加拿大华人论坛 加拿大生活信息一首歌曲,请帮忙翻译中文,谢谢!
在加拿大
自己翻译的不准确。 where have all the flower gone, long time passing?where have all the flower gone,long time ago?where have all the flower gone?young girls have picked them every one.Oh. when will they ever learn?Oh, when will they ever learn? where have all the young girls gone, long time passing?where have all the young girls gone,long time ago?where have all the young girls gone?gone for husbands every one.Oh. when will they ever learn?Oh, when will they ever learn? where have all the soldiers gone, long time passing?where have all the soldiers gone,long time ago?where have all the soldiers gone?Gone to picked them every one.Oh. when will they ever learn?Oh, when will they ever learn? where have all the grave yards gone, long time passing?where have all the grave yards gone,long time ago?where have all the grave yards gone?gone to flower every one.Oh. when will they ever learn?Oh, when will they ever learn?
评论
回复: 一首歌曲,请帮忙翻译中文,谢谢!鲜花都去了哪里 鲜花都被姑娘们采去了 姑娘们都去了哪里 姑娘们都嫁给小伙子了 小伙子都去了哪里 小伙子都参军了 参军的都去了哪里 他们都进坟墓了 坟墓都去了哪里 坟墓都被鲜花覆盖了
评论
回复: 一首歌曲,请帮忙翻译中文,谢谢!谢谢!
评论
回复: 一首歌曲,请帮忙翻译中文,谢谢!哈哈,remembrance day
评论
回复: 一首歌曲,请帮忙翻译中文,谢谢![ame]http://www.no video.com/watch?v=1y2SIIeqy34[/ame]
评论
早起的虫子被鸟吃鲜花都去了哪里 鲜花都被姑娘们采去了 姑娘们都去了哪里 姑娘们都嫁给小伙子了 小伙子都去了哪里 小伙子都参军了 参军的都去了哪里 他们都进坟墓了 坟墓都去了哪里 坟墓都被鲜花覆盖了点击展开...牛啊
·中文新闻 贸易部长唐·法雷尔(Don Farrell)正在等待与美国商务部长就澳大
·中文新闻 工党因向议会提交“草率起草”的立法而受到猛烈抨击