加拿大华人论坛 加拿大生活信息我是那只等爱的狐狸(转贴)
在加拿大
在大学图书馆尘土飞扬的旧书库中,一本古旧薄薄,画满优美插图的小书―法国作 家圣・埃克斯佩里著的《小王子》将我带入了那充满爱与忧伤的世界。 就像每个女孩子在看了《泰坦尼克号》后都希望自己是露丝,我猜她们若读了《小 王子》都会愿意自己是那朵玫瑰。 但从最初到现在,我只觉得自己像那只狐狸...... 小王子遇见狐狸,是他正在哭的时候,小王子因为难过请狐狸陪他玩,狐狸拒绝了 。 “我不能跟你玩。”狐狸说,“我还没有被驯养。” “对我来说,你只不过是个小男孩,跟其它成千上万的小男孩没有两样;对你来说 ,我也许只不过是只狐狸,你既不觉得需要我,我也不觉得我需要你......” “驯养,就是建立某种联系......” “如果你驯养了我......” 每次我读到狐狸说出这句话的时候,都会感动至鼻子发酸......那种对爱的期待与 执着...... 我经常在认识一个可能成为我的朋友或爱人的人时,脑子里会浮现这样的句子―“ 如果你驯养了我......” 狐狸向小王子描述想象他的新的人生:“如果你驯养了我,我就会认得出一个人的 脚步声跟别人的都不一样,别人的脚步声会让我匆忙躲回地底下,而你的脚步声,却会 像音乐一样,把我从洞里唤出来......” “......我不吃面包,所以麦子对我没用,麦田跟我也没甚好说。这很叫人难过的 。可是你有金色的头发,一旦你驯养了我,将会是多么的美妙,同样是金黄的麦穗,就 能让我想到你,我也会爱上吹拂过麦田的风声......” 小王子驯养了狐狸,可是小王子还是离开了狐狸。对于像狐狸这样的人来说,生命 中其实也已经不是很介意,一定要把什么攥在手心里。 “那你还是什么都没得到吧......”小王子说。 “不,”狐狸说,“我还有麦田的颜色......” 说的真好―只要你曾经被驯养,这个世界就不会再是原来的样子。 当我懂得“驯养”这个词后,我从此不再计较生命以往和将来的得失―无论是爱情 ,还是友谊―可能是我总是在失去,可是谁不曾以及将失去过什么呢,从童年时一个美 丽的发夹到最终了时我们的生命。 “驯养”真不知道这只狐狸哪里学来的。 现在又教会我。 于是,在我的生命中,从此多了一种靠着“驯养”建立起来的联系―对我,可能是 友谊,也可能是爱情,但无论如何,我在去追求的时候,会有这样的心态,我相信到最 后,至少,我还能有麦子的颜色。 这颜色可能是你们共同读过的一本书,走过的一段路,同一时刻抬起头来看月亮心 灵所感到的激荡,不约而同说出的一句话。 生命会被这样的时刻鼓荡着...... 请你驯养我吧― 我知道,那是爱的声音。 我是那只等爱的狐狸。
评论
对亲人和朋友关爱无比的感激,对眼前幸福的生活无限地感恩回复: 我是那只等爱的狐狸(转贴)一直喜欢小王子这个故事!
评论
回复: 我是那只等爱的狐狸(转贴)很老的文章了,不过还是会感动,女人是感性动物啊.不过抗议楼主转这种煽情的文章,春天到了,伤春悲秋啊,再看这些东东....
·加拿大留学移民 双持回国+ 枫叶卡+ 美国combo卡
·中文新闻 法庭文件中详细列出了艾伦·琼斯的指控
·中文新闻 2024 年 NAPLAN 成绩:新南威尔士州成绩优异的学校揭晓