加拿大华人论坛 加拿大生活信息登陆定居 - 北大120周年,致辞的鸿浩校长



在加拿大


(法广RFI 香港特约甄树基)北京大学5月4日举行120周年校庆,校长林建华致辞时误将“鸿鹄”读成“鸿浩”,又把“莘莘学子”念成“斤斤学子”,有关视频在大陆社交媒体疯传,网民戏言这个校长是替身及想考同学有没有认真听演讲。由于人民日报在同一天还在社论中呼吁要“努力建设中国特色世界一流大学”,林建华演说读错字,可说是一极大讽刺。林建华在北大邱德拔体育馆的致词中回顾了北大的历史,并提到北大的核心使命。但就在要求北大学子“要励志,立鸿鹄志”时,貌似不确定发音突然停顿了两秒,思索片刻后,将“鸿鹄志”读成了“鸿浩志”;林建华还将“莘莘学子”读成“斤斤学子”,网民逾时封他为“白字校长”。 微博网民“宋药师”表示“主要是考察下面的同学有没有认真听讲”;“北岳山人的微博”表示,林建华一夜成名毁北大,北大师友、校友心情很复杂。 林建华曾连续在重庆大学、浙江大学、北大三所大学担任校长,在众多学者当中拔颖而出令人敬重,不料在演讲时却频频读错字,还被人拍下来在网路媒体上疯传,令林建华一夜之间走红。 事实上,大陆官员念白字已是时有所闻,例如2016年12月沪昆高铁全线开通时,云南省长阮成发在通车仪式致辞时,两次将“滇越铁路”读成“镇越铁路”,2017年他亦曾将云南名胜“抚仙湖”读成“抚优湖”,沦为官场笑柄。 但论到读错字之引起轰动,无人可出中国主席习近平其右了。习近平2016年出席二十国集团工商峰会(B20)讲话时,习近平在点评全球经济时援引了一段中国古文:“轻关易道,通商宽农”。二十国集团工商峰会为二十国集团领导人的政策制定提供建议。 但由于“农”字与“衣”字太过相像,日理万机的习主席未暇多想就读成“通商宽衣”,事后全国网主疲于奔命删文。 读错字错误解释成语,大陆彼岸的台湾官员也“当仁不让”。陈水扁时代的教育部长杜正胜,误把形容一个人恶贯满盈的成语“罄竹难书”,错误地形容是该做的事情太多,写都写不完。

评论
曾经的一校长把“抑扬顿挫”说成“浏阳顿挫”;:oops: “挽回” 读成 “免回”;因为他是江南人,几乎所有的h音都不发, “长江” 说成“沧江”,“上山”说成“桑三”.........

评论
二逼"新"时代二货"新"官员不要脸之最没文化之最恶心之最应该枪毙王沪宁

评论
跟宽衣比起来,还差几条大街。

评论
西葡那些事儿 (2011)意大利中北部之旅 (2009)美东四城记(波、纽、华、费)(2010)墨西哥城都市游 (2012)邮轮入门级-巴哈马 (2016)赞反馈:xueshan 和 宇航员 2018-05-05#5 smilebabyface 2,300 $0.00 可见是别人写的稿子,事先都没有认真预读一遍

评论
丢丑了,要注意错别字。

评论
以前有个笑话说某领导做报告把墨西哥念成了黑西哥,台下大笑,当有人指出那是墨西哥不是黑西哥时,领导大怒:墨不就是黑的嘛,吹毛求屁!

  ·生活百科 单相5K限制网格。
·生活百科 太阳报价法

加拿大生活信息-加拿大

加拿大老人金

华人网大家好: 我父母來了加拿大都已經十年啦,開始準備申請加拿大老人金。 本人對這項福利都還好迷茫,希望各位多多指教, 多謝!本人父母居住加拿大已經十年,過去十年,沒有工作 ...

加拿大生活信息-加拿大

不想在温哥华了想去农村

华人网不想在大城市了,从出生到现在一直在大城市,来到温哥华,这房价和工资的不对等更搞得无法呼吸。来加拿大又不是奔着这些来的,加上本人很佛系,现在就梦想找一份WFH的工作到乡 ...

加拿大生活信息-加拿大

从首尔转机回加拿大

华人网今天送老公先回加拿大,从沈阳出发经首尔当天飞多伦多。 给老公买的是沈阳至首尔 大韩航空的 从首尔到多伦多 加拿大航空 行李在沈阳可以直挂到多伦多 给了两段航程的登机牌 行李 ...

加拿大生活信息-加拿大

赏花:蒲公英晚期?

华人网郁金香正在凋谢,蒲公英也进入最后的一搏。这个时候,她们已经不像小黄花绽放时那么可爱了(应该说多数人是这么感觉的),但仔细观赏,我还是很喜欢的。心中喜乐,到处都是美 ...