加拿大华人论坛 加拿大生活信息logo的使用
在加拿大
一家生活用品公司,英文logo到底用live好呢还是life?想想都有道理。。。大家帮我推敲推敲
评论
研表究明,汉字的序顺并不定一能影阅响读,比如当你看完这句话后,才发这现里的字全是都乱的一家生活用品公司,英文logo到底用live好呢还是life?想想都有道理。。。大家帮我推敲推敲点击展开...life好像已经被shoppers用了吧
评论
回复: logo的使用live 我也在哪里见过了,应该也被注册了。
评论
回复: logo的使用不是和别人抢着注册用的,我可以和别的词组合着用,比如sam ***,我就是说哪个词更贴近生活用品这层意思呢。送分,谢过两位了
评论
研表究明,汉字的序顺并不定一能影阅响读,比如当你看完这句话后,才发这现里的字全是都乱的不是和别人抢着注册用的,我可以和别的词组合着用,比如sam ***,我就是说哪个词更贴近生活用品这层意思呢。送分,谢过两位了点击展开...这样呀,life较live合适。从意思和发音角度考量。
评论
回复: logo的使用斑竹好快啊,我也这样想,但觉着live也有这层意思呢,怎么说呢,也有很多引申的含义可以扯上边
评论
研表究明,汉字的序顺并不定一能影阅响读,比如当你看完这句话后,才发这现里的字全是都乱的斑竹好快啊,我也这样想,但觉着live也有这层意思呢,怎么说呢,也有很多引申的含义可以扯上边点击展开...支持life。。。live。。。感觉别扭扭。。。
·生活百科 SolarEdge系统所有权转让
·生活百科 Sunnyboy 1700逆变器