加拿大华人论坛 加拿大生活信息Go hog wild 高兴/生气得发疯



在加拿大


到过猪圈看过喂猪食的人一定知道猪看到饲料会兴奋得发狂、争先恐后地抢。今天要学的第一个习惯用语就来自这种场面:go hog wild,它既可以描述高兴得发疯的样子,也可以表示万分生气。   下面这个例子描述了一位爸爸给他的孩子们带回来一只小狗的场景:   例句-1:The kids went hog wild, chasing the poor puppy all around the house, then fighting over who got to hold it, pet it and give it a bowl of dog food。   孩子们简直高兴得发疯,满屋子追着可怜的小狗跑,接着他们又争着抢着要抱它,抚摸它,并给它吃一碗狗食。   然而养一条可爱的小狗并不总是那么逗乐的。这位爸爸有一天下班回家发现小狗把家里的垃圾弄得满地都是。更气人的是它还在津津有味地大啃特啃爸爸那双心爱的皮鞋。   例句-2:I went hog wild when I saw this mess, I chased him around, cornered him and was about to spank him when he wagged his tail and licked my hand and I couldn't be mad any more。   我看到这一团糟气得简直发疯。于是我到处追那只狗,把它赶到角落里没处逃的地方正要打它,它却又摇尾巴又舔我的手,让我再也气不起来了。   我们再来学个带有hog这个词的习惯用语: hog heaven,它可以用来泛指任何可以带来极大快乐的地方。想象一下在泥塘里打滚的猪有多自得其乐,这泥水塘可说是它的天堂了。   例句-3:Have you tried that new restaurant that serves all you can eat for seven dollars? It's hog heaven if you like nothing better than to stuff yourself until you can't eat one more bite。   你去过那家新开的餐馆吗? 那儿供应自助餐,每人七美元。这地方对好吃又喜欢把自己塞得涨破肚子的人来说简直就是天堂。   例句-4:Jerry gets so tired lifting weights that he barely has the strength left to get home. But then he's in hog heaven down at the beach when the girls crowd around to admire all his bulging muscles。   虽然杰里举重举到累得几乎连回家的力气都没有了,但是等他到了海边,一群姑娘围着看他鼓鼓的肌肉的时候,他就又有些飘飘然了。   这里的be in hog heaven意思是处于自我陶醉的境地。尽管苦练身体或大吃大喝让某些人觉得其乐无穷,是某些人的hog heaven,但都只是让某些人乐在其中;不是每个人,因为人各有所好。此外, hog heaven不同于宗教信念中的天堂。首先正如刚才所说的那样,hog heaven描述的是给某些人极大快乐的地方或场合,其次那种快乐往往是非精神上的肉体享受。

  ·中文新闻 悉尼学生因佩戴巴勒斯坦围巾被禁止参加12年级正式课程
·中文新闻 二十年来,联邦政府一直向澳大利亚非法商人收取费用

加拿大生活信息-加拿大

加拿大老人金

华人网大家好: 我父母來了加拿大都已經十年啦,開始準備申請加拿大老人金。 本人對這項福利都還好迷茫,希望各位多多指教, 多謝!本人父母居住加拿大已經十年,過去十年,沒有工作 ...

加拿大生活信息-加拿大

不想在温哥华了想去农村

华人网不想在大城市了,从出生到现在一直在大城市,来到温哥华,这房价和工资的不对等更搞得无法呼吸。来加拿大又不是奔着这些来的,加上本人很佛系,现在就梦想找一份WFH的工作到乡 ...

加拿大生活信息-加拿大

从首尔转机回加拿大

华人网今天送老公先回加拿大,从沈阳出发经首尔当天飞多伦多。 给老公买的是沈阳至首尔 大韩航空的 从首尔到多伦多 加拿大航空 行李在沈阳可以直挂到多伦多 给了两段航程的登机牌 行李 ...

加拿大生活信息-加拿大

赏花:蒲公英晚期?

华人网郁金香正在凋谢,蒲公英也进入最后的一搏。这个时候,她们已经不像小黄花绽放时那么可爱了(应该说多数人是这么感觉的),但仔细观赏,我还是很喜欢的。心中喜乐,到处都是美 ...