在加拿大
在ELSA网站上Who can take ELSA?项下的You must have at least one of the following documents中的a项:Permanent Resident Card and Number (PRC)这句话后面括号内的“PRC”应该译作什么?1)永久居住证(枫叶卡)Permanent Resident Card 的英文缩写?2)中华人民共和国 the People's Republic of China 的英文缩写?自己理解应该是枫叶卡,不应该是中国身份证。哪位大师能给个准确的译法,谢谢!
评论
。。。在ELSA网站上Who can take ELSA?项下的You must have at least one of the following documents中的a项:Permanent Resident Card and Number (PRC) 这句话后面括号内的“PRC”应该译作什么?1)永久居住证(枫叶卡)Permanent Resident Card 的英文缩写?2)中华人民共和国 the People's Republic of China 的英文缩写? 哪位大师能给个准确的译法,谢谢!点击展开...Here is Canada. Why do canadian governments need an identification from the people's Republic of China for free ELAS course? that dose not make sense. PRC=Permanent Resident Card
评论
Live@Vancouver 我的相册本子 赏
·加拿大新闻 越来越多加拿大人选择"出国退休",2026年最佳目的
·加拿大新闻 警方抓俩司机:407高速上飚时速233公里,401上飚189公里
·加拿大新闻 这些曾经20万+的合资B级车,现在15万内开走
·加拿大新闻 2025年一汽丰田新车销售805518辆,连续三年正增长
·加拿大新闻 安省公务员全面回归五天到岗,福特仍在给他们找办公室
·汽车 Tyre transport interstate
·汽车 福特蒙迪欧使用 Yokohama 或 Continental 轮胎