加拿大华人论坛 加拿大生活信息我的英文诗...
在加拿大
语文老师让我们写一篇关于童年的诗,今天拿出来晒晒...嘿嘿, 有什么建议尽管提啊 A Childhood Never ForgottenI stand alone in front of what used to be my school,And listen to the walls whispering stories in my ears.For it is mid-summer, the students are probably all by the pool;The building is as empty as a heart broken with tears,Unlike my mind, which is flooded with reminiscence.Memories drew back to my innocent childhood that seemed to be drifting away,Where there were no worries and no pain.My world used to orbit around toys and clay,And stories that always ended with “happily ever after.”When I was young, on hot summer days like today,The streets would turn into a furnace and the sun an executioner.Running on the green fields, I would be, with sunshine in my eyes,And wind blowing on my face, a kite flying up high in the blue sky,And a dream of becoming an adult someday.Today, I stand here as an adult but wanting to become a child again.
评论
我的博客地址:http://blog.sina.com.cn/tomwudi 知人者智,自知者明。回复: 我的英文诗...一篇用断句写的记叙文
评论
回复: 我的英文诗...强, 赞一个先. 建议一下. And listen to the walls whispering stories in (TO) my ears. When I was young, on IN) hot summer days like today. I stand here as an adult but wanting (WANT) to become a child again
评论
乡间小道回复: 我的英文诗...有点味道,但尚可改进
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 我的英文诗...没有诗歌的味道. 诗歌是跳跃的形意的简洁的
评论
The Dispossessed: An Ambiguous UtopiaA Novel by Ursula K. Le GuinWinner of Nebula Award in 1974 and Hugo Award in 1975回复: 我的英文诗...楼主淫得一手好湿
评论
专业中英文双语网站搭建服务,使你拥有自己域名的邮箱,让你的业务在扎根于华人客户的同时也可以延伸到西人群体,最低只需一次性收费$99。回复: 我的英文诗...支持LZ!人家只是一个高中生,鼓励一下。
评论
回复: 我的英文诗...Pool days, school days, those were the days.Birds fly freely in the sky,I dreamt of being a butterfly.When the world turn around,I live like a clown.No way to cry, now I dream of being a child.
评论
My grandmother used to say, "Always do good to others." She was right. I do good to others (and Nature). I sense the happiness I give them, and their happiness makes me happy.回复: 我的英文诗...嘿嘿, 不同的人欣赏不同的诗,我们老师给了我95分....
评论
我的博客地址:http://blog.sina.com.cn/tomwudi 知人者智,自知者明。嘿嘿, 不同的人欣赏不同的诗,我们老师给了我95分....点击展开...嗯, 写得不错, 继续努力。
评论
乡间小道回复: 我的英文诗...恩恩, 会的 谢谢
评论
我的博客地址:http://blog.sina.com.cn/tomwudi 知人者智,自知者明。回复: 我的英文诗...在这里还可以写中文诗。
·中文新闻 亿万富翁开发商因覆盖物石棉危机被指控
·中文新闻 硅肺病与悉尼公路和铁路隧道:SafeWork 知道“高水平”接触致命