加拿大华人论坛 加拿大生活信息“偶像”英文怎么翻
在加拿大
句子:这个童星作为青春偶像崭露头角。 误译:The child star made his debut as a youth idol。 正译:The child star made his debut as a young idol。 解释:child star(童星)指 child actor(儿童演员)或 child singer(儿童歌手),属于童年期。youth 指“青年”,比童年期儿童的岁数要大。说child star是youth idol,不太合适。“青春偶像”有不同译法。teen idol 指13岁到19岁的青少年偶像演员;youth idol 泛指青年偶像演员;young 的意思比较宽泛,指consisting of young people or young children。young idol 的年龄跨度比较大,包括儿童偶像演员和青年偶像演员。 “偶像”的第一个意思是“用木头、泥土等雕塑的神像”。英语可以译为 idol。例如: 这个人说当他崇拜一个偶像时,他不是在崇拜这个偶像自身,而是崇拜偶像所代表的神力。The man said when he worships an idol, he is not worshiping the idol itself, but the divine force represented in the idol。 “偶像”的第二个意思是比喻“人们崇拜的对象”。可以译为idol。例如: 这位足球运动员是许多年轻人的偶像。The football player is the idol of many young people。 “偶像”的第三个意思是指“人们喜爱的演员,尤其是歌手”。可以译为 idol, icon。例如: 1. 披头士乐队是20世纪60年代流行音乐的偶像。The Beatles were the pop idols of the 1960's。 2. 麦当娜是20世纪80年代流行音乐的偶像。Madonna was the pop icon of the 1980's。 “青春偶像”,可以译为teen idol, young idol, youth idol。例如: 这个青春偶像歌手已在高中生中间变得非常受欢迎。This young idol singer has become very popular among high school students.
·中文新闻 “大吃一惊”:为 Bianca Jones 和 Holly Bowles 的家人筹款一夜超过
·中文新闻 墨尔本大雾笼罩,导致路况危险,塔拉马林机场航班取消