在加拿大
说说本人的经历,在海外学习生活差不多八年,全球前50名大学的翻译专业研究生毕业,有居留身份,很喜欢英语,现在北京一家很大的欧企做全职翻译。 我之所以选择做翻译,也是因为自己的英语从小就比较好,在市重点学习总可以拿全班第一,后来有了长期国外经历,也是觉得回国后-国外生活确实非常无聊-在这方面会有一些优势。而且确实一直以来也是自己的爱好,即使在国外,业余生活也是在论坛里把当日的新闻翻译出来贴出来给别人阅读。还有感觉英语是一个发音很好听,读起来很有美感的语言,所以觉得以任何形式接触英语都是个很心怡的事情。工作总是要和兴趣链接起来。所以就一直拿学习英语做一个很长期的任务对待。 我之所以提出来要总结英语学习的方法,是我自己走过很多弯路,我也在论坛上看见很多人走了很多弯路,其实回想起来,实际并不是一个非常难的事情,但是很多中国人,刻意把它复杂化,困难化,妖魔化,最后真的就造成学习障碍了,实际有时候想想,简单才是最重要,最从容的事情。 因为自己是个翻译,所以对语言的学习必须是全方位的 英语的听说读写包括中文的表达能力,都是要加强训练的; 首先我想强调最重要,最重要的一点: 听说 和 读写 是完全独立的两件事情,一定要分开学习,不要以为听说好,读写就能有进步,反之亦然。文盲也能说话,博士也可能最后落得个哑巴英语的下场。 所以两方面一定要分开培养,如果你混在一起学,会让你走很长很长很长一段弯路。辛苦了半天,半年,甚至几年,还是一无所获,该~
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT] 赏 反馈:fyhfiona, tyhjh栀子花开, 爱斯基摩人 和 28 其他人 2013-02-14#2
Moderator
56,388 $0.00 回复: 作为一个海归翻译,总结总结我学习英语的体会~zt什么叫分开学习呢 我想起来小时候,老师考英语,第一部分,口语听力,四个词中选出和其他三个词发音不同的那个词,或者,发小纸条,默写出某个词某个字母的音标~ 当时不觉得,现在想想,同志们,这是多么可怕多么变态多么耽误人的学习方法啊! 你知道那个词发音不同又怎么样,你知道音标怎么默写又怎么样。你听的出来吗?你真会念吗? 现在想想重点学校居然还这么误人子弟,更别说普通城市普通学校了。恶劣啊~ 上面就是一个典型学习单词时候,把听说和读写培养混在一起失败的典型例子; 还有个更失败的学法,学单词时候,不学其发音,不学其用法,专门学其拼写! 有什么用呢?然后很多人,知道怎么拼了,但是不会念,念不好,和老外一交流,得,对方听不懂,那就写吧,我会拼写! 一般人家也没那功夫理你,赶紧走人~ 现在人在工作中根本不用担心拼写问题,如果你拼写某个单词有误,Word会自动帮你纠正或者提示选择,在线字典也很多,为嘛还得死背呢? 但是你跟老外交流时候,基本是赤手空拳的,没有电脑软件等辅助设备能帮你,所以单词的发音,必须完全,100%熟练掌握好! 后来我看见很多人没事抄字典玩,号称学习单词,没日没夜抄写,一抄抄干几只圆珠笔,最后看见了也不认识,想起来了也不会说,听见了更是想不到,心说辛苦力气是付出了,没有回报也是应该的啊~ 这不是背诵语文课文,唐宋古诗词,不要抄了,太无效了。 所以你看很多老外,很多单词一长,他们也不会拼,而且觉得是理所当然的; 甚至还搞了些拼写大赛,谁拼写对了,有赏! 他们觉得沟通起来,尤其是口头的,面对面的,发音才是最重要的。 所以即使一个英语是母语的老外,很多词不会拼,但是他念这个词的发音,可能和当教授的没什么区别。 所以说,学单词时候,千万不要以为,仔细阅读字典是最重要的,光靠看,看不出来什么的。评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT] 赏 反馈:MyChristmas 2013-02-14#3
Moderator
56,388 $0.00 回复: 作为一个海归翻译,总结总结我学习英语的体会~zt但是,单词是英语应用的核心内容,最为重要;没有单词就没有一切,所以是绝对不能忽视的一个重头戏。 先从听说方面讲,如何提高英语单词在听说方面的水平呢。 首先是一定一定一定要熟练掌握音标,单词是由音标构成的,没有音标,就没有单词的发音。 学习音标不是靠默写,而是靠,非常虚心,非常虚心的模仿。 我在国外呆了很多年以后,自以为英语发音很好,音标小学时候也学过了,为嘛还费力气学,学单词音标不就完了; 然后就对有些单词的发音很puzzle,明明学时候是这样,咋读出来又成那样了。 后来在网上看大量的音标训练视频,发现很多音发的不到位,或者不准确,这也是拜小时候的恩师所赐,中国教育压根就没重视这点。 非常虚心的跑去图书大厦,买了一本近400页的音标学习书,一章一章一个词一个词这么念,嗓子很容易就干了,但是休息之后还得继续整。 完全没有捷径可循,或者说,捷径就是,先仔细听,然后看发音方法,然后看发音时候嘴巴各个部位的位置,都有把握之后,跟着读! 后来我还买了个扩音器,听自己声音的准确性。 一个音标可以有上百个例词,但是不要偷懒,一个个跟着读; 我想强调的是,在发音方面的重复,比在抄写单词上的重复,有用一万倍。 因为发音时候你确实有肌肉在活动了,你的肌肉会因此产生自己的记忆,即使你某天想不起这个音怎么发了,不用担心,基本上,一张嘴,它自己就冒出来了! 抄写单词不是这样,你抄了半天,主要是脑部神经活动,脑袋忘了,词也就忘了, 但是肌肉的记忆在这方面比脑子要好很多,为什么学会自行车,游泳,打字之后一辈子忘不了,因为不是靠脑子,是靠运动。 而音标是基础中的基础,也是重点中的重点,千万不要以为自己都掌握了,我看了看周边的海归,甚至一些欧洲人,他们的音标最后在我看来,都是比较不成功的。 知道什么是松元音,紧元音,那些音标嘴部肌肉要紧绷,那些要放松,那些音标喉部要震动,那些要用到牙齿,而且要熟练掌握,其实现在看来是比较花费时间而且是非常复杂的一项工作,要用很多心血和力气来完成,绝对不能得过且过一撮而就,否则将来在单词发音上一错百错,极度影响交流~评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 作为一个海归翻译,总结总结我学习英语的体会~zt如果你音标掌握的没问题 - 恭喜你,其实你已经比中国90%学习英语的人强了; 下一步就是单词的发音问题, 我想强调的是,没有MP3的单词书不要买,买了也白买; 买一本简单的,基础的,比如四级单词丛书,开始~ 我还想强调的是,千万不要搞英语奥林匹克,上来从红宝书学起,先从最简单的学起,虽然最简单,但是是使用率最高,其实另外也是最难掌握的内容。绝对不要好高骛远,稳扎稳打。 这些东西其实我过了很多很多年才知道。 第一遍,看着单词书和MP3跟读 第二遍,不看书,听着MP3跟读; 看书和不看书的感觉是完全不一样的,你可以先看一遍书了解你要读的单词的大概印象,然后就要盲读 盲读的好处是你只能使用耳朵,这样你会发现其实一个单词发音,你的记忆和实际念法差了几个音,但是如果你看读,你的注意力在书本不是在发音上,你可能就听不出来忽略掉。 比如equal这个词,我一直是根据单词拼写发音的:一客哦,也没仔细研究念法,后来有天听老外念。才发现自己中间少念了一个 w 的音。 另外很多词很奇怪,明明标的一个音标,念出来就变成另一个音标了,实际是老外的一些变音念法。 本来想举几个例子但是发现音标打不上去先作罢 所以千万不要以为光靠看音标,单词怎么念就知道了, 光看还累眼累心,跟着读,不费脑子不费眼,就是张张嘴,就当学唱歌了,多省心; 关键是,这种单纯的模仿反而是最有效最接近真相的,所以一定要记得,无条件无脑力的-单纯,模仿~
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 作为一个海归翻译,总结总结我学习英语的体会~zt再加上多次的重复,而且是要高浓度重复,一个单词在聆听的基础上在当天多次模仿发音,不要今天念两次,明天念两次,一次念多次,后天再念两次。一气呵成,我感觉比较好。 想为什么我们唱歌时候不用思考,音自己就出来了 就是听的多了,跟着唱的次数多了,就可以了 学单词发音也是这样,如果你和老外交流时,开始努力思考一个你知道的单词怎么发音,你就已经失败了 正确做法是,想到这个词之后,一张嘴,这个词就完好无损原汁原味的自己蹦出来了, 另外也看一下自己唱歌的水平怎么样,如果别人说过你,在唱一些,哪怕是老歌的时候,经常有跑音,忘词,等状况发生,那么你在学习英语发音时,就要多付出一些辛苦来,重复和模仿了 举个例子: sophisticated 这个词,其实我也拼不熟,但是Google可以给我自动纠正,我就直接粘贴过来了 这个词的发音,如果仅仅根据音标,一个音标一个音标那么背,是非常困难的。 但是如果作为一个整体学习且发音,效果就好多了。 我也没看过这个词中的音标一个一个是怎么样的,但是我想用这个词时候,它自己就以一个整体的形象直接从我嘴里蹦出来了。 因为这个词我听的次数太多了,每次这个单词的发音时常不到一秒钟,听到后一下子catch住,再跟着重复几次,就成了,比一个一个音标抠快多了。 而且我用起来根本不用担心别人不懂,因为我怎么听的,我就怎么奉献回去,我自己不参与发音组织和改变,所以不会破坏发音结构。 但是还是要学好音标,记单词时候,音标可以说,在你没有多次接触这个词发音的条件或环境下,努力帮助你发对音,毕竟不是每个单词都有大量接触真音的机会;但是只要有条件,不要以音标组合的形式学单词发音,以单词的完整发音作为单位学习单词的发音,把一个单词的发音看出是不可分割的整体,学习,是最省心最有效的。 内些没有英语学习经验的人,也许就拉着你去学红宝书,学习原版英文文学小说,学习一个有上千个字母组成的单词的发音和含义,一些看似惊人无聊之极毫无实际用途但是耽误宝贵时间和体力的垃圾了。但是英语不是这么学的。 我读了很多文章,总结的是,你用难词生僻词,不能表现出自己英文表达水平,真正有水平的人,用的反而是些最简单最基础的词,但是放在一个你完全完全完全想不到的位置上,四两拨千斤的达到表达目的,这个是很多报刊文章作者很熟练掌握的一个本领。 语言的掌握不等同于生僻词难词的掌握,是表达方法到位的一个掌握。 即使你难的东西了解很多,应用沟通不起来,还是失败的,技巧在于如何使用你了解的单词,你要懂得,怎么把你知道的词的用法用到极致。这才是最关键的。这个后面再说 对于单词拼写的掌握,我看来,看到这个词知道是它,就可以了; 但是对单词发音的掌握应该是什么水平呢,我觉得,应该是百分之百,完全掌握,不能有一点遗漏疏忽错误 因为你在说话时候,老外对你的发音非常敏感,只要有一点遗漏错误,他就傻了 举个例子,我上中学时候,和一个同学说,我的那个project啊~ 然后她就傻了,听不出 project来 然后知道我说的那个词了,然后说出了我发音的问题; 我听了也傻了,因为仅是这个词的重音应该在前部,我发成中部了, 后来了解说,很多英文单词,同一个词,发音一样,但是如果重音在前,做名词讲,重音在中间,做动词讲。这是后话。 一个重音之差,虽然所有音标都对了,照样沟通 失败。 所以一个音标也不能错,一个重音也不能乱, 百分百掌握,这是单词发音的关键。
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 作为一个海归翻译,总结总结我学习英语的体会~zt我看有些中国人 在发音方面 我先光就单词而不是整句这个层面说 有很多很多问题 举例 - 音标念不到位,比如[i:]这个音,不但要拖长,嘴角要用力往两边咧,结果他不咧,结果什么后果呢,sheet成了shit,week成了wake,等等。 当然,如果i:后面是清辅音而不是浊辅音,肌肉松弛一些也是可以的,但是底线是不能影响理解,影响了就要倒扣分! -吞音,这个相当普及,可能是音标掌握不牢固,或者还没学好就异想天开想学洋人吞音了,记住,人家可以吞,因为大家都知道那地方可以吞,但是你不能吞,因为没人知道你想在那里吞! -重音不到位,这个我上面说了。 -变音不了解,大部分因为不多听的缘故。 比如我知道有个教英语的,s后面的清辅音一律不浊化。 比如stand,这里的t要读d的音, 她却不浊化,还是发t的音,两个音的区别是d要产生喉咙震动 难听的很,我就和我同学抱怨,咋碰上这么个老师,这么简单变音规律都不晓得 她就点了点头,也批评一番,结果第二天,我惊异的发现原来这个同学的念法也不懂的浊化! 所以说就是想当然,听的少的缘故。 少思考,多模仿,是英语学习的关键 我认为,学习英语最后的实质就是学习单词,单词的掌握 应该是个什么样的掌握顺序呢 1.发音的掌握,要完全的掌握,是最基础的,但是这也是最难的,难度可以算是5颗星; 2.单词大概拼写的掌握,掌握程度,看见认识,看不见时候,自己可以拼写出来大概80%的程度; 3. 单词基本含义的掌握,这个是我们中小学甚至大学学的,比较简单,难度3颗星; 4. 单词在句子中基本的运用,也比较简单,难度3颗星; 5. 单词间固定搭配的用法,词组,难度3.5颗星; 6. 单词比较扩展的用法,也就是大家可以看看字典,一个单词,一般来说,有很多种含义,咱们一般掌握到前1~3种,后面就不管了;但是随着阅读量的增大,你会发现,你学的这一到三种,远远不够,有时候要涉及到甚至第九第十种的用法。才能看懂文章。 我举个例子,father,这个词最简单,幼儿园小孩子都晓得 但是洋人会怎么用呢 - if you father this child.... 然后仅靠基本含义,你就傻了,而字典会告诉你,father还可以用作动词,做。。。的父亲。你才恍然大悟,哦,原来很多看来很基础很简单的词汇,了解其性质还是太少了啊~ 如果对于一些基本英语单词的含义,你能冲出前三种的桎梏,闯到,say,第十关,可以说你的英语使用能力就相当了得了。非常高级的水平。这个可以是4-4.5颗星。 7.在整句中单词间互相关联互相限定的关系,这时候句子不在是简单的“你吃了吗?”一类单纯的结构内容,而变得错综复杂,这时候要把句子看成一个整体,单词的含义多由上下文及句子语法推断得出,甚至还需要一点文化背景。这个难度也是相当大的,理解能力需要非常良好solid的语法基础和大量的阅读分析练习形成。中国人基本也是卡在这里。我想起小时候看的三维画片,不能一个点一个点看,要当成一个整体看,使劲盯一段时间,然后三维结构就出来了,是个由点及面的立体过程。5颗星。 当然了,这个是读写的过程,还有听说的过程,所以说语言的学习是相当浩大的一个工程。
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 作为一个海归翻译,总结总结我学习英语的体会~zt我看网上很多人喊,不要背单词!不要学语法!那我很奇怪,这么重要和关键的东西,你这也不学,那也不会,最后还剩下什么,是不是就比文盲好点? 我先说下靠单词书学单词和靠大量阅读学习单词效果的区别 通过大量阅读学习单词,好处在于可以提高阅读能力, 但是如果你想提高自己写作水平,口语时候组织语言的能力,必须要读单词书。 一个泛读是为了进,一个精读是为了出, 学单词买什么样的书呢 1.基础的,实用的,虽然单词量不是特别多,但是都是非常常见的 2.一定要有MP3 3.一定每个单词要有至少三个解释, 4.一定一定一定要有例句; 在单词书上求大求广是非常失败的,最后后果是你一窍不通,什么都是似曾相识,但是完全不掌握; 我强调的是,即使不是很多,但是是很基础常见的词汇, 另外一点,一定要死死掌握,非常非常牢固的掌握 这样你和别人吹牛时,不再是:我昨天看了内本书的三分之一,还有2天就看完了! 应该是:这本书里我有三分之一的单词都已经基本掌握了,从发音,乃至拼写,乃至例句,乃至各种用法,虽然花了我好几周,慢是慢了点,但是我很自豪我掌握的真是很牢固! 走马观花是语言掌握的大忌,最后的结局最好就是,你在文章里看懂这个词的含义,甚至在上下文中的作用。 但是你不会用,写作时候想的起来但是不会用,口语时候更是连想都想不起来。 对语言运用是失败的。 所以我说,如果你仅仅是想享受英语故事给你的乐趣,走马观花就好了; 如果你想牢牢掌握为自己的知识,不要嫌少,不要嫌简单,不要嫌慢,多次反复,牢固掌握好。
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 作为一个海归翻译,总结总结我学习英语的体会~zt其实音标这个看似简单的学习,花费了我大量的时间和精力。算算得有两三个月。而且真可以说既辛苦又枯燥,很磨性子的一个工作。 因为真的不是很简单,有时候真是很confusing 但是学习后,我觉得对我真是一笔很宝贵的财富啊~ 再回到听说上 掌握了音标和一些比较基础的单词发音后,就可以开始听力训练了 我认为听,是一个对自己语言提高非常有帮助的环节,无论在那方面 我觉得,单纯对于提高听力来说,特别慢的,特别清楚的听力内容,对受训者听力的培养,是极其不利的; 在温室里呆惯了,只要环境差了一点,可能马上就受不了了; 拿我做个例子,从小看电视长大的,只听播音员的标准普通话,感觉很好很舒服。 后来长大发现,和我交流的人,必须普通话标准,口音重一些我就傻了; 有一次家里装修,我娘找到个河北沧州的工人,感觉沧州离得不是很远,结果我发现我完全不懂对方说什么,有什么要求也说不上来了,一看他赶紧跑。 做翻译普通话好当然好,但是,也要训练自己懂得不同的口音,不同质量的语言。 很多人训练听力时候推崇的是BBC的 special English special有很多含义在里面,但是当我了解这个节目后,我感觉,这里的用法应该是 特殊 的意思。 比如特殊奥林匹克运动会,简称残疾人奥运会。 是给有听力障碍,严重一点,生活能力有障碍的人准备的 但是你年纪轻轻,20来岁正鲜花一样的年龄,这就被定义成残障人士了,多杯具~ 关键是,这个节目不但不能提高听力水平,反而会使得你听力养成依赖性,一定要清楚的,慢的,才OK。但是实际生活中,哪有这么舒服的发音啊~ 这个真没有,如果真有人跟你这么讲话,八成心底里也是很鄙视你的。 所以我呼吁,一上来就是正常语速练, 当然了,我觉的慢速英语还是有其可取之处的; 但是我认为,它更应该作为口语练习而非听力练习 我们要争取,第一步,先把话也慢下来,说的很清楚,跟主持人一样; 听的时候跟读几次,努力模仿其发音口音,音调,语气,等等发音因素。 但是千万不要以为,听懂,会念,自己听力就没问题了 离实际期望目标还有很远的距离; 但是如果你发音也能达到相似的水平,那你的语音就已经很不错了
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 作为一个海归翻译,总结总结我学习英语的体会~zt我觉得,在听说方面 要用高标准要求自己,最低标准要求别人 除了音标外,比较重要的是连贯性和口音,因为老外有的也是很势力的; 如果你口音太差,他马上可能把你的阶层调低几个档次 有一次看一则美语新闻,说口音和当地人差太大的人,往往会被当地人看做骗子。 其实即使在中国,你的普通话太差,周围人可能,肯定,暗自也是在心底把你的阶层往下调一调,哪怕表面看不出来; 所以口语和其他英语能力的功能最大的一个区别是,马上让你的谈话对象对你的身份阶层有个快速的定位,最后可能会导致他私下轻微的 嘲弄,鄙视,平等,尊敬,高看一眼。。。等等心态; 和一个人的外貌或者衣着也是类似的,看你穿的太破烂,嘴上不说,心里可能想得是,下次离俺远点啊~ 所以不要忽视对口音的模仿,可能对你求职都是大有裨益的。 我记得前几天看雅虎一条新闻 说的是一个要饭的,穷困潦倒,四五十岁看着也很老了,酗酒,没什么优点,挺惨的, 但是有一个闪光点 - golden voice! 然后有好事者把他说话时候情景录下来放no video上,瞬间成了网络名人,引起一阵轰动。 然后立马有个电视台就把他招过去当主播了 接受采访时候的录像我也看了,内容无非是痛表自己要洗心革面,回忆悲惨往昔,感谢上帝,希望再看到母亲一类贫民语录集,中间还很不镇定的哭了哭。 内容没有什么可圈可点的,没什么文化,心里素质也不高-这么乱哭,长的较黑较老较憔悴,但是他说话的口音,非常正式,叫人想起一些电视台里资深的老播音员,一开口,音调感觉就是个高级知识分子,说不上有多稀有,和慢速英语里男性播音员的口音水平差不多。 可见即使自己肚子没什么货色,没什么水平文化,长的也不咋地,不过要是口音能练好了,似乎马上就高人一等令人尊敬崇拜了。
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 作为一个海归翻译,总结总结我学习英语的体会~zt我记得我刚入职时候,帮助一个经理去面试, 经理是老外,英语很差,但是比起他面试的中国人开说,就好太多了 几个大概年龄也就是不到三十,应该接受比较好的教育了 没想到说话那个卡。。。。啊。。。。 途中老外几次叫我停止翻译叫应聘者自己讲,讲的我汗都要下来了,哪怕提前背背什么标答也不会这么惨啊 最后好几个老外就直接说,你英语不行,我们要用英语交流和做报告的,你不能胜任的。 而我怀疑,难道这些人没上过高中吗?不过看简历还可以啊,大学还可以, 所以口语应该加强!哪怕很模式化很盗版的回答! 幼儿早期教育,哈!~ 其实英语这个东西,看多了就知道了,千变万化不离其宗,不管哪个出版社出版的,不管涉及什么内容,最核心的东西 - 重点词汇和语法是不变的; 好像咱们小时候,不管看什么长大的,最后说出来的中文,都是比较有套路循的。 小孩子最关键的培养是发音,这个年龄大了就很难改善了,当然不是说改善不了,就得靠悟性了; 给孩子听的自然是母语是英语的人说的,很多中国人也出听力口语教程,俺很不屑。您也不用给他念,买个儿童英语书叫电脑给他念。 不用害怕给小孩子很难的词汇 - 只要含义不是太模糊太不可及,我看过国外教小孩子的书籍,里面的词汇是远远超过我设想的难度的。 童年是学语言的宝贵时期,所以可以在这个阶段加大单词和发音的训练及记忆,他们是完全可以接受的。咱们可能多记几个就傻眼了,只好从最基础很少的量开始死扣,他们比较特殊,多给都能接受,我感觉,其实还是五花八门都接触最好,这样将来脑子不会很死板。当然了,还要看他学语言做什么,应付考试,出国,工作,等等,到了一定阶段后就开始有的放矢的训练,最好。 其实儿童英语学习最关键了,因为儿童时期学的东西可以跟你一辈子,现在学的可能转天就忘了。我现在回想起小时候,后悔之处就是英语学的太太太简单太太太少了。 昨天看了个新闻,好像说是新泽西州一个四岁的小男孩,大哭不止,父母问他原因,他说,因为他不能去竞选新泽西州州长,自己年龄太小了。然后问他现任州长的名字,马上说出来了。州长知道这事,赶紧叫他去当两天荣誉州长过把瘾。 所以说不要以为孩子小就应该什么也不知道,难词接受不了,很相反,他们接受速度是最强的,绝对不要浪费这个机会,发音单词能灌赶紧灌,收益一辈子了。对于发音,有人总结分四步: 第一步是音标,音标是发音的第一个参考; 第二步是字母组合,这个楼主没提,不过可以理解楼主的意思是合并到下一步了; 第三步是具体的单词; 第四步是在句子中的单词。 ============ 为什么我没有主张第二步呢,因为你第三步做多了,再遇见单词,根据其拼写结构及自己的经验,发音规律自己就想到了,是一个累积之后自然而然的辨识过程。 当然了,把发音相近的词归纳一起,也是有助记忆的, 比如 house,rouse,mouse,couch算一组,记住OU的发音 但是你要是说ou就得发那个音,那就不准确了 另外再说口音,我认为,一般中国人发的都是偏美音的口音 因为真正的英音,实际上,比BBC什么的,还是浓厚怪异多了,BBC已经是比较改良了。 很多电影电视,美国片里的美国人,都以模仿英国口音的一板正经和怪异为取乐对象,我个人感觉,非常古板,怪异,拿捏,不合潮流。 美语发音是口音轻,音调少,速度快,节奏感强,听着比较轻浮,但是很大众化,自然,用词极为简单,很方便沟通理解; 英语发音正好相反,把上面的形容词的反义词拿出来就好了,适合在宫里摆着,但是现代社会基本没有人会使用。 一点心得。
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 作为一个海归翻译,总结总结我学习英语的体会~zt美语有个特点 随着越来越多人涌入美国,美语就随之越来越不正经不严肃不地道 而且你真到了美国,会发现,那有什么正规会讲英语的人啊,全都是发音稀奇古怪的皮肤各种颜色奇形怪状的混杂移民。 美语大概也继承了这个特点,不求什么血统高贵,字正腔圆,中规中矩。只要发现你说的话的内容我基本了解,我说的话你基本能懂,美语就觉得松了口气了,OK!什么高级语法句式,绚丽辞藻比喻,没有这种玩意说话的份儿~ 这就是美语的灵魂精神 - 大众化,生活化,现实化,社会化。 来者不拒,什么都可以包容的精神。 英语行么,拿捏做作的非常厉害,讲究非常高贵的皇家血统,说不好词就要被嘲笑 - 可以看看电影 窈窕淑女 中英国人对语言的刻薄要求的描写。 所以要学习,最有实用精神的,最好学的,还是美语啊~ 当然了,我也觉得美语好听,把它作为自己的第一爱好和工作方向,也是很大程度出于这种考虑。 但是美国人一般来说,都是很以挖苦英语为乐的,尊崇之心那是绝对没有的; 要说最尊崇的语言,要属法语。一般以学法语为高人一等的资本。 因为美国人认为,音调变化的越丰富的语言就越好听,而法语的音调正好是非常丰富的,法国人说起英语来,美国人认为非常悦耳浪漫动人,加上法国时尚业发达,所以一个个非常推崇法语,以去巴黎游玩为梦想为荣。 但是法国人非常看不起美国人乃至英国人,如果后两个国家人去法国且被法国人看出身份来了,往往要挨臭鸡蛋。法国人不少很傲慢。 什么写作大纲还没想到,将来可以想想~
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 作为一个海归翻译,总结总结我学习英语的体会~zt是的,不过那个是怎么看懂复杂的长句 我以前看英语文章时候,也很头疼,第一先是一堆生词要查,二来词都懂了,但是理解不了组合起来的意思。看一篇文章可能要一个下午,很费力气。 但是在阅读了大量文章之后,我发现理解句子的核心做法是,上来不要先急于搞清楚每个词的含义,先划分句子成分,无论多难的句子,都是有约定俗成的结构可以遵循的,而对这个结构的掌握是理解句子的关键核心。 单词可以看做叶子,语法可以看做树枝树干,一棵树,先有枝干,再有树叶,树叶是依托枝干存活的。而一篇文章,也是要先用语法理出句子结构顺序,再有单词去填充血肉让文章看起来充实繁荣的。单词是要靠语法这个潜规则来排列组合的。所以阅读理解也好,自己造句也好,先要考虑到枝干的结构,才能理解树叶的位置,为什么会出现在那里。先要考虑到句子语法构成,才能明白,放在句子某个位置的单词是做什么用的,为什么会放在那里。 写作也是一样的道理。像做菜一样,单词是材料,语法是做菜方法,脑海里先要有做菜方法,才晓得什么时候加什么材料,不会弄混弄乱。 单词和语法是语言的两个核心,我刚才说单词是核心,是因为还没涉及太多,但是语法也是核心,而且比单词更重要,单词要依托在语法上,由语法串起来才能成型。 学经济的知道经济市场有个 看不见的手 操作指挥一切。文章也是这样,语法就是文章中看不见的手,文章中所有单词都是靠它串起来的;但是最后你看见的只是密密麻麻的单词,但是如果你眼里只有单词,想征服文章是很难的,你脑子里得有树的概念,摸索找出树的主要枝干在那里,这样才能把树砍到,这样才能征服文章。 不过我现在先不讨论语法,慢慢来。 上面提过,先注重语法,再注重单词 好像一棵树,你把叶子都摘光了,树还是不倒 但是你去砍树,最后树和叶子就都倒了 常年变化的是叶子,但是树是一成,千年不变的。 但是为什么听说读写都要说呢,因为我作为一个翻译,这些素质都要具备一定能力,而且不但是英语,还要考虑中文的改善及进步。东西会繁琐多一些。 现在说阅读有点没准备好,但是关键是,第一语法掌握能力,二,语法变通能力。我现在感觉,语法书上的内容,似乎用来看懂所有文章,还是不够的,但是是很重要的基础。再复杂的句子,也是根据基础语法结构引申出来的。如果你在阅读中,能主动观察并积累句式结构。注重观察总结,会有很大提高。 举个例子 语法书上一般涉及到的句子比较基础的 主+谓+表 S+V+P 天+转+晴 这是最简单的句式 而所谓复句呢,就是以一个简单句式做基础,不停扩展每个成分的内容,而其扩展的方法,就是把这个成分也变成一个简单句。句中有句,就叫复句。 第一级句子是最重要的基础,好比树干,再上一层的句子好比树枝,最后的叶子好比单词。 天+转+晴 这个就是第一级句子,是起到树干的作用,这级起的意思最重要,是整个句子的核心思想。 然后开始一个一个成分扩展 天 =》他看到的天空 晴 => 艳阳高照的晴朗 这样句子扩展后就是 他看到的天空 转为 艳阳高照的晴朗 这就是一个复句,句中有句 第一小句子有自己的主谓宾 他 看到(的) 天空 第二句也有自己的主谓宾 艳阳 高照(的)晴朗 英语复句难就难在这里,看不出复句的结构,复句中的小句子。 最后 - 他,看到,天空,转为,艳阳,高照,晴朗 - 这几个词都看懂了,整个句子却抓瞎了 - 到底他看见什么了?到底他转成什么了? 所以说一上来划分句子结构式很重要的。 了解最后的主语,是天空,而不是 他 怎么判断哪部分是真正的主语呢,一个关键点是找到整个句子的动词 一般来说,一个句子只有一个部分是动词。而且必须得有一个; 这句话貌似有三个动词 看到,转为,高照 但是实际真正动词只有一个,另外两个是假动词,似动非动 因为实际第一个词是 看到的,而非 看到 看似动词,实际是定语的作用。 能把假动词和真动词区分出来,就几乎成功一大半了。
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 作为一个海归翻译,总结总结我学习英语的体会~zt不过我前面也说了 想看懂文章,顺利的 需要大量的阅读积累, 拿我来说,我不晓得我看过多少篇文章,但是我近年来从阅读上累计的生词,大概超过5000个,这个数量可能是很多人的词汇量。 因为阅读其实是一个非常综合的能力考查。 包括词汇量,词组固定搭配,词语习惯用法习语,文化背景,语法。。。 对我来讲,提高阅读水平跟玩命做阅读练习是两个概念。 因为光做习题,接触的英语知识就太少了,少的严重可怜,没有打开视野。 而且我现在也工作了,没有考试压力,何必再做习题? 所以就是大量的阅读,而且以一种比较精读的态度。 我记得我刚开始接触阅读时候,阅读晚报,神马也看不懂,尤其是标题,我感觉标题说的都是些莫名其妙的梦话。怎么着也不理解,死活不懂,从来没见过这种句子。甚至找来老外帮我逐条解释一下。 后来就是非常不知死活的读,能用电脑就上网看新闻,上不了网就买报纸, 记得当时麦当劳里面有很多报纸可以随便抓走,我边来个汉堡边看, 然后有些报纸本身就是免费拿的,能拿到我就会读。 报纸内容是很丰富的,实事评点,政治,凶杀,时尚,职场,人物纪实,建筑,旅游,教育。。。 还有N多的广告,五花八门无所不包。 读了很久感觉也没什么明显进步,但是还是老老实实读,主要也是生活无聊,解闷嘛 然后阅读能力就和蜗牛上树一样一点一点进步 一开始是所有单词都懂就胜利 后来是文章大概内容看懂就胜利 这种水平持续了很久,得有几年 后来感觉其实每段话基本也能懂了 又过了几年 后来有一天突然决定要精读,从那一刻起,突然之间,一瞬间,感觉自己几乎是所有的句子,不包括单词,不过查完单词后,整个句子就都能明白了。 当然我不是说特别难特别专业的内容,就是报纸上的水平。 总之,我可以说说核心要点,但是真正的知识积累,还是偷不了懒的啊 什么都不看,光看课本和应试题目,其实非常可悲的。 我现在看我周围,很多人,包括海归,或者多年在外企工作的人,说出来的话,好像在听小学英语课本 fine, thanks,and you? 说实话啊,我就想吐。 我承认这句话没错,但是你就不能,用老外们更常用的表达方法讲话吗?你就不能更 idiomatical 一点吗? 我认为成功的语言表达,不是过于高深,不是过于简单,不是过于书本化,而是符合当地人的习惯用法的。 中国的课本很强大,造出来的产品都是一个模子里刻出来的,和老外说话的回答方法都是一样的 - 一样不符合说话习惯潮流的。 如果你想了解语言潮流,你得融入当地的语言环境里,或者了解当地的讲话习惯。 而这些靠课本和练习题是远远不够的。 最后你和老外交流,他用他们社会中的习惯用语和你交流 - 他不是有意的是因为他已经习惯了,但是你没有习惯,所以你也只好傻眼。 而扩展阅读的好处之一,就是帮助你了解习惯用语,打开你被课本桎梏已经的僵化思维。 举个例子,很简单,sharp这个词。 在没有展开大量阅读前,我就知道两点关于sharp,1。锋利的;2。有个电视机品牌,也叫sharp - 夏普 后来看文章中经常有这样的句子,the car stops sharply.我就傻了,什么叫车锋利的停下? 后来查了字典,了解了,那个是 突然 的意思和用法。 这个在dict.cn这个在线字典上有注释。 adj. 锋利的, 突然的, 灵敏的, 明显的, 辛辣的 adv. 准时地, 突然地, 偏高地 n. [音]升半音 v. 提高音调 但是为什么电视机品牌也叫Sharp呢,这个dict上都没有提到。 然后我又去金山网站,金山上注释很多,关于sharp 这个词, 有32个解释 其中第15条,注意已经是第15条了,写的是 15. 线条分明的,轮廓清晰的;明显的,清楚的 那很明显这里sharp的用法是指 清晰度很高,色彩饱和艳丽程度很好。 所以我明白这个电视机品牌为啥叫sharp,而不是 shark 了 那么扩展阅读之后,下次你看见sharp,你就能有 突然 这个概念去了解它了。 而写作是和阅读相辅相成的,下次你写作翻译时候,遇见突然,你可以直接翻成sharp,而不是众望所归的 sudden 等。其实sharp用法也是非常常见的。但是这样就可以把你和大多数课本产品区分开。别人自然认为,你的英语水平更西化。 前段时间我看有条新闻,说的是被用的最腻的词的评选。然后排名很靠前的是一个词,叫epic. 这个词,我个人感觉,四六级之类课本,大概不会教, 但是确实是都被用烂的一个词,我经常看见这个词四处流窜,我看见这个排名它几乎荣登榜首都想笑。它也没什么特别含义,大概就是 大 的意思。 这些东西并不生僻,都是当代最常见的潮流用语,大家都在讲,但是你听不懂。你就知道书本那点玩意,所以你out了。
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 作为一个海归翻译,总结总结我学习英语的体会~zt语言是一种很时代的产品,今年流行的语言和去年就不一样 然后我们看看我们的教科书,都是什么年代编纂的。 当然,我觉得这些书里,90%以上的内容还是不错的,可以说很不错的,语言写的也是非常非常有水平。 但是问题是,你out了,你光学那点,你说话别人懂,别人说的什么,你就抓瞎了。 我就看论坛里,很多人抱着 新概念 , XX应试考题,就当做救命草,制胜法宝了,很汗。 这些当然可以掌握,而且说,必须掌握 - 里面的英语水平知识, 但是是远远远远不够的。那些书本给你提供的,你应该了解的英文知识,我感觉,连十分之一都到不了。很狭隘,很可怜。 应付考试可能够了,但是考试有时候也是害人的。 你想想你中学学的那12本语文课本,能代表你现在所有中文语言知识的多少吗? 差的太远了。 而我介绍的这类词汇 并不是说,有多生僻,咱就多趋之若鹜,我反对学习生僻词,使用率不高的词; 而这些词特点是,咱们看着很生僻,但是对于老外说,使用率高的不能再高了,是最大众化的词语了。 多阅读总结出这种词汇,就把你和一般“英文很可怜”的中国人区分开来了,你就是非常西化,非常地道,非常水平的英语使用者了。 而这些词,新概念没有,李阳没有,应试题目里也没有。 字典里有,但是你不会想到去看,看到更不会很印象深刻的用。 所以要把泛读,读字典,读单词书都结合起来学习英语, 另外我非常反对一点是,阅读出现生词不查字典,死活不查,好像查了就很丢人很没水平一样, 我的意见是马上查,绝对不要耽搁,而且不要怕一个词多查几遍,因为字典上的解释,一般来说,比你自己瞎猜准确的多。你自己瞎蒙的往往容易是错误的。 但是字典是个辅助工具,并不是最终学习手册,因为字典对一个词应用的上下文这一点是缺失的,但是一个单词也往往靠上下文活着。
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 作为一个海归翻译,总结总结我学习英语的体会~zt再说一个 straight这个词大家也都熟悉 基本上了解的含义是什么呢,直的,笔直的;高深一点,异性恋的; 但是你泛读之后,你会发现,诸如这样的用法 38 Straight Days of Awesome Sleep 38....天的完美睡眠 很明显你不能说,38直天的完美睡眠,或者38天异性恋的完美睡眠-虽然语法对了,但是这一点这个文章内容也没有提到。 然后通过查字典,你晓得了,这里Straight的用法是,连续,一直,的意思。 而你一直很“可怜”,连续一直,你就晓得“continuously” 那你这个straight单词的学习,虽然成功通过考试,但是就交流理解而言,还不能说是成功的。 straight这个词很基础,你早就了解。叫你再继续学,继续看单词书里其他解释,你觉得简单无比啊可笑啊。这有嘛可看的我得去看高精深的东西去啊。 但是如果这样你才是最可笑的,英语最大的难点,就是最难的东西往往隐藏在最简单的内容里, 所以要谦虚做人,不能自满,开拓视野,才能进步, 其实我汉语,大概是在外面呆久了,总之还是很容易叫人觉得,可能只是心理上,不能到很优美很信达雅的水平。 我自己也是了解的,中国人写作,一定要用接二连三的排比句,不计其数的成语以及一些故弄玄虚的字句才能表现自己的水平。 但是我不是作家,我只是个翻译 我接受的教育是,怎么方便大众理解,我写作就怎么来。 我不是给语言专家拿去阅读出版的,我是希望越多人懂的我的意思越好。 那其实你观察一下,很多英语新闻,写作就是这个特点,用词非常简单,甚至口语化,平民化。而且一段话基本不会超过三句话。一般一段话一到两句很常见。 两三句之后,或者短短几句之后,马上换行两次,再另起一段。 为什么这么做,就是为了方便读者理解. 你话说的越简单,分段越清楚。就吸引买你报纸看的平民百姓越多。 中国新闻,我看来,比较简单社会化的新闻,一段还是很很长的。 但是如果涉及到很专业很难知识的新闻,比如社会经济走势,等等用语用词太专业的内容,也是两三句一段。段落很多非常多。很追随西方写作特点潮流。 都是为了方便理解,而不是孤芳自赏,曲高寡和。 我们说话也好,写作也好,什么时候,把易于理解,社会化,便于沟通,当做自己的一个重要目标,而不是卖弄谁也看不懂的高深词汇。我们说话或者写作的目的,基本也达到的差不多了。
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 作为一个海归翻译,总结总结我学习英语的体会~zt我觉得,既然学英语,想读英语文章的话,就是要去看真正原汁原味,产自土著的英语, 中国人写的,哪怕他英语能力再了不得,写出来的英语文章,也是不要沾的 - 我的意思仅是从语言学习的角度讲。 当然了,他肯定有可取之处的,但是可以接触到的,纯正的英语的资源这么多,何必求远而舍近呢。 我不晓得我说这话有没有什么使人感觉过于傲慢叫人觉得不舒服的语气,但是我确实就是那么想的。 我在南京吃了鸭血粉丝汤,味道很浓厚,材料很丰盛,感觉很好,才8块钱。 回来之后,看到有的餐馆也卖,便宜一点,6块,不过里面只有几根粉丝,几块小的可怜的鸭血,一点清汤,没别的了。 他不是原著民就是做不出那个味道,还给人骗人的感觉。 语言不像手机,在全球那里生产质量都差不多,语言是个很地域性,很特产的东西。 所以味道不正宗,就不要买了,就不要盲目接受了。 引申一下,英语也可以说,I don't buy it. - 我就不你说什么我听什么来上你这个当了。 看了也是,浪费自己金钱和时间。最后学的还可能是:中式英语。 举个例子,现在满大街英文标签说明指路牌一类东西很多的, 那天我上公交车,看见前面椅子背上打的随车广告. 前面忘了。后面一个形容词是 价格便宜 底下是对应的英文 cheap 然后觉得翻这个词的人大概就是个,望文生义的, 书呆子。 因为cheap在英语中,最核心的意思是,贱,引申一些,垃圾的(玩意) 或者是,质量水平很差导致的价格廉/贱 核心不是低价格,核心是档次低,所以喊不上价。 也可以说人比较贱: That white chick is pretty cheap. - 内女的可够贱的,画外音 - 跟谁都能上床~ 一和贱扯上关系,你可就丢人咯~ 然后记得有的好事的洋人,还特意把 印着 CHEAP 的大飞机 贴到网上供大伙笑话。博君一乐。 你可以说 lower price,等等。但是cheap是个贬义词,绝对不能乱用。 很多中国人也是,无知者无畏,瞎写完满大街瞎贴,给人当笑话看。 所以我觉得永远不要认为自己低估了中国人的英语水平,低的只有你想不到的,没有做不到。 一点建议~
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 作为一个海归翻译,总结总结我学习英语的体会~zt再来说说口语 我觉得,对于中国人来说,提高口语,第一部,掌握音标,第二步,背单词的音标 - 在跟读mp3的基础上。背单词时候一方面要对耳朵进行反复刺激,另一方面对这个词的音标也要有印象和认知。 背的时候就是一个一个全部单词都背诵,我感觉没有什么单词的发音时应该忽略跳过的。 这个说的很简单,实际是很漫长和考验耐心的一个过程,但是很重要,没办法discount. 把背诵单词拼写的时间,花在单词发音记忆和单词音标记忆上,更值得。 发音的刺激可以有助于你正确地道发音,同时可以帮助你在以后听力过程中,识别单词。 单词的音标也是非常重要,很多时候,我看到一个单词,也许脑海里想不出,范音是怎么念的,但是它的音标同时就浮现在我脑海里了。我就照着脑海里的音标去念了。 视觉加听觉的双重promote,以提高单词发音能力,我觉得还是可取的。 这一步就是要把单词的发音打扎实。以为后面句子发音做基础和准备。 有时候我就这样,以为自己单词发音不错,到了实际对话时候,脑海里有这个词,但是这个词有一个部分我忘了咋说了,所以整个单词也没法说了,赶紧换个alternative,算是makeshift。 但是心理还是觉得很不舒服,咋我就我就我就没念出来呢。 所以我现在做的事情,就是朗诵,注意不是阅读,各个文章,看自己那个单词会卡。 光阅读,感觉都看懂,没问题,就把文章扔掉了事了。 但是你去朗诵文章,你会发现,( ⊙o⊙ )哇,感情这么简单的词,我还给卡住了, 赶紧去查字典,看音标,听范读。然后继续。 这样慢慢累积,我的意思是不可能指望一蹴而就,得照着几十个月的时间坚持,才看到成效。
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 作为一个海归翻译,总结总结我学习英语的体会~zt我觉得我简直就是从英语101开始讲起 但是即使是101的课程,也是重要的,其实是非常重要的。 现在大概很多人都已经过了四六级了,似乎应该开始准备高级英语技能,去看什么 核导弹 研制方法,人类起源的秘密 一类的文章才对得起自己的证书了。 但是那些不能,衬托你英文能力的伟大,因为没有实际应用市场;更重要的是,实际上,你101或者102根本就没学扎实,其实有很多东西你还不熟不会,只是你不知道。 现在很多人应该做的事情是继续反复扎实这些基础东西,不是搞那些花名堂; 我觉得,踏实,低调,谦虚,忍耐力强,模仿力强,是学习英语人应具备的素质, 看看你自己的个性,如果是好大喜功,急功近利,自以为是,特别是以为自己聪明,擅长玩弄技巧走捷径。这样是极其不利于英语学习的。 态度应该是,我什么也不知道,我非常需要了解任何我不确定的事物,我觉得任何一点细节都是我要认真思考的。 而不是,这个太简单了,那个太幼稚了,我得看匹配的上我高贵灵魂思想的才行,我的学习方法要叫别人有震撼的感觉才行。那你就快完了。 很多人觉得英语很上层,很贵族,很高人一等,所以可能很多英语学习者,也是有这类似的心态,我就是不俗的高贵啊~ 我学习英语的目的,就是要说些你听不懂的话叫你傻眼啊~ 实际正相反,看似越低调,越平凡,越受罪,越任劳任怨的labour工作,才是学习好英语的本质,贵族的态度是学不好高贵的英语的。学英语的目的也不是叫周围的土老帽听不懂傻眼,而是促进帮助别人进行沟通更好的使各方相互了解。 所以心态一定要摆正,方向一定要adjust好。否则就南辕北辙事倍功半了。
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 作为一个海归翻译,总结总结我学习英语的体会~zt再跳回阅读, 这里说的阅读材料,是指课本以外的,是mandatory reading以外的选取, 我觉得,不要选太简单的,什么笑话选集,对你提高帮助不大;也不要选太难的,高科技研究成果报告,学完也用不上。 倘若你有工作或考试,你可以先考虑和其相关的阅读, 比如我是白领,我可以看看和办公室工作相关的文章。 我要考托福,我就去看托福模拟考试文章先。 但是如果你想提高阅读能力,真正的阅读能力,就要做好大量泛读的准备, 我前面也说了,我选择的是报纸, 因为报纸的受众,是当地社会人们,所以报纸的阅读难度,代表这个社会人们平均阅读能力。也就是说当地人一般都具备的,也应该具备的能力。 是一个大众水平,大家都应该具备,所以你也应该把自己往上靠。 报纸的好处还有,使你贴近实事,我知道有个人去面试,老板叫他说些日本核爆炸的影响,用英语。他那个瀑布汗啊。 了解当地民众最常用的语言用法 - 这简直是所有学英语的人梦寐以求的。 涉及产业范围广,开拓你的眼界,以及词汇量和专门场景下的使用方法。 熟悉不同作者的不同写作手法,同样一个事情,A记者用A方法A词汇形容,B记者用B方法B词汇形容,你会了解很多不同的用语;但是你光看一个作者写的一本小说,这种写作多样性就被消灭了。 总之说了这么多,我觉得看各个网站的新闻,还是大有裨益的。 再跳回阅读, 这里说的阅读材料,是指课本以外的,是mandatory reading以外的选取, 我觉得,不要选太简单的,什么笑话选集,对你提高帮助不大;也不要选太难的,高科技研究成果报告,学完也用不上。 倘若你有工作或考试,你可以先考虑和其相关的阅读, 比如我是白领,我可以看看和办公室工作相关的文章。 我要考托福,我就去看托福模拟考试文章先。 但是如果你想提高阅读能力,真正的阅读能力,就要做好大量泛读的准备, 我前面也说了,我选择的是报纸, 因为报纸的受众,是当地社会人们,所以报纸的阅读难度,代表这个社会人们平均阅读能力。也就是说当地人一般都具备的,也应该具备的能力。 是一个大众水平,大家都应该具备,所以你也应该把自己往上靠。 报纸的好处还有,使你贴近实事,我知道有个人去面试,老板叫他说些日本核爆炸的影响,用英语。他那个瀑布汗啊。 了解当地民众最常用的语言用法 - 这简直是所有学英语的人梦寐以求的。 涉及产业范围广,开拓你的眼界,以及词汇量和专门场景下的使用方法。 熟悉不同作者的不同写作手法,同样一个事情,A记者用A方法A词汇形容,B记者用B方法B词汇形容,你会了解很多不同的用语;但是你光看一个作者写的一本小说,这种写作多样性就被消灭了。 总之说了这么多,我觉得看各个网站的新闻,还是大有裨益的。
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 作为一个海归翻译,总结总结我学习英语的体会~zt刚才我看了一个牛津大才子的帖子,写的很是 器宇轩昂,荡气回肠,天下才子舍我其谁-啊。不过感觉有点 paranoid - 感觉他似乎一直在拼命和假想敌 做斗争,颇有点堂吉诃德的风范。冒犯之处敬请原谅。不过,要是他真有才华,真的比肩世界级英语专家了,真的是凤毛麟角的人才,再傲慢,也是理所当然的啊!于是我抱着崇尚的心态,挑了他的英语看了看,看了没两处,就发现这样的句子 - (引文) 3 描述人=determined to succeed in a difficult situation, even if this means using force or upsetting other people: Teacher X is a rugged individualist. 信天游是一个唯利是图损人利己的尤物。 (引文完) 很显然,individualist在这里,被牛才子作为 损人利己 来用了, individualist 确实是 个人主义 的意思,但是西方思想中的 个人主义,和我们从小到大政治课本里的 个人主义,有本质区别。individualist强调的是,自我价值,自我思想的独立,有强烈的自我意识,以标新立异或叛逆等姿态,高调反抗来自社会,家庭等团体对其利益的破坏。有 个人 的意思在里面,有 利己 的成分在里面,但是和我们学到的 个人主义 相比,并没有 损人 的成分在里面。 这就被当做 损人利己 用了,有点张冠李戴了。selfish 其实很常见很简单,但是可能才子不屑用,那也木办法了。 所以我举这个例子,还是想强调,如果英语不是你的母语,即使你自我感觉再良好,你永远不要以为,英语像你想的这么简单,实际上,在英语是母语的人眼里,还是容易出现很多漏洞,或者不规范,总之肯定还是要有问题的,还是要谦虚好学,没坏处。另外教训就是,不要使用太生僻的词,本来selfish很完美,他觉得档次低,不用,individualist看着有档次, 用了却错了。所以语言沟通的关键是达意。不是显示自己的档次。 因为很多词语,看起来档次很高,但是,那也是给语言档次高的人准备的,否则,很容易驾驭不了,以至于出错翻车。所以避免太高档次的语言词汇,或者使用前,知道看见别人曾经那么用过,你再用。你不要当先行者,你只做模仿者,就很OK了。
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面