加拿大华人论坛 加拿大生活信息加拿大有castle doctrine吗
在加拿大
美国一名奥克拉荷马市18岁的年轻妈妈Sarah McKinley ,在跨年夜当天遇到2名歹徒潜入住家,当时该名小妈妈正好在替年仅3个月大的儿子喂奶。小妈妈见状为了保护年幼的儿子,持枪杀了其中一名歹徒,另一人则落荒而逃,随后出面自首。Sarah McKinley 发现2名歹徒手持长达30公分的猎刀,试图撞破大门进屋抢劫,麦金妮见状赶紧用沙发挡住门,并打电话报警请警员赶紧前来支援。她在电话对着员警表示,「歹徒随时破门而入,她手边已备好手枪,如果他们进屋内,是否可开枪?」接线生回应「我不可能告诉可以这么做,但必须取任何必要措施保护的的宝宝。」这段话被cnn的评论员认为是新来的没有经验的接线员所说,当地的警长也说这是新来的,刚来2个月。cnn又说,当地适用城堡法则法律,不被容许的进入私人领地,领主有权采取各种手段维护自己的权力,开枪也是一种手段。 加拿大有这样的法律吗。
评论
回复: 加拿大有castle doctrine吗非常有趣的话题 (至少对我而言)在网上找了一会儿, 虽然Castle Doctrine是源于英国的普通法,但是加拿大没有类似Castle Doctrine的法律。 而在美国也不是所有的州分都承认Castle Doctrine。 在网上也有很多讨论关于加拿大是否应该拥有类似Castle Doctrine法律,你有空也可以看看。http://news.nationalpost.com/2011/09/15/residents-of-house-may-be-charged-after-alleged-burglar-found-dead/
评论
回复: 加拿大有castle doctrine吗非常有趣的话题 (至少对我而言) 在网上找了一会儿, 虽然Castle Doctrine是源于英国的普通法,但是加拿大没有类似Castle Doctrine的法律。 而在美国也不是所有的州分都承认Castle Doctrine。 在网上也有很多讨论关于加拿大是否应该拥有类似Castle Doctrine法律,你有空也可以看看。 http://news.nationalpost.com/2011/09/15/residents-of-house-may-be-charged-after-alleged-burglar-found-dead/点击展开...就是说加拿大行不通堡垒法则?
评论
回复: 加拿大有castle doctrine吗加拿大好像没有。连拿着枪指别人都是违反持枪条例的,即使枪里没有子弹。
评论
钢琴购买攻略(钱多得没地方花的免入)专营日本二手YAMAHA/KAWAI钢琴的批发与零售,服务大温13年,在日本设有工厂收购、检定、修整各类二手钢琴,在大温地区还可提供钢琴出租、搬运、调音服务。详情浏览加拿大钢琴超市或致电 604-306-2563微信号:pianosuperstore就是说加拿大行不通堡垒法则?点击展开...应该说没有类似的法例,但也不表示你不能够self-defense。 法官会按情况来判断你使用武力的力度是否合适。不过加拿大在这方面时常有让人费解的判决 (例如小偷被判75小时的社会服务令,打伤小偷的屋主则被判90天的监禁),所以才有人质疑加拿大是否应该成立此堡垒法则来保障被侵入者自我防卫的权利。
评论
回复: 加拿大有castle doctrine吗谢谢大家,,我查了一下 美国有10多个州都有不同性质的这个法案。We found 15 states that adopted a “castle doctrine” bill in the last two years. Some of these expanded the circumstances where force could be used in self-defense without a duty to retreat, some adopted provisions on criminal or civil immunity for legally using force in self-defense, and some contained all of these provisions. In general, the bills contained at least one of the following provisions.
评论
回复: 加拿大有castle doctrine吗风可以进,雨可以进,国王不能进,十八世纪中叶英国首相老威廉皮特曾经这样演讲:即使是最穷的人,在他的寒舍里也敢于对抗国王的权威。风可以吹进这所房子,雨可以打进这所房子,房子甚至会在风雨中飘摇,但是英王不能踏进这所房子,他的千军万马不敢进入这间门槛已经破烂的房子。在中文的网页上后面跟着这样一个小故事 在十八世纪的德国(当时应该叫普鲁士),普鲁士国王威廉一世的新王宫竣工那天,国王饶有兴致地登上王宫的塔台,放眼望去,山明水丽,大好河山啊!只是王宫外墙边有座破旧的水磨坊,煞是败坏风景!国王问那是谁的房子啊?宫廷总管忙答:那是一个农夫的房子,因是他自己的家产,而且又不在咱们王宫的“红线”范围内,所以没管他……国王说那就去跟他谈谈,我要买下那破玩意儿拆喽!。于是王室派人找到农夫,开出优厚的价钱,没想到农夫一口回绝啦那是我祖上留给我的,再破再旧也不能卖!王室的人说:别敬酒不吃吃罚酒,当心我们国王陛下派军队来踩烂你这堆破玩意儿!农夫答:那我们就法庭上见吧。国王听到回报,大怒,欲点兵前往,大臣们说话了:陛下,虽然拆掉一座破房子很容易,可一旦强行拆除,您亲自颁布的法令就成了废纸,慎之!国王虽心有不甘,但总算从善如流,从此豪华皇宫与破磨坊相安无事。若干年后,威廉二世继位了,而破磨坊的主人也换成了那个农夫的儿子,这个儿子不像他爹那么“死脑经”,估计是受了商品经济大潮的熏陶,他主动表示,只要王室接受他的开价,他马上卖。威廉二世听说这事,亲自写信回复道:亲爱的朋友,您父亲的这座磨坊,已经成为我国法制建设进程中的一个标志,因为它,我伟大的父王曾专门留下遗训农夫的茅舍再破旧,风可以进,雨可以进,但国王的士兵决不能进!我的意见是不要拆除这个伟大的遗迹,如果你是因为经济困难不得已要卖房子,我随此信送上一千金马克,聊解您的燃眉之急………… 这段小故事的后面就是国内的强拆问题,把英国老首相这段话套上去很贴切。这是原文 The poorest man may in his cottage bid defiance to all the forces of the Crown. It may be frail its roof may shake the wind may blow through it the storm may enter the rain may enter but the King of England cannot enter all his force dares not cross the threshold of the ruined tenementSpeech in the House of Lords, in opposition to Excise Bill on perry and cider, 1763我查了一下,这段话出现在英文的时候 后面跟的大都是反对警察强入民宅的,和拆迁不搭杠。我猜想 从这段话引申到了 Home is One's Castle,然后是Castle Doctrine law。
评论
回复: 加拿大有castle doctrine吗风可以进,雨可以进,国王不能进,十八世纪中叶英国首相老威廉皮特曾经这样演讲:即使是最穷的人,在他的寒舍里也敢于对抗国王的权威。风可以吹进这所房子,雨可以打进这所房子,房子甚至会在风雨中飘摇,但是英王不能踏进这所房子,他的千军万马不敢进入这间门槛已经破烂的房子。在中文的网页上后面跟着这样一个小故事 在十八世纪的德国(当时应该叫普鲁士),普鲁士国王威廉一世的新王宫竣工那天,国王饶有兴致地登上王宫的塔台,放眼望去,山明水丽,大好河山啊!只是王宫外墙边有座破旧的水磨坊,煞是败坏风景!国王问那是谁的房子啊?宫廷总管忙答:那是一个农夫的房子,因是他自己的家产,而且又不在咱们王宫的“红线”范围内,所以没管他……国王说那就去跟他谈谈,我要买下那破玩意儿拆喽!。于是王室派人找到农夫,开出优厚的价钱,没想到农夫一口回绝啦那是我祖上留给我的,再破再旧也不能卖!王室的人说:别敬酒不吃吃罚酒,当心我们国王陛下派军队来踩烂你这堆破玩意儿!农夫答:那我们就法庭上见吧。国王听到回报,大怒,欲点兵前往,大臣们说话了:陛下,虽然拆掉一座破房子很容易,可一旦强行拆除,您亲自颁布的法令就成了废纸,慎之!国王虽心有不甘,但总算从善如流,从此豪华皇宫与破磨坊相安无事。若干年后,威廉二世继位了,而破磨坊的主人也换成了那个农夫的儿子,这个儿子不像他爹那么“死脑经”,估计是受了商品经济大潮的熏陶,他主动表示,只要王室接受他的开价,他马上卖。威廉二世听说这事,亲自写信回复道:亲爱的朋友,您父亲的这座磨坊,已经成为我国法制建设进程中的一个标志,因为它,我伟大的父王曾专门留下遗训农夫的茅舍再破旧,风可以进,雨可以进,但国王的士兵决不能进!我的意见是不要拆除这个伟大的遗迹,如果你是因为经济困难不得已要卖房子,我随此信送上一千金马克,聊解您的燃眉之急………… 这段小故事的后面就是国内的强拆问题,把英国老首相这段话套上去很贴切。这是原文 The poorest man may in his cottage bid defiance to all the forces of the Crown. It may be frail its roof may shake the wind may blow through it the storm may enter the rain may enter but the King of England cannot enter all his force dares not cross the threshold of the ruined tenementSpeech in the House of Lords, in opposition to Excise Bill on perry and cider, 1763我查了一下,这段话出现在英文的时候 后面跟的大都是反对警察强入民宅的,和拆迁不搭杠。我猜想 从这段话引申到了 Home is One's Castle,然后是Castle Doctrine law。点击展开...看完好想哭,百感交集......
评论
加國獎學金申請加拿大、美國、英國,大學申請網站JUST KEEP GOING It's the dream,afraid of waking,that never takes the chance.风可以进,雨可以进,国王不能进,十八世纪中叶英国首相老威廉皮特曾经这样演讲:即使是最穷的人,在他的寒舍里也敢于对抗国王的权威。风可以吹进这所房子,雨可以打进这所房子,房子甚至会在风雨中飘摇,但是英王不能踏进这所房子,他的千军万马不敢进入这间门槛已经破烂的房子。在中文的网页上后面跟着这样一个小故事 在十八世纪的德国(当时应该叫普鲁士),普鲁士国王威廉一世的新王宫竣工那天,国王饶有兴致地登上王宫的塔台,放眼望去,山明水丽,大好河山啊!只是王宫外墙边有座破旧的水磨坊,煞是败坏风景!国王问那是谁的房子啊?宫廷总管忙答:那是一个农夫的房子,因是他自己的家产,而且又不在咱们王宫的“红线”范围内,所以没管他……国王说那就去跟他谈谈,我要买下那破玩意儿拆喽!。于是王室派人找到农夫,开出优厚的价钱,没想到农夫一口回绝啦那是我祖上留给我的,再破再旧也不能卖!王室的人说:别敬酒不吃吃罚酒,当心我们国王陛下派军队来踩烂你这堆破玩意儿!农夫答:那我们就法庭上见吧。国王听到回报,大怒,欲点兵前往,大臣们说话了:陛下,虽然拆掉一座破房子很容易,可一旦强行拆除,您亲自颁布的法令就成了废纸,慎之!国王虽心有不甘,但总算从善如流,从此豪华皇宫与破磨坊相安无事。若干年后,威廉二世继位了,而破磨坊的主人也换成了那个农夫的儿子,这个儿子不像他爹那么“死脑经”,估计是受了商品经济大潮的熏陶,他主动表示,只要王室接受他的开价,他马上卖。威廉二世听说这事,亲自写信回复道:亲爱的朋友,您父亲的这座磨坊,已经成为我国法制建设进程中的一个标志,因为它,我伟大的父王曾专门留下遗训农夫的茅舍再破旧,风可以进,雨可以进,但国王的士兵决不能进!我的意见是不要拆除这个伟大的遗迹,如果你是因为经济困难不得已要卖房子,我随此信送上一千金马克,聊解您的燃眉之急………… 这段小故事的后面就是国内的强拆问题,把英国老首相这段话套上去很贴切。这是原文 The poorest man may in his cottage bid defiance to all the forces of the Crown. It may be frail its roof may shake the wind may blow through it the storm may enter the rain may enter but the King of England cannot enter all his force dares not cross the threshold of the ruined tenementSpeech in the House of Lords, in opposition to Excise Bill on perry and cider, 1763我查了一下,这段话出现在英文的时候 后面跟的大都是反对警察强入民宅的,和拆迁不搭杠。我猜想 从这段话引申到了 Home is One's Castle,然后是Castle Doctrine law。点击展开...1: 为什么国王不学天朝强拆(画白色的圆圈...内有一字:拆)?!2: 天朝的法律不就是废纸么?!
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面