加拿大华人论坛 加拿大生活信息登陆定居 - 请问小孩申请护照是不是需要离婚协
在加拿大
今天帮孩子申请护照没成功,因为翻译件是中国做的,小孩在中国出生,因此出生证就是办移民时做的 ,CIC说必须是加拿大做,好像还要是ATIO机构认证的才可以。我这儿还有一个特殊情况,移民后离婚,手续在中国办的,离婚协议和离婚证书在中国做了涉外翻译公证,当然这边也不会认可,根据申请表上的这句:Are there any separation agreements, court orders or legal proceedings pertaining to custody of, mobility of, or access to the child?其实目前孩子和母亲和我是同一个地址,她也在申请表上签了字,那么我是不是还要请这边的翻译机构翻译离婚协议书?如果是,是翻译协议书上有关孩子抚养权分配的条款还是整个协议书都要翻译?离婚证是不是也要翻译?谢谢各位帮忙解答。
评论
我觉得你说的不靠谱,假如在中国翻译的不管用, 谁还花钱在中国翻译, 我觉得你缺一个证明, 证明翻译跟原件是一个东西,
评论
谢谢萨老大,还真是这么回事,CIC工作人员问我小孩的出生证明,我拿出中国的公证书给她,但她根本没打开就问:是哪儿做的?我说中国。她直接说不行,给了我一个小纸片,上面写有www.atio.on.ca 的电话和网址。当时我都忘了是不是要问她离婚证书和协议书是不是要翻译了。
评论
CIC网站上也有原话If a document is in another language, an official translation must be provided.If the document is not in French or English, it needs to be translated by a certified translator.
评论
的确,申请入籍的时候递交国内做的孩子的出生公证(也是移民时用的)可以,但是申请护照时国内做的出生公证就不好用了,必须得当地有资质的翻译员翻译盖章才好。
·学习交流 沃伦、基尔莫尔、布罗德福德
·生活百科 15A插座直接来自太阳能逆变器