加拿大华人论坛 加拿大生活信息Wouldn't it make sense 怎么翻译
在加拿大
发现很多地方都在用: Wouldn't it make sense 比如这样的一句话: Wouldn't it make sense to teach children in school Daily finances and dietary information? 谁能讲讲这个的意思和用法。
评论
回复: Wouldn't it make sense 怎么翻译不合逻辑/没道理
评论
回复: Wouldn't it make sense 怎么翻译不对吗?
评论
回复: Wouldn't it make sense 怎么翻译难道你不觉得有些道理(意义)吗?
·中文新闻 贸易部长唐·法雷尔(Don Farrell)正在等待与美国商务部长就澳大
·中文新闻 工党因向议会提交“草率起草”的立法而受到猛烈抨击