在加拿大
未经允许,禁止停车~英文怎么说 未经允许,禁止停车;住宅区内禁止喧哗... 类似的警示标志,我们随处可见。如果需要英文版本,我们应该怎么写呢?请看下图:NO UNAUTHORISED PARKING禁止未经授权的停车;QUITE PLEASE, RESIDENTIAL BUILDING请安静,住宅楼。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 实用英文集锦注意列车与站台之间的空隙~英文怎么说 MIND THE GAP 注意列车与站台之间的空隙。伦敦地铁,只说这三个字,简单明了。~~国内地铁好象也是这么说的....这次没说错

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 实用英文集锦见盒底英文怎么说 在cereals盒子上看到的. '见盒底'不是 see the bottom. 而是 see base of pack.

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 实用生活英文集锦进来学习,好贴
评论
回复: 实用生活英文集锦严禁饮食~英文怎么说 No eating or drinking…严禁饮食。对应 “入闸后范围”的英文说法跟中文不同:in the paid area of the concourse。Concourse是地铁整个大堂区域,刷卡入闸之后的大堂区域是paid area of the ...,十分容易理解。中文用“入闸后”则符合中文的表达习惯,说进站后会好些.

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 实用生活英文集锦禁止把自行车链在护栏上~英文怎么说 禁止把自行车链在护栏上 No chaining of bicycles to railings 意思非常清楚。不过railing或许值得提一下。Railing是指整个护栏的结构,不仅是横在上面的rail,两侧的以及中间的支撑柱(supports),也是结构的一部分。这句话其实是说,整个护栏,您哪儿都不能链!

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 实用生活英文集锦禁止标贴~英文怎么说 POST NO BILLS - 不准标贴。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 实用生活英文集锦 好细心呀!!!
评论
回复: 实用生活英文集锦上午11点放学~英文怎么说 “上午校今天放学时间是11.00am”。在香港,有的小学是分两班(Double-shift)上课的,分上午课A.M. Session和下午课P.M. Session,这样的小学叫作Bi-sessional School。上午校一般在中午1点放学。上下午校制被认为是一种充分利用教育资源的模式,但也有批评说,无法提供必要的课外活动是个缺陷。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 实用生活英文集锦此处不可玩球类运动~英文怎么说 No Ball Games 此处不可玩球类运动No Skateboarding or Rollerblading 此处不可玩滑板或直排滑轮。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 实用生活英文集锦限乘人数~英文怎么说 公共汽车上的一个标牌,标明了这部车的乘坐人数:上层43 下层20 站位20。很简单的英语

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 实用生活英文集锦老幼病残孕专座~英文怎么说 伦敦地铁的优先座位for people who are 残疾,孕妇, 不太能站立的人士,请offer your seat给他们。老年人(the elderly)虽然没有特别提及,但应该属于less able to stand人士之列吧

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 实用生活英文集锦紧急出口~英文怎么说 This door to remain unlocked during business hours. 在营业时间,此门须保持UNLOCKED,不能锁上。这是一个紧急疏散出口,当然不可以锁上的了。

·新西兰新闻 NZ毒贩晒5万纽币“数钱”视频 成为罚没令重要证据
·新西兰新闻 “奥克兰华人浮尸案”3名被告隐名听证 法官未作裁决