加拿大外贸
各位大神们,求助一个问题。最近审证的时候,信用证有的单词都写错了。比如:
46A有一条是这样规定的:
health certificate issued by ciq(entry-exit inspection and quarantine of the people's republic of china) certifying that the productis fit for direct human consumption.
productis 这个单词错了,那么我在制单的时候是要改成正确的还是说要继续跟着错下去呢?期待大神们的解答。:)
评论
将错就错,或打正确的,都可以。
awen2188
评论
跟信用证保持一致就可以了
评论
没错吧,是product is才对。
评论
如果不把 fit 当作动词,而是形容词,可这样。但是,“产品”字眼被用在这种语境里,英文一般都是复数,即 PRODUCTS,所以,products fit (动词)for 比 product is fit (形容词)for 规范些。如此,信用证写的 productis 就多了一个 i 了。
awen2188
评论
awen厉害:GL
评论
谢谢指正,阿文老师英语水平也这么厉害!
评论
将错就错
评论
多谢各位大神的指点:handshake
评论
跟信用证保持一致就可以了
评论
按信用证的,将错就错。
评论
只能按照信用证的显示
评论
英文好操作信用证业务很占便宜的。:handshake
awen2188
评论
单证一致 单单一致 信用证错了单据跟着一起搓
评论
和信用证保持一致,最好的选择!
加拿大电商求助平台,不锈钢或者有色金属之类的,哪个平台做的好? 评论 阿里巴巴应该是可以的 评论 楼主的产品有主打市场吗? 评论 是不锈钢的零部件吗? 评论 楼主说的不锈钢是具体哪类产 加拿大电商我在kompass 上注册了会员,但就是找不到可以发布信息的地方,怎么发布产品信息,请各位前辈多多指教一下。 谢谢各位拉 评论 会员服务区 联络信息 评论 您好! 我是康帕斯公司信息部
·生活百科 维多利亚州的新喂食法规
·生活百科 是什么导致三相断路器绊倒?