加拿大华人论坛 加拿大生活信息chink--到底怎么翻译
在加拿大
来个合理的翻译吧
评论
回复: chink--到底怎么翻译贬义的中国人
评论
回复: chink--到底怎么翻译A number of dictionaries have provided different suggestions as to the origin of chink. Some of these suggestions are that it originated from the Chinese courtesy ching-ching,[2] that it evolved from the word China,[3] or that it was an alteration of Qing,[4] as in the Qing Dynasty. A final explanation posits that the word evolved from the other meaning of chink, which is a small crevice, being a simile for small or slanted eyes (Sometimes, the word is indeed employed as an adjective, as in chink-eyed).[5] 小眼儿
评论
回复: chink--到底怎么翻译学习中
评论
回复: chink--到底怎么翻译中国佬
评论
回复: chink--到底怎么翻译问红杏哥
评论
回复: chink--到底怎么翻译中国阿三中国阿Q印度阿三美帝国主义日本鬼子美国鬼子魁瓜加拿大瓜其实大家都是傻瓜
评论
悔改吧!主的日子近了回复: chink--到底怎么翻译鬼佬现在的骂意是: 中国猪佬 或 大陆猪头
评论
一旦你拥有房产, 你就拥有了家园,土地,财富和主权.[SIGPIC][/SIGPIC]回复: chink--到底怎么翻译怎么衍生出这么多意思 :!!!
评论
回复: chink--到底怎么翻译学习中
·新西兰金融投资 和盛(亚洲)运营有限公司
·新西兰汽车 全网最低价 油电混合飞度