加拿大华人论坛 加拿大生活信息Why Andrew Potter lost his ‘dream job’ at McGill
在加拿大
High-profile writer forced out over a Maclean’s column in what’s being called an attack on academic freedom
评论
Andrew Potter has resigned as director of McGill University’s Institute for the Study of Canada, two days after writing a controversial Maclean’s column that infuriated many Quebecers and triggered a heated debate over academic freedom.In a brief interview Wednesday night, Potter confirmed that he submitted a letter of resignation earlier in the day to MISC’s board of directors and to the university’s dean of arts. On Thursday morning, he released a further statement on Facebook, saying he chose to step down from “the dream job of a lifetime” because of “the ongoing negative reaction within the university community and the broader public to my column.”
评论
On Monday, Maclean’s website published an opinion piece in which Potter suggested that a recent snowstorm-induced traffic jam in Montreal had exposed something much larger: that “Quebec is an almost pathologically alienated and low-trust society, deficient in many of the most basic forms of social capital that other Canadians take for granted.”How a snowstorm exposed Quebec’s real problem: social malaiseThe issues that led to the shutdown of a Montreal highway that left drivers stranded go beyond mere political dysfunction Andrew PotterMarch 20, 2017Controversy that erupted in Quebec immediately after this piece was published caused the author to write a Facebook post, which can be found here.We also wish to correct two errors of fact. Due to an editing error, a reference in an earlier version of this piece noted that “every restaurant” offered two bills. We have clarified this to say “some restaurants will offer you two bills.”We have also removed a reference in an earlier version noting that “bank machines routinely dispense fifties by default.”Major public crises tend to have one of two effects on a society. In the best cases, they serve to reveal the strength of the latent bonds of trust and social solidarity that lie dormant as we hurry about the city in our private bubbles—a reminder of the strength of our institutions and our selves, in the face of infrastructure. Such was the case in New York after 9/11, and across much of the northeast during the great blackout of 2003.But sometimes the opposite occurs. The slightest bit of stress works its way into the underlying cracks of the body politic, a crisis turns those cracks to fractures, and the very idea of civil society starts to look like a cheapo paint job from a chiseling body shop. Exhibit A: The mass breakdown in the social order that saw 300 cars stranded overnight in the middle of a major Montreal highway during a snowstorm last week.The fiasco is being portrayed as a political scandal, marked by administrative laziness, weak leadership, and a failure of communication. And while the episode certainly contains plenty of that, what is far more worrisome is the way it reveals the essential malaise eating away at the foundations of Quebec society.Compared to the rest of the country, Quebec is an almost pathologically alienated and low-trust society, deficient in many of the most basic forms of social capital that other Canadians take for granted. This is at odds with the standard narrative; a big part of Quebec’s self-image—and one of the frequently-cited excuses for why the province ought to separate—is that it is a more communitarian place than the rest of Canada, more committed to the common good and the pursuit of collectivist goals.But you don’t have to live in a place like Montreal very long to experience the tension between that self-image and the facts on the ground. The absence of solidarity manifests itself in so many different ways that it becomes part of the background hiss of the city.To start with one glaring example, the police here don’t wear proper uniforms. Since 2014, municipal police across the province have worn pink, yellow, and red clownish camo pants as a protest against provincial pension reforms. They have also plastered their cruisers with stickers demanding “libre nego”—”free negotiations”—and in many cases the stickers actually cover up the police service logo. The EMS workers have now joined in; nothing says you’re in good hands like being driven to the hospital in an ambulance covered in stickers that read “On Strike.” While this might speak to the limited virtues of collective bargaining, the broader impact on social cohesion and trust in institutions remains corrosive.
评论
鸵鸟心态,都不想听实话。省长还出来骂。事实就是,很多层面都问题太多,而且无解,我都懒得说了。
评论
这人可能用词过于凌厉,但魁省的反应,也太夸张了吧,活活的井底之蛙,讳疾忌医,敏感易怒,一摸就跳了。。。。基本上没自信才这样。经验,黑人问题,最好别说,如果非要说,最好得黑人说,不是黑人的说了,就是歧视。同理,首先魁省就没问题,就算真有问题,只能由魁省的人说,说的人还得是francophone, 你一个刚刚过江的anglophone,居然敢在一个英语杂志上指指点点,不撒泡尿照照下镜子?如果是外省的,也没法子,你现在在俺们地头上乞食,新茅厕还不收费,踩起来没成本,当然人人争相来踩一脚。。魁省议员可以考虑联邦上整个M131动议,禁止非议魁省,不然就是quebecoisphobia.....
评论
一个人是一座孤岛。。。一错便是一生 老照片,外公外婆的故事 生命中的一天 那些别处的人生 那些被美剧勾引出来的往事:种蓖麻 三个移民找工作的故事 家乡和那些零碎的记忆 开启思维发散模式的剪草 那一刻,决定了放手 说说俺做photofacial(光子嫩肤)的经历吧 帅哥站在我面前,裤子没拉拉链 让我们荡起双桨 俺就是这样变成月光族的昨天去博物馆看了木乃伊展览 自己把deck油了,有图有真相 买了nematodes杀草地白虫 俺们西岛好地方就这样加拿大还天天盯着中国讲人权呢?!感情自己也不喜欢别人说啊!点击展开...1, 魁省, 加拿大内部矛盾, 不用扯到国际上,2, 天天盯着有点夸张了, 这两天冰壶国际锦标赛, 在北京, 都是故宫十刹海的好照片, 主持争论一下beijing烤鸭还是pekin烤鸭, 没听人说中国坏话,
评论
大學是什麽?不外乎一個商業機構,而商業機構的原則,顧客永遠是對的。宋明理學所談種種仁義道德,崇高理想,只是對普通平民而言,不能應用於朝廷官府,所以叫做清談。加拿大的自由民主,只應用於政府和公共機構,個別私人或私人機構,都有不自由的自由。
评论
My grandmother used to say, "Always do good to others." She was right. I do good to others (and Nature). I sense the happiness I give them, and their happiness makes me happy.大學是什麽?不外乎一個商業機構,而商業機構的原則,顧客永遠是對的。宋明理學所談種種仁義道德,崇高理想,只是對普通平民而言,不能應用於朝廷官府,所以叫做清談。加拿大的自由民主,只應用於政府和公共機構,個別私人或私人機構,都有不自由的自由。点击展开...不行吧, 加拿大的大学, 政府补助老多钱了, mcgill这种大学, 这么点学费, 没补助的话, 早关门了,
评论
不要搞錯,大學內,上至校長,教授,下至清潔,園丁,都不是公務員。政府的補助並非固定的,更非全面的。
评论
My grandmother used to say, "Always do good to others." She was right. I do good to others (and Nature). I sense the happiness I give them, and their happiness makes me happy. 赏 2017-03-25#16 付费矿工 2,440$(0.44$赞力,#20) 80,993 $19.96 $2,440.35 Peter Loewen, director of the school of public policy and governance at the University of Toronto, says this issue extends well beyond one person and one magazine article. “If Andrew Potter has been made to resign from McGill, every professor at that institution should now ask themselves the following question: ‘Are they more or less secure now in their intellectual endeavours today than they were yesterday?’ ” he said. “It seems to me that they are less secure, because what you have now is this nagging sense that if you say something that steps over the line, your university will, as quickly as possible, cut you loose.”
评论
整个事件, 是一个黑箱操作,我们看到魁省政府出面批判作者, 然后看到mcgill摘干净自己,然后, 作者辞职,只有一个结论, 魁省政府施加了压力, 而且压力挺大, 不然不会几天的功夫就辞职,第二个结论, mcgill 不是独立的学术单位, 不管它是不是政府的一部分, 他自己没有独立性,第三个结论, 体制内的学者以后发言要小心了, 有什么不满, 论坛里匿名说说就行了,
评论
典型的魁北克文化,没有自信。这学期一开始,孩子得了几个红的,很不开心,全是在学校里说英文得的,只能开导孩子这就是所谓的魁北克文化。
评论
sabre 说:整个事件, 是一个黑箱操作,我们看到魁省政府出面批判作者,然后看到mcgill摘干净自己,然后, 作者辞职,只有一个结论, 魁省政府施加了压力, 而且压力挺大, 不然不会几天的功夫就辞职,第二个结论, mcgill 不是独立的学术单位, 不管它是不是政府的一部分, 他自己没有独立性,第三个结论, 体制内的学者以后发言要小心了, 有什么不满, 论坛里匿名说说就行了,点击展开...这次McGill 做的很差劲。既然想从省里多拿钱,今年我就不捐了。还是那句话,魁省很多层面都烂的厉害 。安省也是半斤八两
评论
在商言商,大學是沒有錯的,校長也沒有錯的,錯的是那位神秘政客,向大學施壓,他是人民選舉出來的,他的薪金是納稅人付的,如校長出面指證,他的政治前途便會劃上句號。不過與此同時,大學的政府補助便會消失,校長的前途也成疑問。不把隠名的政客查出來,而盲目指責整體政府,是包庇罪魁,不但不能解決問題,而且對類似罪行有鼓勵作用。
·中文新闻 贸易部长唐·法雷尔(Don Farrell)正在等待与美国商务部长就澳大
·中文新闻 工党因向议会提交“草率起草”的立法而受到猛烈抨击