加拿大华人论坛 加拿大生活信息中国人说英语常爱犯的几个错误



在加拿大


我总结了一些中国人说英语或写英语的时候经常发生的错误,虽然不是每个人都会犯这样的错误,但是它们是比较有代表性的。1、祝贺!恭喜!英语应当说congratulations! 这里是复数形式,而很多中国人用单数形式,是错误的。2、我在闹市区。英语说I'm downtown。很多母语非英语人士,包括中国人会说I'm in downtown. 其实downtown就是副词,不需要前面再加上一个介词。3、与某人做爱。英语说make love to someone,中国人很多说make love with someone,严格来说不能算错,但是地道的英语不那么说。4、他是基老。英语说He is gay, 很多母语非英语人士常说he is a gay。冠词A没必要了,因为这里gay不是名词,除非你说he is a gay man. 但是gay是名词的时候只有复数:gays。5、这感觉真太好了。英语说法是It feels real good. 中国人会说It feels really good. 当然没有错,因为really是副词,但是英语口语约定俗成地把real当成副词使用了。还比如Please write to me real, real soon! 6、我也很高兴见到你。如果有人对你说 Nice to meet you. 好多中国人回答说Me too.这是错误的,正确回答是You too, 即nice to meet you, too.的缩略形式。还有很多,等我想起来再增加。

评论
回复: 中国人说英语常爱犯的几个错误还有:他是美国人,她是中国人。正确说法是:He is an American. She is Chinese.很多人(甚至包括极少数美国人)会说She is a Chinese.这是错的。要么说She is Chinese.要吗说She is a Chinese person.

评论
回复: 中国人说英语常爱犯的几个错误还有些看似不符合语法的口语说法,但是确实地道的英语表达方式。比如:我一工作结束就给你打电话。I will call you when I'm done work.

评论
回复: 中国人说英语常爱犯的几个错误还有就是看似累赘却是约定俗成的说法比如你们每个人,口语中一般总是这么说:Each and everyone of you.

评论
回复: 中国人说英语常爱犯的几个错误I'm downtown也是错的,但口语无所谓,I drive downtown I walk downtown就符合语法

评论
回复: 中国人说英语常爱犯的几个错误伤口愈合了。有人知道用地道的英语口语怎么说吗?

评论
回复: 中国人说英语常爱犯的几个错误I'm downtown也是错的,但口语无所谓,I drive downtown I walk downtown就符合语法点击展开...非也。我现在就在downtown。就是这么说I'm downtown right now.

评论
回复: 中国人说英语常爱犯的几个错误

评论
修炼成仙不如狐媚红尘。吟无用之诗,醉无用之酒,读无用之书,钟无用之情。回复: 中国人说英语常爱犯的几个错误还有,汉语中说法一样的,英语里说法却不一样。比如:上轿车,上公交车,上火车或飞机都是上。但是英语不一样。car: you may get in the car.bus: you get on the bus.train/airplane: you board the train.

评论
回复: 中国人说英语常爱犯的几个错误非也。我现在就在downtown。就是这么说I'm downtown right now.点击展开...口语当然无所谓了,语法错而已, am是助动词

评论
回复: 中国人说英语常爱犯的几个错误

评论
回复: 中国人说英语常爱犯的几个错误进来努力学习

评论
回复: 中国人说英语常爱犯的几个错误伤口愈合了。有人知道用地道的英语口语怎么说吗?点击展开...The wound is healed.

评论
回复: 中国人说英语常爱犯的几个错误口语当然无所谓了,语法错而已, am是助动词点击展开...am 是系动词语法也不错,因为这里downtown是副词,就如同说I'm down; I'm down here一样语法都是100%正确的。

评论
回复: 中国人说英语常爱犯的几个错误1、伤口愈合,不是被愈合。比如说,这个病在恢复。It is healing. 不说It is being healed.2、伤口愈合,更具体的是指伤口长上了,长好了。比如说,一女孩扎了耳眼儿,想戴耳环,但是好久不戴耳环,耳朵眼儿长上了,愈合了。这时后英语说closed ,即眼儿关上了。

评论
回复: 中国人说英语常爱犯的几个错误问大家,填表怎么说?

评论
回复: 中国人说英语常爱犯的几个错误fill in the form

评论
回复: 中国人说英语常爱犯的几个错误am 是系动词 语法也不错,因为这里downtown是副词,就如同说I'm down; I'm down here一样语法都是100%正确的。点击展开... 这种用法就跟I am home.一样的。

评论
回复: 中国人说英语常爱犯的几个错误 这种用法就跟I am home.一样的。点击展开...没错!但是英国人多说I'm at home.美国人说I'm home.都是对的,一个把home当名词,一个当副词。但是downtown在那个语境下绝对是副词。

评论
回复: 中国人说英语常爱犯的几个错误正巧,刚看到另一个帖子说到了please--引用:作者: DNW 人家已经用了please,这算不上命令和责怪的口气我的答复这就是语言和文化的差异!请这个词在汉语中份量远远比please在英语中的份量重,换句话说,汉语中说“请”远远比英语中说"please"客气得多。在英语中说please,基本上没有什么太礼貌客气的涵义在里面,某种程度上说就是命令。举例说,你搬东西出大楼,想请旁人帮你按住门。在中国你会说"请你帮按住门好吗?"这是客气的。但是在英语中如果你对老外说“Please hold the door for me”则是很无礼的命令口气,通常这种情况下老外都说Would you mind holding the door for me? 而绝不会说please hold the door for me!

  ·澳洲新闻 烤鸭掺着老鼠屎!澳洲中餐馆环境“恶心”,华人老板惨:我离
·澳洲新闻 快点!中国需求减弱澳洲油价下跌,专家称反弹在即(图)

加拿大生活信息-加拿大

加拿大老人金

华人网大家好: 我父母來了加拿大都已經十年啦,開始準備申請加拿大老人金。 本人對這項福利都還好迷茫,希望各位多多指教, 多謝!本人父母居住加拿大已經十年,過去十年,沒有工作 ...

加拿大生活信息-加拿大

不想在温哥华了想去农村

华人网不想在大城市了,从出生到现在一直在大城市,来到温哥华,这房价和工资的不对等更搞得无法呼吸。来加拿大又不是奔着这些来的,加上本人很佛系,现在就梦想找一份WFH的工作到乡 ...

加拿大生活信息-加拿大

从首尔转机回加拿大

华人网今天送老公先回加拿大,从沈阳出发经首尔当天飞多伦多。 给老公买的是沈阳至首尔 大韩航空的 从首尔到多伦多 加拿大航空 行李在沈阳可以直挂到多伦多 给了两段航程的登机牌 行李 ...

加拿大生活信息-加拿大

赏花:蒲公英晚期?

华人网郁金香正在凋谢,蒲公英也进入最后的一搏。这个时候,她们已经不像小黄花绽放时那么可爱了(应该说多数人是这么感觉的),但仔细观赏,我还是很喜欢的。心中喜乐,到处都是美 ...