三。例如,考试时考官给的卡片上如果是这样写的:  [/FONT]Describe the most beautiful natural scenery you have ever seen.[FONT=宋体]  [/FONT]You should say[FONT=宋体]  [/FONT]What it is specific about[FONT=宋体]  [/FONT]Where you see it[FONT=宋体]  [/FONT]Who you go with[FONT=宋体]  [/FONT]And explain why you think it is the most beautiful[FONT=宋体]  考生要马上和[/FONT]interesting trip[FONT=宋体]联系到一起,不要认为是新的话题。你可以谈论青岛、大连或深圳的某些景色。考官可能还会问以下问题:[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]What measures does your government take to protect natural scenery[FONT=宋体]?[/FONT]Do you think it is effective[FONT=宋体]?[/FONT][FONT=宋体]  [/FONT]What role does tourism play in your country’s economy[FONT=宋体]?[/FONT]What should you pay attention to in travel[FONT=宋体]?[/FONT][FONT=宋体]  所以,在平时练习中,就某一话题自己也应尽可能地举一反三,多角度给自己提出问题,练习回答,这样既可应对考试,也能切实提高自己英语口语的反映能力。[/FONT]

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 雅思最珍贵的学习笔记系列之---雅思口语(zt)[FONT=宋体]雅思口语实战模拟:[/FONT]TV Programme​I seldom watch TV, because I have a computer and most of my free time is spent in front of the computer browsing the websites and chatting with my friends. Anyhow, I do have a favourite TV program and it’s called “Happy Dictionary”. It’s a quiz show. In this program a wide range of prizes is given to the winners. The host of this program is my favourite her name is “Wang Xiao Ya”. She is an incredible host.In the beginning of the program they will introduce the 5 participants and then they will be asked a question, the person who answers the question correctly and quickly will be given an opportunity to take the quiz, the quiz is divided in to three or four stages, I can’t remember this exactly right now, anyway in each stage you will get a prize. The prizes are decided by participants, e.g. a computer, laptop, digital video camera, a free package holiday, you know things like that. There are there questions in each stage, and the way the host asks these questions make them more difficult. For example after you have given an answer she will ask you are you sure or not, and the person starts getting confused and changes his right answer to a wrong one, its funny and interesting, I really enjoy this part. The participants can get help from others for answering the questions but its limited there are only three ways and if you have used one then you cannot use it again these three ways are calling a friend by phone, asking the audience and letting the computer erase one of the wrong answer. The entire questions are multiple choices. This program is an hour long and is usually broadcasted at 9:00 PM. The other reason why I like this program is that there is no violence and it can enhances my general knowledge. I dislike watching news, because they always give you depression and tension. So I want to stick to an old English proverb “No news is good news”, so if I don’t watch them or listen to them I have No news about what’s happening in this mean and crazy world. I think that’s it.

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 雅思最珍贵的学习笔记系列之---雅思口语(zt)[FONT=宋体]雅思口语词汇:旅行、就餐词汇[/FONT][FONT=宋体]生活场景[/FONT] [FONT=宋体]旅行场景[/FONT] [FONT=宋体]旅行[/FONT]travel agency [FONT=宋体]旅行社[/FONT]coach [FONT=宋体]经济仓[/FONT] make a reservation [FONT=宋体]预定[/FONT]book the ticket [FONT=宋体]预定票[/FONT] confirm a reservation [FONT=宋体]确定定位[/FONT]cancel one’s reservation [FONT=宋体]取消定位[/FONT] first come, first reservation [FONT=宋体]先到先服务原则[/FONT]timetable [FONT=宋体]时刻表[/FONT] fare [FONT=宋体]票价[/FONT]saver ticket [FONT=宋体]优惠票[/FONT] toll [FONT=宋体]通行费[/FONT]airport tax [FONT=宋体]机场税[/FONT] open ticket [FONT=宋体]开放机票[/FONT]duty-free shop [FONT=宋体]免税店[/FONT] one-way ticket [FONT=宋体]单程票[/FONT]round-trip ticket [FONT=宋体]往返票[/FONT] vacant seat [FONT=宋体]空座[/FONT]excess change [FONT=宋体]超重[/FONT] direct/ non-stop flight [FONT=宋体]直达航班[/FONT]connecting-flight [FONT=宋体]转机[/FONT] layover/ stopover [FONT=宋体]中途停留[/FONT]check in [FONT=宋体]办理登记手续[/FONT] passport [FONT=宋体]护照[/FONT]visa [FONT=宋体]签证[/FONT] credit card [FONT=宋体]信用证[/FONT]driving license [FONT=宋体]驾照[/FONT] expire [FONT=宋体](信用卡,护照)过期[/FONT]destination [FONT=宋体]目的地[/FONT] flight number [FONT=宋体]航班号[/FONT]take off [FONT=宋体]起飞[/FONT] land [FONT=宋体]降落[/FONT]motel [FONT=宋体]汽车旅馆[/FONT] hostel [FONT=宋体]青年旅馆[/FONT]e.t.d (estimated time of arrival) [FONT=宋体]预计起飞时间[/FONT] e.t.a (estimated time of departure) [FONT=宋体]预计抵达时间[/FONT][FONT=宋体]常用句型:[/FONT]i’d like to book _______. i’d like to order _______.i’d like to _____. what hours are you open _______?what time do you open/ close _______? [FONT=宋体]生活场景[/FONT] [FONT=宋体]饮食场景[/FONT] [FONT=宋体]就餐地点[/FONT]restaurant [FONT=宋体]餐馆[/FONT] dining-hall [FONT=宋体]餐厅[/FONT]canteen [FONT=宋体]食堂[/FONT] buffet [FONT=宋体]自助餐[/FONT]café [FONT=宋体]小餐馆(无酒水)[/FONT] cafeteria(self-service) [FONT=宋体]自助餐厅[/FONT]pub [FONT=宋体]酒吧[/FONT] a la carte [FONT=宋体](按菜单)逐道点菜[/FONT]regular dinner [FONT=宋体]套餐[/FONT] drive-in [FONT=宋体]路边餐厅(免下车)[/FONT]bakery [FONT=宋体]面包店[/FONT] pizzeria [FONT=宋体]比萨饼店[/FONT]snack bar [FONT=宋体]小吃店[/FONT] tavern [FONT=宋体]客栈[/FONT]picnic [FONT=宋体](郊游)野餐[/FONT] banquet [FONT=宋体]宴会[/FONT]feast [FONT=宋体]盛宴[/FONT] spread [FONT=宋体]大餐,酒席[/FONT][FONT=宋体]酒水饮料[/FONT] alcohol [FONT=宋体]酒精饮料[/FONT] beer [FONT=宋体]啤酒[/FONT] beverage [FONT=宋体]饮料[/FONT] brandy [FONT=宋体]白兰地[/FONT] cider [FONT=宋体]苹果汁,苹果酒[/FONT] cock tail [FONT=宋体]鸡尾酒[/FONT] coffee [FONT=宋体]咖啡[/FONT] liquor [FONT=宋体](烈)酒[/FONT] mineral water [FONT=宋体]矿泉水[/FONT] lager [FONT=宋体]淡啤酒[/FONT] lemonade [FONT=宋体]柠檬汁[/FONT] soda/ tonic [FONT=宋体]苏打水[/FONT] whisky [FONT=宋体]威士忌[/FONT] wine [FONT=宋体]葡萄酒[/FONT] aperitif [FONT=宋体]开胃酒[/FONT] strong drink [FONT=宋体]酒的总称[/FONT] [FONT=宋体]肉类消费[/FONT]bacon [FONT=宋体]熏肉[/FONT] barbecue [FONT=宋体]烤肉宴[/FONT]beef [FONT=宋体]牛肉[/FONT] crab [FONT=宋体]螃蟹[/FONT]fillet [FONT=宋体]肉片[/FONT] fowl [FONT=宋体]禽肉[/FONT]grease [FONT=宋体]动物油脂[/FONT] ham [FONT=宋体]后腿[/FONT]jerry [FONT=宋体]肉冻[/FONT] lamb [FONT=宋体]小羊肉[/FONT]lard [FONT=宋体]猪油[/FONT] lobster [FONT=宋体]龙虾[/FONT]mince [FONT=宋体]肉末[/FONT] mutton [FONT=宋体]羊肉[/FONT]pork [FONT=宋体]猪肉[/FONT] poultry [FONT=宋体]家禽[/FONT]roast [FONT=宋体]烤肉[/FONT] sausage [FONT=宋体]香肠[/FONT]slice [FONT=宋体]肉的薄片[/FONT] squid [FONT=宋体]鱿鱼[/FONT]veal [FONT=宋体]小牛肉[/FONT] venison [FONT=宋体]鹿肉[/FONT]bacon [FONT=宋体]熏猪肉[/FONT] tripe [FONT=宋体]牛肚[/FONT]trout [FONT=宋体]鳟鱼[/FONT] halibut [FONT=宋体]大比目鱼[/FONT]salmon [FONT=宋体]鲑鱼[/FONT] catfish [FONT=宋体]鲶鱼[/FONT]carp [FONT=宋体]鲤鱼[/FONT] haddock [FONT=宋体]黑红鳕鱼[/FONT]pike [FONT=宋体]梭子鱼[/FONT] cod [FONT=宋体]鳕鱼[/FONT]eel [FONT=宋体]鳗鱼[/FONT] herring [FONT=宋体]鲱鱼[/FONT]mackerel [FONT=宋体]鲭鱼[/FONT] shark [FONT=宋体]鲨鱼[/FONT][FONT=宋体]蔬菜消费[/FONT] aubergine [FONT=宋体]茄子[/FONT] cabbage [FONT=宋体]包心菜[/FONT] cauliflower [FONT=宋体]花椰菜[/FONT] celery [FONT=宋体]芹菜[/FONT] leek [FONT=宋体]韭菜[/FONT] lettuce [FONT=宋体]莴苣,生菜[/FONT] marmalade [FONT=宋体]柑橘[/FONT] mushroom [FONT=宋体]蘑菇[/FONT] onion [FONT=宋体]洋葱[/FONT] potato [FONT=宋体]土豆[/FONT] spinach [FONT=宋体]菠菜[/FONT] tomato [FONT=宋体]西红柿[/FONT] turnip [FONT=宋体]萝卜[/FONT] cucumber [FONT=宋体]黄瓜[/FONT] lentil [FONT=宋体]扁豆[/FONT] pea [FONT=宋体]豌豆[/FONT] radish [FONT=宋体]小萝卜[/FONT] beetroot [FONT=宋体]甜菜[/FONT] [FONT=宋体]餐点消费:[/FONT]appetizer [FONT=宋体]开胃小吃[/FONT] refreshments [FONT=宋体]茶点,小吃[/FONT]dinner [FONT=宋体]正餐[/FONT] salad [FONT=宋体]沙拉[/FONT]desert [FONT=宋体]甜点[/FONT] tea or coffee [FONT=宋体]茶或咖啡[/FONT]yogurt [FONT=宋体]酸奶[/FONT] wafer [FONT=宋体]威化饼[/FONT]vinegar [FONT=宋体]醋[/FONT] spice [FONT=宋体]香料[/FONT]pepper [FONT=宋体]辣椒粉,胡椒的[/FONT] curry [FONT=宋体]咖喱[/FONT]condiment [FONT=宋体](辛辣)调味料[/FONT] icing [FONT=宋体]糖衣[/FONT]toast [FONT=宋体]烤面包[/FONT] syrup [FONT=宋体]糖汁[/FONT]sweet [FONT=宋体]甜食[/FONT] confectionery [FONT=宋体]甜食[/FONT]candy [FONT=宋体]糖果[/FONT] toffee [FONT=宋体]脱脂糖(太妃糖)[/FONT]soup [FONT=宋体]汤[/FONT] consommé [FONT=宋体]清汤[/FONT]broth [FONT=宋体](骨头)浓汤[/FONT] leftovers [FONT=宋体]剩饭,剩菜[/FONT]skimmed milk [FONT=宋体]脱脂牛奶[/FONT] sandwich [FONT=宋体]三明治[/FONT]roughage [FONT=宋体]纤维食品[/FONT] pudding [FONT=宋体]布丁[/FONT]pizza [FONT=宋体]比萨饼[/FONT] pie [FONT=宋体]馅饼[/FONT]oatmeal [FONT=宋体]麦片(粥)[/FONT] milk shake [FONT=宋体]奶昔[/FONT]bun [FONT=宋体]小圆面包[/FONT] loaf [FONT=宋体](长条)面包[/FONT]jam [FONT=宋体]果酱[/FONT] marmalade [FONT=宋体]柑橘果酱[/FONT]ice-lolly [FONT=宋体]冰棒[/FONT] hot dog [FONT=宋体]热狗[/FONT]honey [FONT=宋体]蜜[/FONT] hamburger [FONT=宋体]汉堡包[/FONT]foodstuff [FONT=宋体]粮食,食品[/FONT] flour [FONT=宋体]面粉[/FONT]dumpling [FONT=宋体]饺子[/FONT] dough [FONT=宋体](生)面团[/FONT]diet [FONT=宋体]日常饮食[/FONT] staple [FONT=宋体]主食[/FONT]cream [FONT=宋体]油脂,奶油[/FONT] butter [FONT=宋体]黄油[/FONT]margarine [FONT=宋体]人造奶油[/FONT] chip/ french fries [FONT=宋体](炸)薯条[/FONT]cookie [FONT=宋体]曲奇饼[/FONT] biscuit [FONT=宋体]饼干[/FONT][FONT=宋体]餐具[/FONT] cutlery [FONT=宋体]餐具[/FONT] ladle [FONT=宋体]长柄勺[/FONT] knife [FONT=宋体]刀[/FONT] fork ** spoon [FONT=宋体]勺匙[/FONT] teaspoon [FONT=宋体]茶匙[/FONT] [FONT=宋体]常用句型:[/FONT]are you ready for order? may i take your order?what would you like to _____? would you like anything _____?a pizza barber is a hamburger with tomato sauce and cheese. is made with tomato sauce and cheese.it ‘s a little spicy. not too spicy.very spicy. it’s very good. you’ll like it very much[FONT=宋体]生活场景[/FONT] [FONT=宋体]租房场景[/FONT] [FONT=宋体]居住地点:[/FONT]home stay [FONT=宋体]住在当地居民家中[/FONT] dormitory [FONT=宋体]大学宿舍[/FONT]flat [FONT=宋体]公寓[/FONT] hostel [FONT=宋体]青年公寓[/FONT]landlady [FONT=宋体]房东太太[/FONT] landlord [FONT=宋体]房东[/FONT]surroundings [FONT=宋体]环境[/FONT] single room [FONT=宋体]单人间[/FONT]double room [FONT=宋体]双人间[/FONT] rent [FONT=宋体]租金[/FONT][FONT=宋体]室内家具:[/FONT](un)furnished ([FONT=宋体]不[/FONT])[FONT=宋体]配备家具的[/FONT] furniture [FONT=宋体]家具[/FONT]fitting [FONT=宋体]装置,家具[/FONT] suite [FONT=宋体](一套)家具[/FONT] furnish [FONT=宋体]布置[/FONT] fit up [FONT=宋体]装备[/FONT]decorate [FONT=宋体]装饰,布置[/FONT] ornament [FONT=宋体]装饰,美化[/FONT]armchair [FONT=宋体]配齐,装备[/FONT] bookcase [FONT=宋体]书架[/FONT]cupboard [FONT=宋体]碗橱[/FONT] bureau [FONT=宋体]写字台[/FONT]bench [FONT=宋体]长椅[/FONT] settle [FONT=宋体]长椅[/FONT]stool [FONT=宋体]凳子[/FONT] deckchair [FONT=宋体]折叠帆布长椅[/FONT]high chair [FONT=宋体]高脚椅[/FONT] couch [FONT=宋体]长沙发[/FONT]settee [FONT=宋体]中小型沙发[/FONT] divan [FONT=宋体]木制软垫长椅[/FONT]bedstead [FONT=宋体]床架[/FONT] hammock [FONT=宋体]吊床[/FONT]chest of drawers [FONT=宋体]五斗橱[/FONT] bureau [FONT=宋体](卧室内)有抽屉的柜子[/FONT]sideboard [FONT=宋体]餐具柜[/FONT] cabinet [FONT=宋体]酒柜[/FONT][FONT=宋体]室内设施:[/FONT] facilities [FONT=宋体]设施[/FONT]bathroom [FONT=宋体]卫生间[/FONT] shower [FONT=宋体]淋浴[/FONT]kitchen [FONT=宋体]厨房[/FONT] air-conditional [FONT=宋体]有空调的[/FONT]heater [FONT=宋体]加热器[/FONT] central heating [FONT=宋体]中央暖气系统[/FONT]refrigerator [FONT=宋体]电冰箱[/FONT] microwave oven [FONT=宋体]微波炉[/FONT]balcony [FONT=宋体]阳台[/FONT] attic room [FONT=宋体]顶楼,阁楼[/FONT][FONT=宋体]家纺布艺:[/FONT] towel [FONT=宋体]毛巾[/FONT]mattress [FONT=宋体]床垫[/FONT] mat [FONT=宋体]地席,垫子[/FONT]cushion[FONT=宋体]靠垫,坐垫,椅垫[/FONT] blanket [FONT=宋体]毯子[/FONT]rug [FONT=宋体]小地毯[/FONT] carpet [FONT=宋体]地毯[/FONT]quilt [FONT=宋体]被子[/FONT] bedspread [FONT=宋体]床罩[/FONT]sheet [FONT=宋体]床单[/FONT] pillow [FONT=宋体]枕头[/FONT]pillowcase [FONT=宋体]枕头套[/FONT] bolster [FONT=宋体]长枕套[/FONT]bed line [FONT=宋体]被单和枕套[/FONT] mat [FONT=宋体]席子[/FONT]mattress [FONT=宋体]床垫[/FONT] curtain [FONT=宋体]窗帘,帘子[/FONT]drape [FONT=宋体]窗帘[/FONT] drapery [FONT=宋体]有褶子的布料。窗帘布料[/FONT]hangings [FONT=宋体]门帘,帷幕[/FONT] wallpaper [FONT=宋体]壁纸,墙纸[/FONT]canopy [FONT=宋体]顶棚,天棚[/FONT] awning [FONT=宋体](窗[/FONT]/[FONT=宋体]门上的)遮蓬[/FONT]shutters [FONT=宋体]百叶窗[/FONT] [FONT=宋体]日常用品:[/FONT]utensil [FONT=宋体]器皿,用具[/FONT] ashtray [FONT=宋体]烟灰缸[/FONT]bedside-lamp [FONT=宋体]床头灯[/FONT] bowl [FONT=宋体]碗[/FONT]comb [FONT=宋体]梳子[/FONT] french windows [FONT=宋体]落地灯[/FONT]kettle [FONT=宋体]水壶[/FONT] mirror [FONT=宋体]镜子[/FONT]radiator [FONT=宋体]取暖电炉[/FONT] safety-razor [FONT=宋体]安全剃刀[/FONT]scale [FONT=宋体]磅秤[/FONT] toothbrush [FONT=宋体]牙刷[/FONT][FONT=宋体]常用句型:[/FONT]what’s the rent? how much is _______?how much does ______ cost? rent costs approximately ______.the average water bill is _______. two people need at least ______ for ______.is there a _______? are there any ______? dose it have a (any)_______?how many _______ are there? when can i _______?how about monday? why don’t you come on _____?can i see _______ this week? [FONT=宋体]生活场景[/FONT] [FONT=宋体]看病就医[/FONT][FONT=宋体]症状:[/FONT] symptoms [FONT=宋体]病症[/FONT]have a cold [FONT=宋体]感冒[/FONT] flu [FONT=宋体]流感[/FONT]have a cough [FONT=宋体]咳嗽[/FONT] have a sore throat [FONT=宋体]嗓子痛[/FONT]have a stomachache [FONT=宋体]胃痛[/FONT] have a toothache [FONT=宋体]牙痛[/FONT]have a fever [FONT=宋体]发烧[/FONT] have a stuffed nose [FONT=宋体]鼻子不通[/FONT]pneumonia [FONT=宋体]肺炎[/FONT] liver trouble [FONT=宋体]肝炎[/FONT]allergy [FONT=宋体]过敏[/FONT] feel dizzy [FONT=宋体]头晕[/FONT]stiff [FONT=宋体]僵硬的[/FONT] twisted/ sprained [FONT=宋体]扭伤的[/FONT]twinge [FONT=宋体]刺痛[/FONT] sneeze [FONT=宋体]打喷嚏[/FONT]hiccup [FONT=宋体]打嗝[/FONT] vomit [FONT=宋体]呕吐[/FONT]sick [FONT=宋体]恶心[/FONT] swelling [FONT=宋体]肿胀[/FONT]itis [FONT=宋体]。。。。的发炎[/FONT] bump [FONT=宋体]肿块[/FONT]ulcer [FONT=宋体]溃疡[/FONT] cancer [FONT=宋体]癌,恶性肿瘤[/FONT]birthmark [FONT=宋体]胎记[/FONT] infect [FONT=宋体]传染[/FONT]cramp [FONT=宋体]痉挛[/FONT] paralysis [FONT=宋体]麻痹,瘫痪,无能力[/FONT][FONT=宋体]药品:[/FONT] medication [FONT=宋体]药物[/FONT]pills [FONT=宋体]药丸[/FONT] tablet [FONT=宋体]药片[/FONT]ointment [FONT=宋体]药膏[/FONT] power [FONT=宋体]药粉[/FONT]drop [FONT=宋体]滴剂[/FONT] mixture [FONT=宋体]合剂[/FONT]syrup [FONT=宋体]糖浆[/FONT] pad [FONT=宋体]药棉块[/FONT]penicillin [FONT=宋体]盘尼西林(青霉素)[/FONT] eye drops [FONT=宋体]眼药[/FONT]antibiotic [FONT=宋体]抗生素[/FONT] vitamin [FONT=宋体]维他命(维生素)[/FONT]aspirin [FONT=宋体]阿司匹林[/FONT] non-drowsy [FONT=宋体]不使人困倦的[/FONT][FONT=宋体]治疗:[/FONT] first aid [FONT=宋体]急救[/FONT]therapy [FONT=宋体]疗法[/FONT] diagnosis [FONT=宋体]诊断[/FONT]soothe [FONT=宋体]安慰,缓和,安慰[/FONT] recover [FONT=宋体]复原,痊愈[/FONT]recuperate [FONT=宋体]康复,恢复[/FONT] see a doctor [FONT=宋体]看病[/FONT]send for a doctor [FONT=宋体]请医生[/FONT] feel one’s pulse [FONT=宋体]量脉搏[/FONT]take one’s blood pressure [FONT=宋体]量血压[/FONT] take one’s temperature [FONT=宋体]量体温[/FONT]give a prescription/ prescribe a medicine/ write out a prescription [FONT=宋体]开药[/FONT] make up a prescription [FONT=宋体]配药[/FONT]take medicine/ take pills [FONT=宋体]吃药[/FONT] get an injection/ have an injection/ receive an injection [FONT=宋体]打针[/FONT]operation [FONT=宋体]外科手术[/FONT] transplant [FONT=宋体]移植手术[/FONT]have an operation [FONT=宋体]动手术[/FONT] be operated on …for… [FONT=宋体]开刀[/FONT]have an inoculation against smallpox [FONT=宋体]大天花疫苗[/FONT] dose [FONT=宋体]给。。。服药[/FONT]dress [FONT=宋体]包扎[/FONT] bandage [FONT=宋体]扎上绷带[/FONT][FONT=宋体]常用句型:[/FONT] have you had any pains in your chest recently?yes, i have.. in fact i had ______ last week. have you had a bad cough recently?yeah, i had a terrible _______ the other day. have you had the flu recently?yes, i’ve had many ________ the past few weeks. have you ever had a broken _______?yes, i have. i broken my arm once when i was 12. have you ever had broken your ________?yes. when i was 12, i fell down and broken my arm. how often do you ________?every day. once in a while.almost never. sars[FONT=宋体]专题:[/FONT]sars-severe acute respiratory syndrome outbreak n.[FONT=宋体](疾病的)发作[/FONT]early this year, there is massive outbreak in guangdong province. epidemic n.[FONT=宋体] 疫病流行[/FONT] china is on top of epidemic. pharmacy n.[FONT=宋体]药房[/FONT] fatality[FONT=宋体] [/FONT]n.[FONT=宋体]死亡人数[/FONT]underfunded[FONT=宋体] [/FONT]a.[FONT=宋体]资金不足的[/FONT] infectious[FONT=宋体] [/FONT]a.[FONT=宋体]有传染性的,易传染的[/FONT] communicable[FONT=宋体] [/FONT]a.[FONT=宋体]可传染的[/FONT] segregate[FONT=宋体] [/FONT]v.[FONT=宋体]隔[/FONT] quarantine n.[FONT=宋体]隔离[/FONT] thermometer:[FONT=宋体]体温计[/FONT]facial mask:[FONT=宋体]口罩[/FONT] sterilize:[FONT=宋体]消毒[/FONT]sars affected area: sars [FONT=宋体]疫区[/FONT] [FONT=宋体]生活场景[/FONT] [FONT=宋体]爱好和消遣:[/FONT] [FONT=宋体]爱好篇[/FONT][FONT=宋体]:[/FONT]hobby [FONT=宋体]兴趣爱好[/FONT] taste [FONT=宋体]嗜好[/FONT]be interested in/ have a taste for [FONT=宋体]对。。。有兴趣[/FONT] refined taste [FONT=宋体]高雅的品位[/FONT]suit one’s taste [FONT=宋体]符合某人的嗜好[/FONT] man of versatile tastes [FONT=宋体]兴趣广泛的人[/FONT]stamp collecting [FONT=宋体]集邮[/FONT] music appreciation [FONT=宋体]音乐欣赏[/FONT]hunting [FONT=宋体]打猎[/FONT] baseball [FONT=宋体]棒球[/FONT]tennis [FONT=宋体]网球[/FONT] soccer [FONT=宋体]足球[/FONT]swimming [FONT=宋体]游泳[/FONT] horse-race [FONT=宋体]赛马[/FONT]handicraft [FONT=宋体]手工艺[/FONT] mahjong [FONT=宋体]麻将[/FONT]surfing [FONT=宋体]冲浪[/FONT] skiing [FONT=宋体]滑雪[/FONT]hitch-hike [FONT=宋体]免费搭便车旅行[/FONT] hiking [FONT=宋体]徒步旅行[/FONT]bag-packer [FONT=宋体]背包(自助旅行)者[/FONT] museum [FONT=宋体]博物馆[/FONT]art gallery [FONT=宋体]画廊[/FONT] souvenir [FONT=宋体]纪念品[/FONT][FONT=宋体]常用句型:[/FONT] what kind of ______do you like?what’s your favorite _________? do you like _____?[FONT=宋体]消遣篇:[/FONT] movie theatre [FONT=宋体]电影院[/FONT]g.=general [FONT=宋体]普及类[/FONT] r.=restrict [FONT=宋体]限制级(禁演)[/FONT]p.g.=parental guidance [FONT=宋体]父母指导级[/FONT] p.g.-13=parental guidance age 13 13 [FONT=宋体]岁以下需要父母指导级[/FONT]n.c.=no children [FONT=宋体]少儿不宜[/FONT] action movie/ kung fu [FONT=宋体]功夫片[/FONT]war movie [FONT=宋体]战争片[/FONT] documentary [FONT=宋体]记录片[/FONT]biographical movie [FONT=宋体]传记片[/FONT] science fiction movie [FONT=宋体]科幻片[/FONT]instruction film [FONT=宋体]教学片[/FONT] sad movie/ tearjerker [FONT=宋体]让人哭的电影[/FONT]psycho movie [FONT=宋体]心理分析片[/FONT] thriller [FONT=宋体]悬念片[/FONT]adventure film [FONT=宋体]惊险片[/FONT] cartoon movie [FONT=宋体]卡通片[/FONT]animated movie [FONT=宋体]动画片[/FONT] affectional film [FONT=宋体]言情片[/FONT]literary film [FONT=宋体]文艺片[/FONT] feature film [FONT=宋体]故事片[/FONT]silent film [FONT=宋体]无声电影[/FONT] tragedy [FONT=宋体]悲剧[/FONT]comedy [FONT=宋体]喜剧[/FONT] [FONT=宋体]常用句型:[/FONT]who’s playing at the _______? who’s in it?what times are the performances? why don’t we watch _______instead?i’d rather watch_______. what film have you seen recently?when did you see it? [FONT=宋体]购物篇:[/FONT]shop assistant [FONT=宋体]售货员[/FONT] counter [FONT=宋体]柜台[/FONT]corner shop [FONT=宋体]街角小店[/FONT] general store [FONT=宋体]综合商店[/FONT]hypermarket[FONT=宋体]大型超级市场[/FONT] stall [FONT=宋体]货摊[/FONT]booth [FONT=宋体]有蓬的流动商店[/FONT] kiosk [FONT=宋体]报亭,公用电话亭[/FONT]boutique [FONT=宋体]时装精品小店[/FONT] bazaar [FONT=宋体]市场,集市[/FONT]arcade[FONT=宋体]拱廊市场[/FONT] precinct [FONT=宋体]购物区[/FONT]shopping mall [FONT=宋体]购物中心[/FONT] department stores [FONT=宋体]百货商店[/FONT]free parking lot [FONT=宋体]免费停车场[/FONT] dime store/ five and ten[FONT=宋体]廉价商店[/FONT]general store [FONT=宋体]杂货店[/FONT] mail-order store [FONT=宋体]邮购商店[/FONT]auction [FONT=宋体]拍卖[/FONT] bid [FONT=宋体]喊价,投票,机会,试图[/FONT][FONT=宋体]常用句型[/FONT]: i am looking for ________?do you have anything on sale? i’d like to have a ______.would you please show me _______over there? do you have ______?how much is ______? how about that ______?

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 雅思最珍贵的学习笔记系列之---雅思口语(zt)[FONT=宋体]雅思口语词汇:旅行、就餐词汇[/FONT][FONT=宋体]生活场景[/FONT] [FONT=宋体]旅行场景[/FONT] [FONT=宋体]旅行[/FONT]travel agency [FONT=宋体]旅行社[/FONT]coach [FONT=宋体]经济仓[/FONT] make a reservation [FONT=宋体]预定[/FONT]book the ticket [FONT=宋体]预定票[/FONT] confirm a reservation [FONT=宋体]确定定位[/FONT]cancel one’s reservation [FONT=宋体]取消定位[/FONT] first come, first reservation [FONT=宋体]先到先服务原则[/FONT]timetable [FONT=宋体]时刻表[/FONT] fare [FONT=宋体]票价[/FONT]saver ticket [FONT=宋体]优惠票[/FONT] toll [FONT=宋体]通行费[/FONT]airport tax [FONT=宋体]机场税[/FONT] open ticket [FONT=宋体]开放机票[/FONT]duty-free shop [FONT=宋体]免税店[/FONT] one-way ticket [FONT=宋体]单程票[/FONT]round-trip ticket [FONT=宋体]往返票[/FONT] vacant seat [FONT=宋体]空座[/FONT]excess change [FONT=宋体]超重[/FONT] direct/ non-stop flight [FONT=宋体]直达航班[/FONT]connecting-flight [FONT=宋体]转机[/FONT] layover/ stopover [FONT=宋体]中途停留[/FONT]check in [FONT=宋体]办理登记手续[/FONT] passport [FONT=宋体]护照[/FONT]visa [FONT=宋体]签证[/FONT] credit card [FONT=宋体]信用证[/FONT]driving license [FONT=宋体]驾照[/FONT] expire [FONT=宋体](信用卡,护照)过期[/FONT]destination [FONT=宋体]目的地[/FONT] flight number [FONT=宋体]航班号[/FONT]take off [FONT=宋体]起飞[/FONT] land [FONT=宋体]降落[/FONT]motel [FONT=宋体]汽车旅馆[/FONT] hostel [FONT=宋体]青年旅馆[/FONT]e.t.d (estimated time of arrival) [FONT=宋体]预计起飞时间[/FONT] e.t.a (estimated time of departure) [FONT=宋体]预计抵达时间[/FONT][FONT=宋体]常用句型:[/FONT]i’d like to book _______. i’d like to order _______.i’d like to _____. what hours are you open _______?what time do you open/ close _______? [FONT=宋体]生活场景[/FONT] [FONT=宋体]饮食场景[/FONT] [FONT=宋体]就餐地点[/FONT]restaurant [FONT=宋体]餐馆[/FONT] dining-hall [FONT=宋体]餐厅[/FONT]canteen [FONT=宋体]食堂[/FONT] buffet [FONT=宋体]自助餐[/FONT]café [FONT=宋体]小餐馆(无酒水)[/FONT] cafeteria(self-service) [FONT=宋体]自助餐厅[/FONT]pub [FONT=宋体]酒吧[/FONT] a la carte [FONT=宋体](按菜单)逐道点菜[/FONT]regular dinner [FONT=宋体]套餐[/FONT] drive-in [FONT=宋体]路边餐厅(免下车)[/FONT]bakery [FONT=宋体]面包店[/FONT] pizzeria [FONT=宋体]比萨饼店[/FONT]snack bar [FONT=宋体]小吃店[/FONT] tavern [FONT=宋体]客栈[/FONT]picnic [FONT=宋体](郊游)野餐[/FONT] banquet [FONT=宋体]宴会[/FONT]feast [FONT=宋体]盛宴[/FONT] spread [FONT=宋体]大餐,酒席[/FONT][FONT=宋体]酒水饮料[/FONT] alcohol [FONT=宋体]酒精饮料[/FONT] beer [FONT=宋体]啤酒[/FONT] beverage [FONT=宋体]饮料[/FONT] brandy [FONT=宋体]白兰地[/FONT] cider [FONT=宋体]苹果汁,苹果酒[/FONT] cock tail [FONT=宋体]鸡尾酒[/FONT] coffee [FONT=宋体]咖啡[/FONT] liquor [FONT=宋体](烈)酒[/FONT] mineral water [FONT=宋体]矿泉水[/FONT] lager [FONT=宋体]淡啤酒[/FONT] lemonade [FONT=宋体]柠檬汁[/FONT] soda/ tonic [FONT=宋体]苏打水[/FONT] whisky [FONT=宋体]威士忌[/FONT] wine [FONT=宋体]葡萄酒[/FONT] aperitif [FONT=宋体]开胃酒[/FONT] strong drink [FONT=宋体]酒的总称[/FONT] [FONT=宋体]肉类消费[/FONT]bacon [FONT=宋体]熏肉[/FONT] barbecue [FONT=宋体]烤肉宴[/FONT]beef [FONT=宋体]牛肉[/FONT] crab [FONT=宋体]螃蟹[/FONT]fillet [FONT=宋体]肉片[/FONT] fowl [FONT=宋体]禽肉[/FONT]grease [FONT=宋体]动物油脂[/FONT] ham [FONT=宋体]后腿[/FONT]jerry [FONT=宋体]肉冻[/FONT] lamb [FONT=宋体]小羊肉[/FONT]lard [FONT=宋体]猪油[/FONT] lobster [FONT=宋体]龙虾[/FONT]mince [FONT=宋体]肉末[/FONT] mutton [FONT=宋体]羊肉[/FONT]pork [FONT=宋体]猪肉[/FONT] poultry [FONT=宋体]家禽[/FONT]roast [FONT=宋体]烤肉[/FONT] sausage [FONT=宋体]香肠[/FONT]slice [FONT=宋体]肉的薄片[/FONT] squid [FONT=宋体]鱿鱼[/FONT]veal [FONT=宋体]小牛肉[/FONT] venison [FONT=宋体]鹿肉[/FONT]bacon [FONT=宋体]熏猪肉[/FONT] tripe [FONT=宋体]牛肚[/FONT]trout [FONT=宋体]鳟鱼[/FONT] halibut [FONT=宋体]大比目鱼[/FONT]salmon [FONT=宋体]鲑鱼[/FONT] catfish [FONT=宋体]鲶鱼[/FONT]carp [FONT=宋体]鲤鱼[/FONT] haddock [FONT=宋体]黑红鳕鱼[/FONT]pike [FONT=宋体]梭子鱼[/FONT] cod [FONT=宋体]鳕鱼[/FONT]eel [FONT=宋体]鳗鱼[/FONT] herring [FONT=宋体]鲱鱼[/FONT]mackerel [FONT=宋体]鲭鱼[/FONT] shark [FONT=宋体]鲨鱼[/FONT][FONT=宋体]蔬菜消费[/FONT] aubergine [FONT=宋体]茄子[/FONT] cabbage [FONT=宋体]包心菜[/FONT] cauliflower [FONT=宋体]花椰菜[/FONT] celery [FONT=宋体]芹菜[/FONT] leek [FONT=宋体]韭菜[/FONT] lettuce [FONT=宋体]莴苣,生菜[/FONT] marmalade [FONT=宋体]柑橘[/FONT] mushroom [FONT=宋体]蘑菇[/FONT] onion [FONT=宋体]洋葱[/FONT] potato [FONT=宋体]土豆[/FONT] spinach [FONT=宋体]菠菜[/FONT] tomato [FONT=宋体]西红柿[/FONT] turnip [FONT=宋体]萝卜[/FONT] cucumber [FONT=宋体]黄瓜[/FONT] lentil [FONT=宋体]扁豆[/FONT] pea [FONT=宋体]豌豆[/FONT] radish [FONT=宋体]小萝卜[/FONT] beetroot [FONT=宋体]甜菜[/FONT] [FONT=宋体]餐点消费:[/FONT]appetizer [FONT=宋体]开胃小吃[/FONT] refreshments [FONT=宋体]茶点,小吃[/FONT]dinner [FONT=宋体]正餐[/FONT] salad [FONT=宋体]沙拉[/FONT]desert [FONT=宋体]甜点[/FONT] tea or coffee [FONT=宋体]茶或咖啡[/FONT]yogurt [FONT=宋体]酸奶[/FONT] wafer [FONT=宋体]威化饼[/FONT]vinegar [FONT=宋体]醋[/FONT] spice [FONT=宋体]香料[/FONT]pepper [FONT=宋体]辣椒粉,胡椒的[/FONT] curry [FONT=宋体]咖喱[/FONT]condiment [FONT=宋体](辛辣)调味料[/FONT] icing [FONT=宋体]糖衣[/FONT]toast [FONT=宋体]烤面包[/FONT] syrup [FONT=宋体]糖汁[/FONT]sweet [FONT=宋体]甜食[/FONT] confectionery [FONT=宋体]甜食[/FONT]candy [FONT=宋体]糖果[/FONT] toffee [FONT=宋体]脱脂糖(太妃糖)[/FONT]soup [FONT=宋体]汤[/FONT] consommé [FONT=宋体]清汤[/FONT]broth [FONT=宋体](骨头)浓汤[/FONT] leftovers [FONT=宋体]剩饭,剩菜[/FONT]skimmed milk [FONT=宋体]脱脂牛奶[/FONT] sandwich [FONT=宋体]三明治[/FONT]roughage [FONT=宋体]纤维食品[/FONT] pudding [FONT=宋体]布丁[/FONT]pizza [FONT=宋体]比萨饼[/FONT] pie [FONT=宋体]馅饼[/FONT]oatmeal [FONT=宋体]麦片(粥)[/FONT] milk shake [FONT=宋体]奶昔[/FONT]bun [FONT=宋体]小圆面包[/FONT] loaf [FONT=宋体](长条)面包[/FONT]jam [FONT=宋体]果酱[/FONT] marmalade [FONT=宋体]柑橘果酱[/FONT]ice-lolly [FONT=宋体]冰棒[/FONT] hot dog [FONT=宋体]热狗[/FONT]honey [FONT=宋体]蜜[/FONT] hamburger [FONT=宋体]汉堡包[/FONT]foodstuff [FONT=宋体]粮食,食品[/FONT] flour [FONT=宋体]面粉[/FONT]dumpling [FONT=宋体]饺子[/FONT] dough [FONT=宋体](生)面团[/FONT]diet [FONT=宋体]日常饮食[/FONT] staple [FONT=宋体]主食[/FONT]cream [FONT=宋体]油脂,奶油[/FONT] butter [FONT=宋体]黄油[/FONT]margarine [FONT=宋体]人造奶油[/FONT] chip/ french fries [FONT=宋体](炸)薯条[/FONT]cookie [FONT=宋体]曲奇饼[/FONT] biscuit [FONT=宋体]饼干[/FONT][FONT=宋体]餐具[/FONT] cutlery [FONT=宋体]餐具[/FONT] ladle [FONT=宋体]长柄勺[/FONT] knife [FONT=宋体]刀[/FONT] fork ** spoon [FONT=宋体]勺匙[/FONT] teaspoon [FONT=宋体]茶匙[/FONT] [FONT=宋体]常用句型:[/FONT]are you ready for order? may i take your order?what would you like to _____? would you like anything _____?a pizza barber is a hamburger with tomato sauce and cheese. is made with tomato sauce and cheese.it ‘s a little spicy. not too spicy.very spicy. it’s very good. you’ll like it very much[FONT=宋体]生活场景[/FONT] [FONT=宋体]租房场景[/FONT] [FONT=宋体]居住地点:[/FONT]home stay [FONT=宋体]住在当地居民家中[/FONT] dormitory [FONT=宋体]大学宿舍[/FONT]flat [FONT=宋体]公寓[/FONT] hostel [FONT=宋体]青年公寓[/FONT]landlady [FONT=宋体]房东太太[/FONT] landlord [FONT=宋体]房东[/FONT]surroundings [FONT=宋体]环境[/FONT] single room [FONT=宋体]单人间[/FONT]double room [FONT=宋体]双人间[/FONT] rent [FONT=宋体]租金[/FONT][FONT=宋体]室内家具:[/FONT](un)furnished ([FONT=宋体]不[/FONT])[FONT=宋体]配备家具的[/FONT] furniture [FONT=宋体]家具[/FONT]fitting [FONT=宋体]装置,家具[/FONT] suite [FONT=宋体](一套)家具[/FONT] furnish [FONT=宋体]布置[/FONT] fit up [FONT=宋体]装备[/FONT]decorate [FONT=宋体]装饰,布置[/FONT] ornament [FONT=宋体]装饰,美化[/FONT]armchair [FONT=宋体]配齐,装备[/FONT] bookcase [FONT=宋体]书架[/FONT]cupboard [FONT=宋体]碗橱[/FONT] bureau [FONT=宋体]写字台[/FONT]bench [FONT=宋体]长椅[/FONT] settle [FONT=宋体]长椅[/FONT]stool [FONT=宋体]凳子[/FONT] deckchair [FONT=宋体]折叠帆布长椅[/FONT]high chair [FONT=宋体]高脚椅[/FONT] couch [FONT=宋体]长沙发[/FONT]settee [FONT=宋体]中小型沙发[/FONT] divan [FONT=宋体]木制软垫长椅[/FONT]bedstead [FONT=宋体]床架[/FONT] hammock [FONT=宋体]吊床[/FONT]chest of drawers [FONT=宋体]五斗橱[/FONT] bureau [FONT=宋体](卧室内)有抽屉的柜子[/FONT]sideboard [FONT=宋体]餐具柜[/FONT] cabinet [FONT=宋体]酒柜[/FONT][FONT=宋体]室内设施:[/FONT] facilities [FONT=宋体]设施[/FONT]bathroom [FONT=宋体]卫生间[/FONT] shower [FONT=宋体]淋浴[/FONT]kitchen [FONT=宋体]厨房[/FONT] air-conditional [FONT=宋体]有空调的[/FONT]heater [FONT=宋体]加热器[/FONT] central heating [FONT=宋体]中央暖气系统[/FONT]refrigerator [FONT=宋体]电冰箱[/FONT] microwave oven [FONT=宋体]微波炉[/FONT]balcony [FONT=宋体]阳台[/FONT] attic room [FONT=宋体]顶楼,阁楼[/FONT][FONT=宋体]家纺布艺:[/FONT] towel [FONT=宋体]毛巾[/FONT]mattress [FONT=宋体]床垫[/FONT] mat [FONT=宋体]地席,垫子[/FONT]cushion[FONT=宋体]靠垫,坐垫,椅垫[/FONT] blanket [FONT=宋体]毯子[/FONT]rug [FONT=宋体]小地毯[/FONT] carpet [FONT=宋体]地毯[/FONT]quilt [FONT=宋体]被子[/FONT] bedspread [FONT=宋体]床罩[/FONT]sheet [FONT=宋体]床单[/FONT] pillow [FONT=宋体]枕头[/FONT]pillowcase [FONT=宋体]枕头套[/FONT] bolster [FONT=宋体]长枕套[/FONT]bed line [FONT=宋体]被单和枕套[/FONT] mat [FONT=宋体]席子[/FONT]mattress [FONT=宋体]床垫[/FONT] curtain [FONT=宋体]窗帘,帘子[/FONT]drape [FONT=宋体]窗帘[/FONT] drapery [FONT=宋体]有褶子的布料。窗帘布料[/FONT]hangings [FONT=宋体]门帘,帷幕[/FONT] wallpaper [FONT=宋体]壁纸,墙纸[/FONT]canopy [FONT=宋体]顶棚,天棚[/FONT] awning [FONT=宋体](窗[/FONT]/[FONT=宋体]门上的)遮蓬[/FONT]shutters [FONT=宋体]百叶窗[/FONT] [FONT=宋体]日常用品:[/FONT]utensil [FONT=宋体]器皿,用具[/FONT] ashtray [FONT=宋体]烟灰缸[/FONT]bedside-lamp [FONT=宋体]床头灯[/FONT] bowl [FONT=宋体]碗[/FONT]comb [FONT=宋体]梳子[/FONT] french windows [FONT=宋体]落地灯[/FONT]kettle [FONT=宋体]水壶[/FONT] mirror [FONT=宋体]镜子[/FONT]radiator [FONT=宋体]取暖电炉[/FONT] safety-razor [FONT=宋体]安全剃刀[/FONT]scale [FONT=宋体]磅秤[/FONT] toothbrush [FONT=宋体]牙刷[/FONT][FONT=宋体]常用句型:[/FONT]what’s the rent? how much is _______?how much does ______ cost? rent costs approximately ______.the average water bill is _______. two people need at least ______ for ______.is there a _______? are there any ______? dose it have a (any)_______?how many _______ are there? when can i _______?how about monday? why don’t you come on _____?can i see _______ this week? [FONT=宋体]生活场景[/FONT] [FONT=宋体]看病就医[/FONT][FONT=宋体]症状:[/FONT] symptoms [FONT=宋体]病症[/FONT]have a cold [FONT=宋体]感冒[/FONT] flu [FONT=宋体]流感[/FONT]have a cough [FONT=宋体]咳嗽[/FONT] have a sore throat [FONT=宋体]嗓子痛[/FONT]have a stomachache [FONT=宋体]胃痛[/FONT] have a toothache [FONT=宋体]牙痛[/FONT]have a fever [FONT=宋体]发烧[/FONT] have a stuffed nose [FONT=宋体]鼻子不通[/FONT]pneumonia [FONT=宋体]肺炎[/FONT] liver trouble [FONT=宋体]肝炎[/FONT]allergy [FONT=宋体]过敏[/FONT] feel dizzy [FONT=宋体]头晕[/FONT]stiff [FONT=宋体]僵硬的[/FONT] twisted/ sprained [FONT=宋体]扭伤的[/FONT]twinge [FONT=宋体]刺痛[/FONT] sneeze [FONT=宋体]打喷嚏[/FONT]hiccup [FONT=宋体]打嗝[/FONT] vomit [FONT=宋体]呕吐[/FONT]sick [FONT=宋体]恶心[/FONT] swelling [FONT=宋体]肿胀[/FONT]―itis [FONT=宋体]。。。。的发炎[/FONT] bump [FONT=宋体]肿块[/FONT]ulcer [FONT=宋体]溃疡[/FONT] cancer [FONT=宋体]癌,恶性肿瘤[/FONT]birthmark [FONT=宋体]胎记[/FONT] infect [FONT=宋体]传染[/FONT]cramp [FONT=宋体]痉挛[/FONT] paralysis [FONT=宋体]麻痹,瘫痪,无能力[/FONT][FONT=宋体]药品:[/FONT] medication [FONT=宋体]药物[/FONT]pills [FONT=宋体]药丸[/FONT] tablet [FONT=宋体]药片[/FONT]ointment [FONT=宋体]药膏[/FONT] power [FONT=宋体]药粉[/FONT]drop [FONT=宋体]滴剂[/FONT] mixture [FONT=宋体]合剂[/FONT]syrup [FONT=宋体]糖浆[/FONT] pad [FONT=宋体]药棉块[/FONT]penicillin [FONT=宋体]盘尼西林(青霉素)[/FONT] eye drops [FONT=宋体]眼药[/FONT]antibiotic [FONT=宋体]抗生素[/FONT] vitamin [FONT=宋体]维他命(维生素)[/FONT]aspirin [FONT=宋体]阿司匹林[/FONT] non-drowsy [FONT=宋体]不使人困倦的[/FONT][FONT=宋体]治疗:[/FONT] first aid [FONT=宋体]急救[/FONT]therapy [FONT=宋体]疗法[/FONT] diagnosis [FONT=宋体]诊断[/FONT]soothe [FONT=宋体]安慰,缓和,安慰[/FONT] recover [FONT=宋体]复原,痊愈[/FONT]recuperate [FONT=宋体]康复,恢复[/FONT] see a doctor [FONT=宋体]看病[/FONT]send for a doctor [FONT=宋体]请医生[/FONT] feel one’s pulse [FONT=宋体]量脉搏[/FONT]take one’s blood pressure [FONT=宋体]量血压[/FONT] take one’s temperature [FONT=宋体]量体温[/FONT]give a prescription/ prescribe a medicine/ write out a prescription [FONT=宋体]开药[/FONT] make up a prescription [FONT=宋体]配药[/FONT]take medicine/ take pills [FONT=宋体]吃药[/FONT] get an injection/ have an injection/ receive an injection [FONT=宋体]打针[/FONT]operation [FONT=宋体]外科手术[/FONT] transplant [FONT=宋体]移植手术[/FONT]have an operation [FONT=宋体]动手术[/FONT] be operated on …for… [FONT=宋体]开刀[/FONT]have an inoculation against smallpox [FONT=宋体]大天花疫苗[/FONT] dose [FONT=宋体]给。。。服药[/FONT]dress [FONT=宋体]包扎[/FONT] bandage [FONT=宋体]扎上绷带[/FONT][FONT=宋体]常用句型:[/FONT] have you had any pains in your chest recently?yes, i have.. in fact i had ______ last week. have you had a bad cough recently?yeah, i had a terrible _______ the other day. have you had the flu recently?yes, i’ve had many ________ the past few weeks. have you ever had a broken _______?yes, i have. i broken my arm once when i was 12. have you ever had broken your ________?yes. when i was 12, i fell down and broken my arm. how often do you ________?every day. once in a while.almost never. sars[FONT=宋体]专题:[/FONT]sars-severe acute respiratory syndrome outbreak n.[FONT=宋体](疾病的)发作[/FONT]early this year, there is massive outbreak in guangdong province. epidemic n.[FONT=宋体] 疫病流行[/FONT] china is on top of epidemic. pharmacy n.[FONT=宋体]药房[/FONT] fatality[FONT=宋体] [/FONT]n.[FONT=宋体]死亡人数[/FONT]underfunded[FONT=宋体] [/FONT]a.[FONT=宋体]资金不足的[/FONT] infectious[FONT=宋体] [/FONT]a.[FONT=宋体]有传染性的,易传染的[/FONT] communicable[FONT=宋体] [/FONT]a.[FONT=宋体]可传染的[/FONT] segregate[FONT=宋体] [/FONT]v.[FONT=宋体]隔[/FONT] quarantine n.[FONT=宋体]隔离[/FONT] thermometer:[FONT=宋体]体温计[/FONT]facial mask:[FONT=宋体]口罩[/FONT] sterilize:[FONT=宋体]消毒[/FONT]sars affected area: sars [FONT=宋体]疫区[/FONT] [FONT=宋体]生活场景[/FONT] [FONT=宋体]爱好和消遣:[/FONT] [FONT=宋体]爱好篇[/FONT][FONT=宋体]:[/FONT]hobby [FONT=宋体]兴趣爱好[/FONT] taste [FONT=宋体]嗜好[/FONT]be interested in/ have a taste for [FONT=宋体]对。。。有兴趣[/FONT] refined taste [FONT=宋体]高雅的品位[/FONT]suit one’s taste [FONT=宋体]符合某人的嗜好[/FONT] man of versatile tastes [FONT=宋体]兴趣广泛的人[/FONT]stamp collecting [FONT=宋体]集邮[/FONT] music appreciation [FONT=宋体]音乐欣赏[/FONT]hunting [FONT=宋体]打猎[/FONT] baseball [FONT=宋体]棒球[/FONT]tennis [FONT=宋体]网球[/FONT] soccer [FONT=宋体]足球[/FONT]swimming [FONT=宋体]游泳[/FONT] horse-race [FONT=宋体]赛马[/FONT]handicraft [FONT=宋体]手工艺[/FONT] mahjong [FONT=宋体]麻将[/FONT]surfing [FONT=宋体]冲浪[/FONT] skiing [FONT=宋体]滑雪[/FONT]hitch-hike [FONT=宋体]免费搭便车旅行[/FONT] hiking [FONT=宋体]徒步旅行[/FONT]bag-packer [FONT=宋体]背包(自助旅行)者[/FONT] museum [FONT=宋体]博物馆[/FONT]art gallery [FONT=宋体]画廊[/FONT] souvenir [FONT=宋体]纪念品[/FONT][FONT=宋体]常用句型:[/FONT] what kind of ______do you like?what’s your favorite _________? do you like _____?[FONT=宋体]消遣篇:[/FONT] movie theatre [FONT=宋体]电影院[/FONT]g.=general [FONT=宋体]普及类[/FONT] r.=restrict [FONT=宋体]限制级(禁演)[/FONT]p.g.=parental guidance [FONT=宋体]父母指导级[/FONT] p.g.-13=parental guidance age 13 13 [FONT=宋体]岁以下需要父母指导级[/FONT]n.c.=no children [FONT=宋体]少儿不宜[/FONT] action movie/ kung fu [FONT=宋体]功夫片[/FONT]war movie [FONT=宋体]战争片[/FONT] documentary [FONT=宋体]记录片[/FONT]biographical movie [FONT=宋体]传记片[/FONT] science fiction movie [FONT=宋体]科幻片[/FONT]instruction film [FONT=宋体]教学片[/FONT] sad movie/ tearjerker [FONT=宋体]让人哭的电影[/FONT]psycho movie [FONT=宋体]心理分析片[/FONT] thriller [FONT=宋体]悬念片[/FONT]adventure film [FONT=宋体]惊险片[/FONT] cartoon movie [FONT=宋体]卡通片[/FONT]animated movie [FONT=宋体]动画片[/FONT] affectional film [FONT=宋体]言情片[/FONT]literary film [FONT=宋体]文艺片[/FONT] feature film [FONT=宋体]故事片[/FONT]silent film [FONT=宋体]无声电影[/FONT] tragedy [FONT=宋体]悲剧[/FONT]comedy [FONT=宋体]喜剧[/FONT] [FONT=宋体]常用句型:[/FONT]who’s playing at the _______? who’s in it?what times are the performances? why don’t we watch _______instead?i’d rather watch_______. what film have you seen recently?when did you see it? [FONT=宋体]购物篇:[/FONT]shop assistant [FONT=宋体]售货员[/FONT] counter [FONT=宋体]柜台[/FONT]corner shop [FONT=宋体]街角小店[/FONT] general store [FONT=宋体]综合商店[/FONT]hypermarket[FONT=宋体]大型超级市场[/FONT] stall [FONT=宋体]货摊[/FONT]booth [FONT=宋体]有蓬的流动商店[/FONT] kiosk [FONT=宋体]报亭,公用电话亭[/FONT]boutique [FONT=宋体]时装精品小店[/FONT] bazaar [FONT=宋体]市场,集市[/FONT]arcade[FONT=宋体]拱廊市场[/FONT] precinct [FONT=宋体]购物区[/FONT]shopping mall [FONT=宋体]购物中心[/FONT] department stores [FONT=宋体]百货商店[/FONT]free parking lot [FONT=宋体]免费停车场[/FONT] dime store/ five and ten[FONT=宋体]廉价商店[/FONT]general store [FONT=宋体]杂货店[/FONT] mail-order store [FONT=宋体]邮购商店[/FONT]auction [FONT=宋体]拍卖[/FONT] bid [FONT=宋体]喊价,投票,机会,试图[/FONT][FONT=宋体]常用句型[/FONT]: i am looking for ________?do you have anything on sale? i’d like to have a ______.would you please show me _______over there? do you have ______?how much is ______? how about that ______?

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 雅思最珍贵的学习笔记系列之---雅思口语(zt)[FONT=宋体]雅思口语第一部分常考[/FONT]400[FONT=宋体]句[/FONT]YouWhat is your (full) name? Can I have your name please? Could you tell me your full name please? What shall I call you? How can I address you? Does your name have any special meaning? Is your name important to you?Do Chinese people like changing their name? Why? Have you ever changed your name? Why or why not? Why do so many people change their name?4. Do you work or study?StudyWhat are you studying?What’s your major?Why did you choose that subject?What do you find most interesting about your course?What is your favourite subject?Is there anything you don’t like about your study?What do you dislike about your study?What do you hope to do after your graduation?What are your ambitions for the future?Do you hope to gain any qualifications?What are the advantages of studying instead of working?WorkCan you describe your job to me?What do you do for a living?How long have you been doing it?Can you describe one of your typical working days?What’s your daily routine on a working day?Why did you choose to do that job?What things do you enjoy about your work? Why?What do you think is the attraction of your work? What is your ideal job?Is there anything you don’t like about your job? Why not?Do you want to change your current job? Why or why not?Are you willing to keep your job permanently? What are your plans for the future?Your town/HometownCan you describe your town or village to me?Tell me something about your hometown. Where are you from?Where is your hometown?Where do you come from?What is the name of the street you live on?What kind of street do you live on?What do you like about your town?What is the weather like in your town?What building is considered famous in your town?Is there any emblematic building in your town?What jobs do people in your town do?What things are there to do in your town in your free time?How has your town changed over the last twenty years?What changes have taken place in your city in recent years?Do you think it is better to live in the centre of town or outside in the country? Why?Family lifeDo you have brothers or sisters? If yes, do you get on well with them?Can you tell me something about your family?Who is the leader in your family?Who has influenced you most in your family?Do you live in a large family or a small family?Do you prefer to live in a small family or in a large family?What are the advantages and disadvantages of having a small family compared to a large family?How much time do you manage to spend with your family?What sorts of things do you like to do together with your family?Do you get on well with your family?Who are you closest to in your family?Neighbourhood/Your accommodationDo you live in a flat or a house?Tell me about your current accommodation. Can you describe the house where you live to me?Which do you prefer, flat or house?What are the advantages and disadvantages of flat and house?What is there to do in the area where you live?What do you like about the area where you live?How do you think your neighbourhood could be improved?HolidaysWhat do you do when you have a holiday?Who do you usually spend holiday with?Where do you like to spend your holidays? Why?Can you describe a typical day in your holidays?Why are holidays important to you?If you could take a holiday anywhere in the world, where would you go? Why?What do people usually do during holidays in your town?Free time/Leisure activitiesWhat do you enjoy doing in your free time?What do you usually do in your spare time?How much time do you have each week for doing these things?Why do you like doing these activities?How did you start doing this activity at first?Is there some other hobby or sport you would like to try? Why?What is the balance of work/study and free time in your normal day?How has the way people spend their free time changed over the years?What leisure activities are popular in your country?What do people do in your town in their free time?Where can people go out for entertainment, or to enjoy themselves?HouseworkDo you do housework? If not, who does housework in your family?What housework is there to do in your family?How often do you do housework?What kind of housework do you think is most important? Why?What are the benefits and problems with housework?How has housework changed in your family in the past few years?What are the changes brought by modern technology to housework?Sports/GamesWhat is your favourite sport?What sports do you like best?Why is exercise good for you?What sports are most popular in your country?Are there any new sports recently?What sports and games did you most enjoy playing when you were a child?Do people take as much exercise as in the past?What role does sports play in people’s life?What are the differences between men and women when choosing their favourite sports?ReadingDo you enjoy reading? Why or why not?What sort of things do you read?Tell me something about your favourite book.What are the advantages of reading instead of watching television or going to the cinema?Can we learn more from television or from books? Why do people read books?Can you consider the difference between the books that men prefer and the women prefer?EatingWhat food do you like? Why?What food do you dislike? Why not?Do you have any taboo food? If yes, what is it?Which do you prefer: eating in restaurants or eating at home?Do you eat out a lot? Why or why not?Do you like to have dinner by yourself or with others?Do people often eat out or do they cook at home in your town?Which are the best places to eat out?Do you cook at home? If not, who cooks then?Do you like cooking? If yes, what do you usually cook?How do you make your favourite dish?What do you think are healthy food?What do you think about the fast food restaurant?Can you consider why fast food restaurants in your town are popular?ShoppingDo you enjoy shopping? Why or why not?If not, who does most of the shopping in your family?How often do you go shopping?How much time do you spend shopping every week?What is your favourite shop and why do you like it?What are the shops like in your town?What problems are there with shopping in your area?Have you ever bought second-hand things? Why or why not?Have you ever done any online shopping? Why or why not?

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 雅思最珍贵的学习笔记系列之---雅思口语(zt)MusicDo you enjoying singing? Why or why not?Do you like music? Why or why not?What sort of music do you like best? Why?Is jazz music popular in your country?Do you prefer to listen to music alone or with other people?Are there any traditional arts or music you would recommend?Is it helpful to teach music courses in high school?What are the benefits of listening to music and playing musical instruments?Are there any negative effects if children are taught to play a musical instrument?What sorts of music do people play during festivals in your town?ClothingWhat sort of clothes do you like to wear? What is your favourite kind of clothes?Where do you usually buy clothes?What is the most important thing you consider when buying clothes? What kind of clothes don’t you like? Why not?What is the difference between clothes that people wear on weekdays and weekends?What role do clothes play in people’s life?How do the old people look at young people’s fashion? What is the difference between the opinions of old and young people on clothes? Why do young people wear clothes and try to look different?What do you think of the fashion today?Do you like fashionable clothes? Where do you get fashion information?Do you think the colour of people’s clothes tells anything about their personality?TravelDo you like travel? Why or why not?Where have you been?What place impressed you most?Tell me about the kind of foreign visitors or tourists who go to your country.What would you suggest a visitor should see and do in your country?In what ways has tourism changed your country?TransportHow did you come here today?Have you been caught in a traffic jam?How you go to school/work every day?What is public transport like in your town?How do you think it could be improved?Do you think people should use public transport more? Why or why not?Do you think it’s a good idea for people to have their own cars? Why or why not?MovieDo you enjoy watching movie? Why or why not?Can you name one of your favourite movies?Who is your favourite actor or actress?How often do you go to cinema?Which one do you prefer, going to cinema or watching movie at home?In what ways can cinema attract more people?What’s the function of films in our life?FestivalWhat’s your favourite festival?What do you most enjoy about it?Tell me about the most important festival in your country.What special food and activities are connected with this festival?Do you think festivals are important for a country?Do people in you town celebrate any festival from different country?How do you compare the Chinese festivals with the western festivals? WeatherWhat is the weather like in your town?Which season do you like best? Why?Which season do you dislike? Why not?Do you agree that weather could affect people’s mood or personality? If yes, in what way?How does the weather affect your lifestyle?FriendsDo you have many friends?Are they casual acquaintances or close friends?Do you prefer to stay with your family or with your friends when you are free?Who do you prefer to spend more time, with your friends or your family?How do you usually make friends?What do you usually do with your friends?Do you think friend is important to your life? Why or why not?ColoursWhat colour do you like? What is your favourite colour? Why?Do different colours have different meaning to you? What do different colours stand for?What is the relationship between colours and personality?Can different colours different people like reflect different personality? If so, in what way?What colour do Chinese people like? What is the difference of colour preferences in the past and at the present?

  ·生活百科 如果我的蛋白石卡丢失了,我该如何取回丢失的金额?
·房产房屋 你能告诉我这所房子的屋顶是粘土瓦还是水泥瓦?怎样说呢?谢

加拿大生活信息-加拿大

加拿大老人金

华人网大家好: 我父母來了加拿大都已經十年啦,開始準備申請加拿大老人金。 本人對這項福利都還好迷茫,希望各位多多指教, 多謝!本人父母居住加拿大已經十年,過去十年,沒有工作 ...

加拿大生活信息-加拿大

不想在温哥华了想去农村

华人网不想在大城市了,从出生到现在一直在大城市,来到温哥华,这房价和工资的不对等更搞得无法呼吸。来加拿大又不是奔着这些来的,加上本人很佛系,现在就梦想找一份WFH的工作到乡 ...

加拿大生活信息-加拿大

从首尔转机回加拿大

华人网今天送老公先回加拿大,从沈阳出发经首尔当天飞多伦多。 给老公买的是沈阳至首尔 大韩航空的 从首尔到多伦多 加拿大航空 行李在沈阳可以直挂到多伦多 给了两段航程的登机牌 行李 ...

加拿大生活信息-加拿大

赏花:蒲公英晚期?

华人网郁金香正在凋谢,蒲公英也进入最后的一搏。这个时候,她们已经不像小黄花绽放时那么可爱了(应该说多数人是这么感觉的),但仔细观赏,我还是很喜欢的。心中喜乐,到处都是美 ...