加拿大外贸
L/C信用证中,F42D Drawee 和F46A(1)汇票付款人 有点不一致,该用哪个?F42D: Drawee - Party Identifier - Name and Address
Name and Address:
ISLAMI BANK BANGLADESH LTD.,BANGSHAL BRANCH,222,BANGSHAL ROAD, DHAKA-1100, BANGLADESH
F46A: Documents Required
(1) BENEFICIARY'S DRAFT IN DUPLICATE DRAWN ON ISLAMI BANK
BANGLADESH LIMITED,
BANGSHAL BRANCH, 222, BANGSHAL ROAD,DHAKA-1100, FOR FULL INVOICE VALUE.
1)这样的情况,做汇票时用哪个才是正确的?
2)LTD 和LIMITED,会被认为不符点吗?
3)地址中国家,加不加有没有区别?会是不符点吗?
评论
1,两个地址没区别
2,LTD=LIMITED
3, 在汇票中,DRAWEE可以只显示Swift,可以只显示银行名,也可以显示银行名和详细地址(可以比信用证上显示的少一点,没关系,不矛盾即可)
评论
你可以看到,两个地方的银行名称和地址其实是一样的。不用太纠结,信用证没有要求镜像一致的。
银行名称结尾可以简写也可以全写,国家最好加上去。
ISBP745.A1
Generally accepted abbreviations, such as, but not limited to, “Int’l” instead of “International”, “Co.” instead of “Company”, “kgs” or “kos.” instead of “kilograms” or “kilos”, “Ind” instead of “Industry”, “Ltd” instead of “Limited”, “mfr” instead of “manufacturer” or “mt” instead of “metric tons” may be used in documents in substitution for a word or vice versa. A credit that includes an abbreviation in its text allows a document to show the same abbreviation or any other abbreviation that has the same meaning, or to show the complete spelling of the word or vice versa.
普遍接受的缩略语可以在单据上替代其全称,比如 但不限于,用“Int’l”代替“International(国际)”,用“Co.”代替“Company(公司)”,用“kgs”或“kos.”代替“kilograms(千克)”或“kilos(千克、千米)”,用“Ind”代替“Industry(工业)”,用“Ltd.”代替“Limited(有限)”,用“mfr”代替“manufacturer(制造商)”,用“mt”代替“metric tons(公吨)”,反之亦然。信用证文本中使用缩略语,即允许单据上使用同样的缩略语或具有同一含义的其它缩略语,或使用其全称,反之亦然。
评论
同意楼上
评论
如果我汇票里银行地址加上国家,那会不会与单据要求不符呢?
F46A: Documents Required
(1) BENEFICIARY'S DRAFT IN DUPLICATE DRAWN ON ISLAMI BANK
BANGLADESH LIMITED,
BANGSHAL BRANCH, 222, BANGSHAL ROAD,DHAKA-1100,
加拿大电商我在kompass 上注册了会员,但就是找不到可以发布信息的地方,怎么发布产品信息,请各位前辈多多指教一下。 谢谢各位拉 评论 会员服务区 联络信息 评论 您好! 我是康帕斯公司信息部 加拿大电商求助平台,不锈钢或者有色金属之类的,哪个平台做的好? 评论 阿里巴巴应该是可以的 评论 楼主的产品有主打市场吗? 评论 是不锈钢的零部件吗? 评论 楼主说的不锈钢是具体哪类产
·中文新闻 塔穆尔持刀歹徒:男子据称试图持刀进入车辆后死亡
·中文新闻 澳大利亚青少年的飞行噩梦让飞机超售成为人们关注的焦点