加拿大华人论坛 加拿大生活信息聚光灯,话筒,给我!我要发表感言!我通过了法语期末考试!!
在加拿大
这学期法语老师人很好,把我放过了。其实我水平很差,都是用英语写了,靠翻译软件搞,口语就用英语的发音读谷歌翻译英翻法。法语真难,学了好几年还是学不好。这学期和上学期上的是同一个级别的法语课,是CEGEP里非法语母语里最浅显的法语课。上学期的老师比较严格,就挂了,这学期的老师人很宽容,就过了。今天知道过了,非常高兴。我因为投胎不好,后面费了好大力,走了大半辈子,才达到本地小孩子的及格线。我用了大半辈子,才找补上投胎的缺陷。就是我投个弱智胎,也不至于这么难。
不管怎么说,即使是使用谷歌翻译,我也能阅读法语文献并用法语讲生物学问题了。方法是先把法语原文翻译成英语,读完后,英语写发言内容,翻译成法语,再用英语读音读出来。我也想用法语的读音读来着,无奈硬件不支持。谷歌翻译就是我的可靠外挂。作为个人进展的珍贵记录,我把这个为口语准备的文件贴在这儿。
评论
考试允许用谷歌翻译?
评论
学过法语,才知道英语容易得多。
再接触其他语言,又觉得法语是除英语外最容易的。
这感觉对吗?
评论
评论
咱们没考试。就是做作业
评论
希腊语好像变位更多,但它的规律很强,感觉整整齐齐的,有一种形式美。
学了人类史,才知道我们的祖先跟欧洲人的祖先很早就分开了,我们跟北美的原住民更接近些。所以我们和欧洲人大脑构造不同,欧洲语言都会难学。
评论
辛苦了,回忆起来,学动词变位最痛苦。
评论
汉语全无屈折,我们从来没有词形变化的概念,所以面对那些时态、变位、性数格等变化就头疼,好在现代英语的词形变化已经大部分消亡。
评论
学日文会容易很多吧,他们有那么多中文字,虽然读音不一样,可是意思是一样的。
评论
我没学过日语,但听老师说那是误解,其实日语很难,虽有中文字,但很多意思不一样,反成干扰,记得老师举例说“丈夫的椅子”意思是坚固的椅子。
评论
噫, 我看日剧, 看到路面很多广告牌之类都是中文的, 有些日文发音, 譬如"社长", 听起来也接近普通话, 我也一直以为日语比较易懂.
评论
可能那是汉语外来语,看韩剧有时也有这种情况。
评论
厉害了!我连英语作文都需要谷歌翻译+grammarly 好在老师更看重写的内容多过写的形式。
欧洲语言经过泛希腊时代和罗马拉丁语的大统一时代,多少都有互通之处,和汉藏语系差别很大。照我一个老师说起来,欧洲各国的语言就是中世纪之后拉丁语的不同方言,所以很多人学会七八门十几门都是小菜一碟。
评论
You can check out anytime you like, but you can never leave. 恭喜楼主,继续努力,将来也会是个法语爱好者的。
评论
谬赞了,其实java, c, Pascal, Matlab, 之类语言更适合我
·加拿大留学移民 双持回国+ 枫叶卡+ 美国combo卡
·加拿大留学移民 双持第一次申请Nexus一些问题
·中文新闻 城际列车服务:首趟从悉尼到纽卡斯尔的 Mariyung 列车开始运营
·中文新闻 The Village Inn:Alemais 想要在帕丁顿酒吧内开店的提议被驳回