加拿大华人论坛 加拿大生活信息该死的英文, 总是让我有挫败感
在加拿大
天气不好, 心情郁闷, 找来书读。一翻开书, 就读不懂, unqualified opinion.Unqualified 教师说得通, 怎么是opinion, 查字典, 发现是毫无保留的意见。心情更加郁闷。
评论
明白qualifier在语法中的意思,这个unqualified就好懂了。
评论
有啥好挫败的,下回不就认识了吗
评论
西葡那些事儿 (2011)意大利中北部之旅 (2009)美东四城记(波、纽、华、费)(2010)墨西哥城都市游 (2012)邮轮入门级-巴哈马 (2016)有啥好挫败的,下回不就认识了吗点击展开...不断被否定, 挺难受。刚刚电话聊天, 对方抱怨, 我想劝劝她, 想表达"你得慢慢适应这种情况" , 没表达好, 对方没明白。对此, 你怎么表达?
评论
shw019 说:天气不好, 心情郁闷, 找来书读。一翻开书, 就读不懂, unqualified opinion.Unqualified 教师说得通, 怎么是opinion, 查字典, 发现是毫无保留的意见。心情更加郁闷。点击展开...我也去查了一下字典这个用法 auditor 用的别的场合 不知道啥意思
评论
shw019 说:不断被否定, 挺难受。刚刚电话聊天, 对方抱怨, 我想劝劝她, 想表达"你得慢慢适应这种情况" , 没表达好, 对方没明白。对此, 你怎么表达?点击展开...要看你跟对方的关系如何
评论
西葡那些事儿 (2011)意大利中北部之旅 (2009)美东四城记(波、纽、华、费)(2010)墨西哥城都市游 (2012)邮轮入门级-巴哈马 (2016)不断被否定, 挺难受。刚刚电话聊天, 对方抱怨, 我想劝劝她, 想表达"你得慢慢适应这种情况" , 没表达好, 对方没明白。对此, 你怎么表达?点击展开...Soleil_lee 说 上帝创造世界 还用了六天呢
评论
如果普通同事,我就说 "It will be getting better, C;'est la vie"如果是关系密切的同事,我就说 “I understand your pain. I have trust on you! Can't wait to meet the new you.”
评论
西葡那些事儿 (2011)意大利中北部之旅 (2009)美东四城记(波、纽、华、费)(2010)墨西哥城都市游 (2012)邮轮入门级-巴哈马 (2016)要看你跟对方的关系如何点击展开...无话不说的朋友。
评论
soleil_lee-太阳李 说:如果普通同事,我就说 "It will be getting better, C;'est la vie"如果是关系密切的同事,我就说 “I understand your pain. I have trust on you! Can't wait to meet the new you.”点击展开...Trust 应该 in 吧On 有点别扭
评论
sabre的马甲 说:Trust 应该 in 吧On 有点别扭点击展开...Yeah, trust in YOU
评论
西葡那些事儿 (2011)意大利中北部之旅 (2009)美东四城记(波、纽、华、费)(2010)墨西哥城都市游 (2012)邮轮入门级-巴哈马 (2016)无话不说的朋友。点击展开...那我说could be worse
评论
soleil_lee-太阳李 说:如果普通同事,我就说 "It will be getting better, C;'est la vie"如果是关系密切的同事,我就说 “I understand your pain. I have trust on you! Can't wait to meet the new you.”点击展开...我说: You have to be used to doing it.她英语母语,没明白我在说啥。一般情况, 她说和我交流, 跟母语是英语的人交流没什么区别。
评论
soleil_lee-太阳李 说:Yeah, trust in YOU点击展开...I have confidence in youI trust youHave trust in you 还是有点
评论
shw019 说:我说: You have to be used to doing it.她英语母语,没明白我在说啥。一般情况, 她说和我交流, 跟母语是英语的人交流没什么区别。点击展开...You will get used to it
评论
sabre的马甲 说:那我说could be worse点击展开...这个简洁。情景是她抱怨,我认为 我们这个年龄段, 这是正常的, 大家都是这样的。
评论
sabre的马甲 说:那我说could be worse点击展开...不是应该说 It could not be worse 吗?
评论
西葡那些事儿 (2011)意大利中北部之旅 (2009)美东四城记(波、纽、华、费)(2010)墨西哥城都市游 (2012)邮轮入门级-巴哈马 (2016)You will get used to it点击展开...好, 明天和她一块儿出去吃饭, 我按你的说法和她讲, 看看她的反应。
评论
soleil_lee-太阳李 说:不是应该说 It could not be worse 吗?点击展开...no, 意思反了。
·中文新闻 贸易部长唐·法雷尔(Don Farrell)正在等待与美国商务部长就澳大
·中文新闻 工党因向议会提交“草率起草”的立法而受到猛烈抨击