加拿大华人论坛 加拿大生活信息请问大家有改证件名字的吗?



在加拿大


现在在我所有证件和证书上,都是以我中文名字的拼音出现的first name & last name.但是由于我的first name 和last name对于英文母语而言的人来说,都是很难念的,所以工作时,我一直都使用我的英文名。但是,一般我需要注释一下我的本名,所以有时挺麻烦的。我想把名字干脆就改成我的英文名。想问问大家,是否有人试过改名字?改名字会不会很麻烦?如果涉及费用,需要多少钱?

评论
咪兔 说:现在在我所有证件和证书上,都是以我中文名字的拼音出现的first name & last name.但是由于我的first name 和last name对于英文母语而言的人来说,都是很难念的,所以工作时,我一直都使用我的英文名。但是,一般我需要注释一下我的本名,所以有时挺麻烦的。我想把名字干脆就改成我的英文名。想问问大家,是否有人试过改名字?改名字会不会很麻烦?如果涉及费用,需要多少钱?点击展开...也好也不好

评论
如果只是为了工作中方便,直接用个英文名就好了,每人在乎原名是什么。到银行办事什么的,你也可以让他们做个注解,你希望他们使用的名字,他们也很乐意用。这种情况下不需要officially改名字,唯一不能就是签署法律文件,和信用卡上面,必须用自己的名字。如果想彻底改,可以网上下载一份申请表(省级),填好了寄出去就行了,改个名字一百多块吧,会给你一个证明,上面写以前叫什么,现在叫什么,你需要自己再去做其他所有证件/银行/保险等等的改名。

评论
我女儿入籍以前改了legal name。也不是太麻烦,去Registry要表,照要求来,记不太清了,貌似就一份律师纸是要钱并相对麻烦的。但改名之后所有文件都要改,这个工作量比改名本身要大:银行卡、医疗卡、护照、CRA、SIN等等

评论
没有人学不会的中文发音,为洋人改名真是没有必要。

评论
CodePeasant 说:也好也不好点击展开...是呀,想想那堆证件我有点发愁。

评论
j0n6dj2y2w 说:也遇到相同境况,后来到银行加了一个英文名字。比如:你的中文名字叫“咪兔”,姓咪(MI)名兔(TU),first name 是 TU,last name 是 MI。如果想加的英文名字叫“NICE”,最终你的全名就叫“TU ( NICE ) MI”。点击展开...呵呵呵,姓咪,名兔,哈哈哈!银行应该只是一部分吧……,如果改了名字,那不是所有都要全体改过?

评论
liveInMiss 说:如果只是为了工作中方便,直接用个英文名就好了,每人在乎原名是什么。到银行办事什么的,你也可以让他们做个注解,你希望他们使用的名字,他们也很乐意用。这种情况下不需要officially改名字,唯一不能就是签署法律文件,和信用卡上面,必须用自己的名字。如果想彻底改,可以网上下载一份申请表(省级),填好了寄出去就行了,改个名字一百多块吧,会给你一个证明,上面写以前叫什么,现在叫什么,你需要自己再去做其他所有证件/银行/保险等等的改名。点击展开...我在国内国内国外一直都用英文名的,只是很多时候,为了别让人以为是两个名字,我都把自己的英文名写前边,后边括号一个自己的本名,我觉得挺麻烦,既然我都决定入籍了,那么都改过来,就是难以预估因此带来的麻烦会有多大……

评论
wuneng 说:我女儿入籍以前改了legal name。也不是太麻烦,去Registry要表,照要求来,记不太清了,貌似就一份律师纸是要钱并相对麻烦的。但改名之后所有文件都要改,这个工作量比改名本身要大:银行卡、医疗卡、护照、CRA、SIN等等点击展开...是呀,谢谢分享?哪里的registry?是Service Canada吗?

评论
parisien 说:没有人学不会的中文发音,为洋人改名真是没有必要。点击展开...比较麻烦的是,我要接触相当多的人,当然每次见面都是要告诉别人名字,应为名字的问题,每次要花费时间解释,我的本名的两个字基本英语为母语的人都读不出来,所以总是要花时间,用英文名省事儿不少,就是有时会被人当成两个人,还要解释,各有各的麻烦,很羡慕那种完全都出来没有问题的同学呀!

评论
咪兔 说:比较麻烦的是,我要接触相当多的人,当然每次见面都是要告诉别人名字,应为名字的问题,每次要花费时间解释,我的本名的两个字基本英语为母语的人都读不出来,所以总是要花时间,用英文名省事儿不少,就是有时会被人当成两个人,还要解释,各有各的麻烦,很羡慕那种完全都出来没有问题的同学呀!点击展开...再难念的名字,人家上心也会准确发音,再好记的名字人家不在乎你也不会记住的。我的名字以Q开头,从来没有一个洋人会拼的,同事还不是都会说得好好的。还是古人的那句话,行不改名坐不改姓,才是做人的道理。为了行洋人的方便改名换姓,难怪被人看不起。希腊人、印度人的名字比中国的难记多了,也没见人家取个英文名什么的。全世界也只有中国人热衷于这么干的,都是早年殖民地的港灿和湾湾起的头。

评论
parisien 说:再难念的名字,人家上心也会准确发音,再好记的名字人家不在乎你也不会记住的。我的名字以Q开头,从来没有一个洋人会拼的,同事还不是都会说得好好的。还是古人的那句话,行不改名坐不改姓,才是做人的道理。为了行洋人的方便改名换姓,难怪被人看不起。希腊人、印度人的名字比中国的难记多了,也没见人家取个英文名什么的。全世界也只有中国人热衷于这么干的,都是早年殖民地的港灿和湾湾起的头。点击展开...这个问题不是对熟人,而是我经常要接触一些新人,每次都费时间解释。而且,如果我的本名念错,恰好是和我老板名字一样……

评论
咪兔 说:现在在我所有证件和证书上,都是以我中文名字的拼音出现的first name & last name.但是由于我的first name 和last name对于英文母语而言的人来说,都是很难念的,所以工作时,我一直都使用我的英文名。但是,一般我需要注释一下我的本名,所以有时挺麻烦的。我想把名字干脆就改成我的英文名。想问问大家,是否有人试过改名字?改名字会不会很麻烦?如果涉及费用,需要多少钱?点击展开...一点不麻烦,安省费用成人是$137,整个过程大概要2-3个月。常有人问这样的问题,我写了个自己改名的经过,可以参考这里:http://forum.iask.ca/threads/安省改名的详细步骤.794895/

评论
sunny98 说:一点不麻烦,安省费用成人是$137,整个过程大概要2-3个月。常有人问这样的问题,我写了个自己改名的经过,可以参考这里:http://forum.iask.ca/threads/安省改名的详细步骤.794895/点击展开...多谢了!感谢分享,很有价值!

评论
咪兔 说:是呀,谢谢分享?哪里的registry?是Service Canada吗?点击展开...就是考驾照的registry呀

评论
parisien 说:再难念的名字,人家上心也会准确发音,再好记的名字人家不在乎你也不会记住的。我的名字以Q开头,从来没有一个洋人会拼的,同事还不是都会说得好好的。还是古人的那句话,行不改名坐不改姓,才是做人的道理。为了行洋人的方便改名换姓,难怪被人看不起。希腊人、印度人的名字比中国的难记多了,也没见人家取个英文名什么的。全世界也只有中国人热衷于这么干的,都是早年殖民地的港灿和湾湾起的头。点击展开...是这样的。我的名字中间有个音西方人是发不出来的,一般人要教好几遍,但是,来了3年半,我的印象中,有2个西人看着我的名字就准确无误地读出来了,我根本就没教他们怎么读。我来了不到半年就去上学了,第一门课的老师就非常准确地念出了我的全名,后来才知道他是chair, 人非常好,对同学们都非常好,他经常鼓励我,说我什么都知道,唯一的就是要提高英语,还为我写了reference letter, 他对中国人非常有好感,我们至今都保持联系。第二个是pt工作的一个同事,她很聪明的,她也非常准确地念出了我的名字,她说她有很多中国好朋友,所以会念中国名字。我一个非常近的近亲,他上学的时候专门和专业课老师探讨过这个问题,老师说一个连自己国家的名字都要改为英语名字的人,是让人看不起的。所以他们夫妻不仅不改,连个英语名字都没有。我一个教金融的老师(来自加纳的黑人博士,口音很重,省政府工作,兼职教金融,他姐姐是硕士)一个教税务的老师(南美的棕色美女,在cra工作过),名字不是一般的难读,都上完了课,还读不出来,后来每次见了,只能hi. 那个黑人老师,上完他的课,老是遇见他,后来实在没办法,只要我遇见一次,就要问一次怎么读他的名字,后来干脆当着他的面,用中文把他的名字的译音写下来,练了好几遍,直到他满意为止,现在终于记住了。至于那个美女老师,没用中文写下来,还是不会读。

评论
人间正道是沧桑是这样的。我的名字中间有个音西方人是发不出来的,一般人要教好几遍,但是,来了3年半,我的印象中,有2个西人看着我的名字就准确无误地读出来了,我根本就没教他们怎么读。我来了不到半年就去上学了,第一门课的老师就非常准确地念出了我的全名,后来才知道他是chair, 人非常好,对同学们都非常好,他经常鼓励我,说我什么都知道,唯一的就是要提高英语,还为我写了reference letter, 他对中国人非常有好感,我们至今都保持联系。第二个是pt工作的一个同事,她很聪明的,她也非常准确地念出了我的名字,她说她有很多中国好朋友,所以会念中国名字。我一个非常近的近亲,他上学的时候专门和专业课老师探讨过这个问题,老师说一个连自己国家的名字都要改为英语名字的人,是让人看不起的。所以他们夫妻不仅不改,连个英语名字都没有。我一个教金融的老师(来自加纳的黑人博士,口音很重,省政府工作,兼职教金融,他姐姐是硕士)一个教税务的老师(南美的棕色美女,在cra工作过),名字不是一般的难读,都上完了课,还读不出来,后来每次见了,只能hi. 那个黑人老师,上完他的课,老是遇见他,后来实在没办法,只要我遇见一次,就要问一次怎么读他的名字,后来干脆当着他的面,用中文把他的名字的译音写下来,练了好几遍,直到他满意为止,现在终于记住了。至于那个美女老师,没用中文写下来,还是不会读。点击展开...不觉得改英文名字有什么让人家看不起的,要怪只能怪TG搞的不伦不类的拼音,同样英文字母拼起来,很多按英文的语音根本读不出来。个人感觉还是威妥码的拼音好点,是按英文的习惯来编的,不会出现这样的问题。

评论
我准备改,seriously.

  ·中文新闻 澳大利亚发出紧急警告称大型200毫米雨弹即将袭击
·中文新闻 《我的厨房规则》获奖者西蒙娜和薇薇安娜打破了对作弊谣言的

加拿大生活信息-加拿大

加拿大老人金

华人网大家好: 我父母來了加拿大都已經十年啦,開始準備申請加拿大老人金。 本人對這項福利都還好迷茫,希望各位多多指教, 多謝!本人父母居住加拿大已經十年,過去十年,沒有工作 ...

加拿大生活信息-加拿大

不想在温哥华了想去农村

华人网不想在大城市了,从出生到现在一直在大城市,来到温哥华,这房价和工资的不对等更搞得无法呼吸。来加拿大又不是奔着这些来的,加上本人很佛系,现在就梦想找一份WFH的工作到乡 ...

加拿大生活信息-加拿大

从首尔转机回加拿大

华人网今天送老公先回加拿大,从沈阳出发经首尔当天飞多伦多。 给老公买的是沈阳至首尔 大韩航空的 从首尔到多伦多 加拿大航空 行李在沈阳可以直挂到多伦多 给了两段航程的登机牌 行李 ...

加拿大生活信息-加拿大

赏花:蒲公英晚期?

华人网郁金香正在凋谢,蒲公英也进入最后的一搏。这个时候,她们已经不像小黄花绽放时那么可爱了(应该说多数人是这么感觉的),但仔细观赏,我还是很喜欢的。心中喜乐,到处都是美 ...