在加拿大
如题。有在这行的进来讨论下呗?
评论
知道口译,为政府部门、机场等服务的。不给全职的,但时薪还行,最少每次按3小时算,每周至少2次。
评论
这种工作总是无法稳定和高薪。楼主英文如此之好,不妨去学一个医疗相关或软件相关的专业。
评论
我学外语的,一直看不起这个专业,当年傻乎乎选的
评论
公证员,或号称自己是律师的,很多自己操刀翻译文件了。有的是开了公司,拉来洋老公或洋男友或招少数几个人。这行当,不能生存的。
评论
绿阴幽草胜花时 赏 反馈:tinyhuhulp, 处处闻啼鸟, laox888 和 2 其他人 2018-11-20#8
一切顺其自然
1,309 $0.00 可兼职。评论
必胜!认识一个当地人,做英法西三语翻译的,活儿主要来自于政府,律师行和大公司。他有团队的。我得空跟他多聊聊。点击展开...这些语言的翻译对中文市场没有什么参考 它们在这里是大语种 需求高
评论
Yeyelingfeng 说:知道口译,为政府部门、机场等服务的。不给全职的,但时薪还行,最少每次按3小时算,每周至少2次。点击展开...不考虑口译 只考虑笔译
评论
gongbao 说:我学外语的,一直看不起这个专业,当年傻乎乎选的点击展开...为什么看不起?这也是正经工作来的。因为赚的少?
评论
处处闻啼鸟 说:这种工作总是无法稳定和高薪。楼主英文如此之好,不妨去学一个医疗相关或软件相关的专业。点击展开...不是每个人都对软件感兴趣。我做It拿高薪的朋友还想转行做翻译呢。她的朋友做医药方面的法德翻译,一年干9个月休4个月,跟她赚的差不多
评论
澳门首家线上赌场开业啦 说:没有大客户的话,就是个低频,低薪的生意。还不如开保洁公司。点击展开...你这里低薪是多少?有人一年赚5万就很满足了 有人赚10万也不够。
评论
澳门首家线上赌场开业啦 说:不是的,没有大客户,笔译这生意不好赚钱。kijiji上一堆广告。我自己有个小生意,前几个月有个英语文档要弄,然后去freelance网站上贴广告,百十来块钱的活儿,一堆印巴人非洲人来低价竞标。点击展开...所以你这个不是中英翻译来的说?翻译在我那个IT朋友的眼里是个好活 她男朋友也是将来要做翻译 我在网上找官方认证的法译英 那女的说活太多忙不来我的 叫我找别人 不知道怎么中文市场这么不被人看好
评论
几年前,有个认识的人, 拿一份不是我的专业的学术论文给我, 问我想不想翻译。我看了看,一大堆特别复杂细致,有着细微差别的专业术语。。 一篇文章给多少钱我记不清了。 因为,我当时觉得这个不是我的专业, 我没做。 好像大概是20多一小时。 那个姐姐跟我说,基本是这个行情。 后来, 她找了那个专业的学生给翻译的.
评论
Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've had.不是每个人都对软件感兴趣。我做It拿高薪的朋友还想转行做翻译呢。她的朋友做医药方面的法德翻译,一年干9个月休4个月,跟她赚的差不多点击展开...
评论
澳门首家线上赌场开业啦 说:没有大客户的话,就是个低频,低薪的生意。还不如开保洁公司。点击展开...有大客户长期稳定的活儿,很多都是这里接单发到中国去翻译,所以价钱涨上不来。
·中文新闻 尽管主打单曲《疾病》的反响令人失望,Lady Gaga仍继续推出“黑
·中文新闻 激动人心的时刻,地点、地点、地点夫妇在失去女婴后公开谈论