加拿大华人论坛 加拿大生活信息汉字简化的断想



在加拿大


汉字简化后,尤不见,?无心,?不生,?空空,?无麦,哕无车,?无道,?无首,秣单翼,?无力,有?无雨,檫轹无门,囔里无郎,慢不能听也不能说,偕成钩刀下有人头,?成人下有匕首,咄不是越来越佳而往井里走,可魔仍是魔,匪还是匪。

评论
美東 加東 旅遊包車、導遊、英法語陪同翻譯、長短途接送。高端訂製遊:蒙特利爾、多倫多、魁北克、渥太華、尼亞加拉瀑布、紐約、華盛頓、費城、波士頓...入世界各族人民,來全球多種精華,於是這個國家就變China is my mother, Canada is my lover.赞反馈:江南君 和 szlijc 2012-02-24#2 庙爷 742 $0.00 回复: 汉字简化的断想我还郁闷呢,这个论坛貌似不支持繁体字,但我在有的帖子里见过有用繁体字发帖的

评论
藐视癌细胞!NB就抽丫的!!回复: 汉字简化的断想简化字的出现实际上是一个很恶毒的文化洗脑的办法,将世界华人分为圈内与圈外。

评论
回复: 汉字简化的断想天朝传统文化严重流失,只知道毛选邓论...台湾人小学还学四书五经礼仪廉耻呢...

评论
http://www.weibo.com/bleuxixi回复: 汉字简化的断想胡说八道,

评论
回复: 汉字简化的断想我还郁闷呢,这个论坛貌似不支持繁体字,但我在有的帖子里见过有用繁体字发帖的点击展开...在帖子底部“快速回复”回帖的话,混排的正体字会被系统吞吃,只留下简体字显示在你的回复中。 如果你新开帖、或者引用回复,还有编辑帖子时要“进入高级模式”,正体字就可以保留显示出来。

评论
美東 加東 旅遊包車、導遊、英法語陪同翻譯、長短途接送。高端訂製遊:蒙特利爾、多倫多、魁北克、渥太華、尼亞加拉瀑布、紐約、華盛頓、費城、波士頓...入世界各族人民,來全球多種精華,於是這個國家就變China is my mother, Canada is my lover.胡说八道,点击展开...我还纳闷儿呢,老祖宗造字,上田下共为“?”(异),这岂不明明白白告诉我们:共田(产)的组织,是异端邪说。 难怪某D一定要把这个一点也不繁的“繁体字”改掉,同时再拉一批不相干的汉字一块儿“简化”陪葬。 都啥时候了,老哥你的签名栏也该更新一下了啦。

评论
美東 加東 旅遊包車、導遊、英法語陪同翻譯、長短途接送。高端訂製遊:蒙特利爾、多倫多、魁北克、渥太華、尼亞加拉瀑布、紐約、華盛頓、費城、波士頓...入世界各族人民,來全球多種精華,於是這個國家就變China is my mother, Canada is my lover.回复: 汉字简化的断想“魔”和“匪”这俩字是不能改的,必须繁体简体要一致,“魔”是留给简体字这边的,“匪”是称呼海峡对岸的,要是改了,两岸人民会不知其所指的!

评论
从不到6%的样本中,居然得出100%的结论!能得出如此“驴唇不对马嘴”结果的神奇人物是谁?回复: 汉字简化的断想这种比较低级的帖子,就不要再提啦,, 和 中国变50省的帖子一样。仿佛,你变成民国时候的汉字,政府就变成了 民国政府,人民就变成了知廉耻的民族一样!!你改政区成50省,中国的思想就变成了美国一样!!这种换汤不换药的低级建议, 只是某些人,对民族的折腾而已。 就如 新疆,维吾尔,49年后, 搞新维吾尔文, 改拉丁化的维吾尔文,80几年又搞回过去的 阿拉伯式的 老维吾尔文, 搞得过去的一代成了文盲, 维吾尔人民也没有摆脱贫穷。吃饱了,没事干,就在家里自己折腾一下,就可以啦,不要强加与大众。不要再折腾人民啦。

评论
加拿大华人历史http://zh.wikipedia.org/wiki/加拿大華人歷史墙上芦苇,头重脚轻根底浅;山间竹笋,嘴尖皮厚腹中空。回复: 汉字简化的断想有点精力, 关注下downtown的流浪者了。

评论
回复: 汉字简化的断想怎么不支持打繁体字?

评论
回复: 汉字简化的断想汉字简化后,尤不见,?无心,?不生,?空空,?无麦,哕无车,?无道,?无首,秣单翼,?无力,有?无雨,檫轹无门,囔里无郎,慢不能听也不能说,偕成钩刀下有人头,?成人下有匕首,咄不是越来越佳而往井里走,可魔仍是魔,匪还是匪。点击展开... 看过这个,是台湾人写的。简体字的缺陷被人家抓住了:汉字简化后,亲(尤)不见,爱(?)无心,产(?)不生,厂(?)空空,面(?)无麦,运(哕)无车,导(?)无道,儿(?)无首,飞(秣)单翼,涌(?)无力,有云(?)无雨,开关(檫轹)无门,乡(囔)里无郎,圣(慢)不能听也不能说,买(偕)成钩刀下有人头,轮(?)成人下有匕首,进(咄)不是越来越佳而往井里走,可魔仍是魔,匪还是匪。

评论
回复: 汉字简化的断想大陆简化汉字后,文盲率从来都比港澳台地区高。如果汉字中夹杂英文字母不更简单,如果图简便,汉字可以这样写:“我D学生”或“wo的学生”。 文字是一个国家很严肃的事情,岂能儿戏?!

评论
回复: 汉字简化的断想如果不是因为家园网的系统问题,含正体字的帖子被引用后就只能显示简体字, 我肯定会选择完全用正体字编写所有我的帖子。文字的“演进”,不等于“简化”。事实上汉字的演进过程既有简化,又有繁化。所谓甲骨文、钟鼎文、大篆、小篆、隶书、楷书的变化过程,根本不能用来说明几十年前因为意识形态背景而发生的“汉字简化运动”的合理性。不信你可以拿甲骨文开始的那些字体看看,是不是只有简化?简化程度多大?整个语言系统,随着社会的发展而日趋繁化,那就更好理解了。因为社会生活是日趋庞杂,需要用语言表达的东西必然日趋多样化。我们说现行的“简体字”有问题,对照正体字,除了一部分字形、笔画的改造与简化,还有一批是毫无合理性与必要性的“合并字”。举例说明一些“合并字”的不合理。“發展”的“發”与“頭髮”的“髮”合并为同一个“发”字,有时候会造成理解上的混淆。周润发,究竟他爹妈是希望他“发达”还是“湿润头发”? 如果你硬要坚持恰好因为模糊了这俩字的区别,反而增加了一个一语双关修辞的机会(例如那个100年润发的电视广告),那么我无话可说。“多餘”的“餘”在简体字系统中取消了,并入了“余”字。 我有时会听到大陆人自我介绍姓名,说“我姓余,多余的余”,禁不住觉得好笑、悲哀!如果因为这个例子而对余姓大陆人士有所冒犯,在此表示歉意。“合并字”的例子还有不少,仅举两例。你能不能同意“使用繁体字的人群比使用简体字的人群更有文化素养?”那么换一种说法,是不是也可以说“简体字让中国人整体的文化素养降低了”?社会生活的总体趋势是越来越复杂,需要用文字表达的概念越来越多,文字的数量应该是更多才合理。我们可以发现过去的岁月许多一字多义的情况,后来人们就用加偏旁等办法造出了另外的字来表达不同的意思,让整个文字系统更清晰。例如古文里经常有的“通假字”。简体字系统,把我们祖宗已经用了N年的一些常用字又取消了,与社会进步的趋势反其道而行之,本已不通假的字又“通假”了,竟然还可以说这个系统是“进步”吗?以上说的是取消一部分常用字的“合并字”的不合理,接下来说说一些常用字本身笔画、字形的简化。最让人诟病的,莫过于“亲不见,爱无心,产不生,厂空空,面无麦,运无车,有云无雨,开关无门,乡里无郎,圣不能听也不能说”,这样的简化,不仅大大削弱了文字本身画面的美感,也阉割了它们表达内涵的能力。尤其这个“圣人”的“圣”字,原意是“耳口之王”,即“既善于倾听又善于演说的人”,简化之后屁也不是了。“听”,明明是耳朵的生理功能,为啥是“口”字旁?简直驴唇不对马嘴啊。“义”,本意是“以我为羊”,一种自我牺牲的大义凛然跃然纸上。简体字的这个“义”又是个神马玩意?简体字“相当漂亮”? 漂亮个头啊。硬说简体字“合理”,那么只能说有一部分字简得还不太离谱,例如“龟”字、“马”字,还大致保留了原来字形的样貌,还容易辨识。但你要说这样的字很漂亮? 扯淡吧。拿书法作品中存在的行书、草书来说明简化字的合理性,更加扯淡。小孩子学字可以直接学行书、草书吗?难道可以跳过规范字一笔一划的学习而直接练书法吗?可以不用先学走路而直接学跑步吗?在电脑时代之前,把“龟”字、“马”字简化成现在这种样子,还有一定的道理,毕竟书写更快捷些。 但现在人们敲击键盘,笔画多少已经丝毫不影响输入速度。小孩子要学字打基础,要认识汉字的文化背景,要体验汉字的美术内涵,难道不是更应该学习正体字(繁体字)吗?过去几千年的汉字演进,是既有简化、又有繁化的过程,但总体上演进是比较自然、缓慢而且保持了笔画、字形的稳定性。 这样的过程,与几十年前GCD凭借执掌政权的行动力强制推行的“汉字简化”,是不可同日而语的。几年前我看过一篇报道,说中国大陆有百分之三十以上的人支持全面取消简体字,当然像我这样一心一意欣赏、强烈主张正体字的人士,比例会更低一些。希望家园里看过本文的同学能够些许改变自己的成见。

评论
美東 加東 旅遊包車、導遊、英法語陪同翻譯、長短途接送。高端訂製遊:蒙特利爾、多倫多、魁北克、渥太華、尼亞加拉瀑布、紐約、華盛頓、費城、波士頓...入世界各族人民,來全球多種精華,於是這個國家就變China is my mother, Canada is my lover.回复: 汉字简化的断想这个问题提得好。大陆官员都拜神拜庙的公开复古,还不如从文化上复古,这样台港澳后代不用再学北京话,日本人也不用跟着不断简化汉字,大批大陆的IT业汉字业务者就会失业,文化就会混乱,百姓就不会上网造舆论,官员们也可安心取三房四妾,高考改成八股文。。。。好处如此多多。。。俺百姓又可唱:天上布满星,月亮亮晶晶,地主闯进我的家,狗腿子一大帮。说我们欠他的债,说我们欠他的粮。。。。

评论
回复: 汉字简化的断想省省吧,三代以后,你的子孙会不会说中国话还是问题呢。跑到这里歌颂繁体字,简体字,跑错了地方了

评论
多少悲剧多少爱.....回复: 汉字简化的断想1931年9月26日,“中国新文字第一次代表大会”在海参威举行“中国新文字第一次代表大会”,中共代表瞿秋白、吴玉章等人与苏联共同草拟“北方话拉丁化新文字”,并发表中苏双方13条共同宣言:(节录)“中国汉字是古代封建社会的产物,成了统治阶级压迫劳苦群众的工具之一”、“要根本废除象形文字,以纯粹的拼音文字代替。并反对用象形文字的笔划来拼音或注音”、“大会反对中国资产阶级的所谓统一国语运动”[4]。1938年9月26日,苏联真理报表达应协助世界各民族改用俄语[7]。1950年苏联斯大林指示将协助中国废除汉字:“全世界都是要通过新民主主义走向社会主义而实现共产主义的,全人类的语言文都是要通过统一的民族语走向区域语,而实现共同的世界语。”1954年12月,中国文字改革研究委员会改组为中国文字改革委员会,简称文改会,直属于国务院。中国科学院语言研究所俄籍顾问谢尔应琴柯(Selchiuchinko)在“中国文字改革研究委员会”会议上指示:“严格的拼音原则是采用中国共产党员在苏联创制的那套拼音文字是最合理的”[11]。

评论
回复: 汉字简化的断想繁体字欺负劳动人民,必须简化.但简化还是有很多技术值得探讨.我喜欢汉字的对称美,"车"就没有老汉字美,结构也不紧凑,一看就不能跑,一跑就散架.

评论
回复: 汉字简化的断想省省吧,三代以后,你的子孙会不会说中国话还是问题呢。跑到这里歌颂繁体字,简体字,跑错了地方了点击展开...说得好!简体字是个进步,但是改变不了中文是象形文字的事实。象形文字是语言界里的活化石,恐龙,其对人类的逻辑思维能力的限制早有学术上的定论。汉语圈文盲多,跟象形文字有直接的关系,你会说话,不代表你能识字,写字。而字母文字,以字母,发音为主,会说话,再去识字,写字要容易很多。

  ·生活百科 我被骗了,对吗? (水管工/热水器。)
·生活百科 地板隔热层

加拿大生活信息-加拿大

加拿大老人金

华人网大家好: 我父母來了加拿大都已經十年啦,開始準備申請加拿大老人金。 本人對這項福利都還好迷茫,希望各位多多指教, 多謝!本人父母居住加拿大已經十年,過去十年,沒有工作 ...

加拿大生活信息-加拿大

不想在温哥华了想去农村

华人网不想在大城市了,从出生到现在一直在大城市,来到温哥华,这房价和工资的不对等更搞得无法呼吸。来加拿大又不是奔着这些来的,加上本人很佛系,现在就梦想找一份WFH的工作到乡 ...

加拿大生活信息-加拿大

从首尔转机回加拿大

华人网今天送老公先回加拿大,从沈阳出发经首尔当天飞多伦多。 给老公买的是沈阳至首尔 大韩航空的 从首尔到多伦多 加拿大航空 行李在沈阳可以直挂到多伦多 给了两段航程的登机牌 行李 ...

加拿大生活信息-加拿大

赏花:蒲公英晚期?

华人网郁金香正在凋谢,蒲公英也进入最后的一搏。这个时候,她们已经不像小黄花绽放时那么可爱了(应该说多数人是这么感觉的),但仔细观赏,我还是很喜欢的。心中喜乐,到处都是美 ...