加拿大华人论坛 加拿大生活信息3组近义词的区别
在加拿大
[FONT=宋体]掌握英语中的近义词是学习英语的一大重点。很多时候,光记忆个大概是不行的。还需要了解近义词间细微的差别。以下三组常用近义词:</SPAN>Regret与remorse; specious与paradox; doubt与suspect,关于它们之间的差别,你了解多少呢? 1. Regret与Remorse 钱钟书说:“恨者,本欲为而终憾未能为(regret);悔者,夙已为而今宁愿不为(remorse)。”由此可见,即使在汉语中,常见词语“悔恨”也是包含着两个不同意思的。恨指想做而没有做的事儿,而悔则指做过但是希望没有做过的事儿。英文中有关悔恨的常用词就包括remorse与regret,似乎也有类似区别,即使以英语为母语的人也不见得都能区分清楚。 在古汉语中,“恨”与“憾”往往通用。所以,悔恨一词的“恨”应为“遗憾”之意。这正是英文词regret的常用意义。它表示对事件的无法预料的、并非故意的、常常是代价高昂的后果的理性反应。它往往是不涉及道德的(amoral)。Regret is a rational, intelligent and, on occasion, emotional reaction to some unexpected, unintended and often costly consequence of some event or action.例如,航空公司对因为天气原因取消航班表示regret。下面是更多具体例子。 "A man is not old until regrets take the place of dreams." John Barrymore"I have no regrets. I wouldn't have lived my life the way I did if I was going to worry about what people were going to say." Ingrid Bergman"Be bold and courageous. When you look back on your life, you'll regret the things you didn't do more than the ones you did." H. Jackson Brown, Jr."Regret for the things we did can be tempered by time; it is regret for the things we did not do that is inconsolable." Sydney J. Harris"Forget regret, or life is yours to miss." Jonathan Larson"Make it a rule in life never to regret and never look back. Regret is an appalling waste of energy; you can't build on it; it is good only for wallowing in." Katherine Mansfield"Regrets are idle; yet history is one long regret. Everything might have turned out so differently." Charles Dudley Warner Remorse则表达对个人罪过、社会性耻辱、羞辱、反感以及愤怒的强烈的个人情绪反应Remorse, on the other hand, takes on a bitter, deeper form that elicits much stronger personal and emotional reactions to personal guilt, societal shame, humiliation, resentment and often anger.下面是更多例子。"Remorse is the punishment of crime; repentance, its expiation. The former appertains to a tormented conscience; the latter to a soul changed for the better." Joseph Joubert"Prefer loss to the wealth of dishonest gain. The former vexes you for a time the latter will bring you lasting remorse ." Chilo"Never feel remorse for what you have thought about your wife; she's thought much worse things about you. " Jean Rostand"Remorse: beholding heaven and feeling hell." George Moore"The abuse of greatness is when it disjoins remorse from power." Mary Bertone"Remorse goes to sleep during a prosperous period and wakes up in adversity." Jean-Jacques Rousseau"Remorse is the pain of sin." Theodore Parker 更多信息请访问:http://www.24en.com/"Remorse is virtue's root; its fair increase are fruits of innocence and blessedness." William C. Bryant也可以说,regret侧重的是结果的好坏(good vs. bad consequences),而remorse侧重的是行为的对错(right vs. wrong actions)。但在实际应用中,具体的含义要看上下文,因为很多人并不严格区分两者的细微差别。 [/FONT]
评论
寒月悲笳,万里西风瀚海沙;碧血丹心,关河渺茫梦征尘。回复: 3组近义词的区别2.[FONT=宋体] [/FONT]Doubt[FONT=宋体]与[/FONT]Suspect doubt[FONT=宋体]与[/FONT]suspect[FONT=宋体]作动词用,都有[/FONT]“[FONT=宋体]怀疑[/FONT]”[FONT=宋体]的意思,但实际上它们的用法还是有区别的,具体区别如下:[/FONT] 1[FONT=宋体])如果后面接名词、代词或名词性词组时,两者基本上可通用。例如:[/FONT]I doubt/suspect the truth of her statement.[FONT=宋体]我对她那番话的真实性表示怀疑。[/FONT]He says he can cure me[FONT=宋体],[/FONT]but I still doubt/suspect him.[FONT=宋体]他说他能治好我的病,但我仍对他不放心。[/FONT] 2[FONT=宋体])如果后面接[/FONT]that[FONT=宋体]从句,意思就截然不同。[/FONT]doubt[FONT=宋体]意为[/FONT]“[FONT=宋体]无把握;不相信([/FONT]question the truth of; don't believe/think[FONT=宋体])[/FONT]”[FONT=宋体],怀疑其无。[/FONT]suspect[FONT=宋体]意为[/FONT]“[FONT=宋体]有存在或属实的想法;相信([/FONT]have an idea of the existence; believe; guess[FONT=宋体])[/FONT]”[FONT=宋体],怀疑其有。例如:[/FONT]I doubt that he has stolen my watch.[FONT=宋体]我不相信他偷了我的手表。[/FONT]I suspect that he has stolen my watch.[FONT=宋体]我怀疑[/FONT]/[FONT=宋体]猜想他偷了我的手表。[/FONT]The doctor suspected that he was ill with flu.[FONT=宋体]医生怀疑[/FONT]/[FONT=宋体]认为他得了流感。[/FONT][FONT=宋体]这时[/FONT]doubt[FONT=宋体]更多用于否定句或疑问句中。如:[/FONT]I don't doubt that he is right.[FONT=宋体]我确信他是对的。[/FONT]I didn't doubt that he would come.[FONT=宋体]我当时相信他会来的。[/FONT]Why did she doubt that they were cheats[FONT=宋体]?她为什么怀疑他们是骗子?[/FONT] 3[FONT=宋体])[/FONT]doubt[FONT=宋体]用于肯定句中时,多接[/FONT]whether/if[FONT=宋体]引导的从句,意义与[/FONT]that[FONT=宋体]从句不同,这时意为[/FONT]“[FONT=宋体]不敢肯定([/FONT]feel uncertain about[FONT=宋体])[/FONT]”[FONT=宋体]。而[/FONT]suspect[FONT=宋体]不可接这种从句。例如:[/FONT] I doubt whether/if he'll come.[FONT=宋体]我不敢肯定他来不来。[/FONT]It's raining hard. I doubt whether it will be fine tomorrow.[FONT=宋体]雨下得很大,我不敢说明天会晴。[/FONT] 4[FONT=宋体])其他搭配。[/FONT]doubt[FONT=宋体]可作不及物动词,用于[/FONT]doubt of sth[FONT=宋体];[/FONT]suspect[FONT=宋体]用于[/FONT]suspect sth to be[FONT=宋体],[/FONT]suspect sb of[FONT=宋体]([/FONT]doing[FONT=宋体])[/FONT]sth .[FONT=宋体]例如:[/FONT]She never doubted of his success.[FONT=宋体]她从不怀疑他的成功。[/FONT]I suspected him to be the spy.[FONT=宋体]我认为他就是那个间谋。[/FONT]What made you suspect her of having taken the money[FONT=宋体]?你凭什么怀疑钱是她偷的?[/FONT]
评论
寒月悲笳,万里西风瀚海沙;碧血丹心,关河渺茫梦征尘。回复: 3组近义词的区别3.[FONT=宋体] [/FONT]Specious[FONT=宋体]与[/FONT]Paradox [FONT=宋体]两词的意思很相近,都有“似是而非”的意思,但是[/FONT]paradox[FONT=宋体]还有“似非而是”的意思。[/FONT]Specious[FONT=宋体]在《韦氏大学词典》里的相关解释是:[/FONT] 2: having deceptive attraction or allure3 : having a false look of truth or genuineness : SOPHISTIC <specious reasoning> Paradox[FONT=宋体]在《韦氏大学词典》里的解释是:[/FONT] 1: a tenet contrary to received opinion 2 a : a statement that is seemingly contradictory or opposed to common sense and yet is perhaps true b : a self-contradictory statement that at first seems true c : an argument that apparently derives self-contradictory conclusions by valid deduction from acceptable premises 3 : one (as a person, situation, or action) having seemingly contradictory qualities or phases[FONT=宋体]从[/FONT]Paradox[FONT=宋体]的第三点解释是“表面上矛盾的”,则有“似非而是”的意思。[/FONT]
·生活百科 为什么 Flybuys 不能自动节省 10 美元?
·生活百科 2022年过期的干蘑菇、干紫菜该扔掉吗?