加拿大华人论坛 加拿大生活信息谁能帮我翻译一下这个地址呀(急)
在加拿大
我在填表时候要填地址,要分成街道号(street),后缀(suffix)以及楼号(ATP/Suit),这样我就蒙头了呀,大家帮我看看下面这个地址应该怎么填:23 Whiteram Gate NE Calgary AB 这里面哪个是街道号哪个是地区哪个是楼号呀?我只知道一个卡尔加里 阿尔伯特省。在线等(急)
评论
2010年5月26日申请 2010年10月30日收到补料通知 2011年10月14日收到体检通知 2011年11月25日收到取签信 2012年1月18日收到签证[SIGPIC][/SIGPIC]回复: 谁能帮我翻译一下这个地址呀(急)23 是街道号.你住的不是公寓把,如果是独立房子就是只有街道号.这个是ne的东北区.这地址里没有楼号.
评论
回复: 谁能帮我翻译一下这个地址呀(急)23 是街道号.你住的不是公寓把,如果是独立房子就是只有街道号.这个是ne的东北区.这地址里没有楼号.点击展开...谢谢您了。我已经弄清楚了。的确是你说的这样。你这是第N次回答我的问题了。多谢了。
评论
2010年5月26日申请 2010年10月30日收到补料通知 2011年10月14日收到体检通知 2011年11月25日收到取签信 2012年1月18日收到签证[SIGPIC][/SIGPIC]回复: 谁能帮我翻译一下这个地址呀(急)Whiteram Gate 是街道名,23是房号 ne是区:东北区
评论
回复: 谁能帮我翻译一下这个地址呀(急)Whiteram Gate 是街道名,23是房号 ne是区:东北区点击展开...多谢大侠!
·加拿大房产 大蒙特利尔 - 公寓楼的下水道overflow,弄坏了洗碗机,修理费用
·中文新闻 两名渔民在南澳大利亚石灰岩海岸被发现生还,担心他们在海上
·中文新闻 “这样的例子不胜枚举”:澳大利亚女性盖尔·哈迪曼 (Gayle Ha