加拿大外贸
+ALL PARTIES TO THIS TRANSACTION ARE HEREBY INFORMED THAT THE UNITED NATIONS AND OTHER GOVERNMENTS AND /OR REGULATORYAUTHORITIES IMPOSE SPECIFIC SANCTIONS AGAINST CERTAIN COUNTRIES,ENTITIES AND INDIVIDUALS. BANKS MAY NOT BE ABLE TO PROCESS
A TRANSACTION THAT INVOLVES A BREACH OF SANCTIONS AND AUTHORITIES MAY REQUIRE DISCLOSURE OF INFORMATION, NATIONAL BANK OF
KUWAIT IS NOT LIABLE IF IT FAILS OR DELAYS TO PERFORM THE TRANSACTION OR DISCLOSES INFORMATION AS A RESULT OF ACTUAL OR APPARENT BREACH OF SUCH SANCTIONS.
请问这段话大概的意思是什么,谢谢了
评论
抵制条款。觉得自己不踏雷区的话,不用理会。
awen2188
评论
不难的。楼主自己先试试,能翻多少是多少,再帮你润色。这样好处多多,进步快。
或者转帖去英语板快,那里英语好的福友多。
awen2188
评论
当局对某些国家、实体和个人实施具体制裁.银行可能无法处理
涉及违反制裁和当局的交易可能需要披露信息,国家银行
如果因实际或明显违反此种制裁而未能履行或推迟履行交易或披露信息,科威特不负任何责任。
评论
您好,这是制裁免责条款,一般意思是,如果该信用证下的贸易或单据涉及受制裁的国家/地区/企业/个人等信息,银行将无法安排付款。
评论
是制裁免责条款。
评论
英语版块在哪
评论
我来帮忙翻译一下吧:
本交易下所有相关各方特请知悉,联合国及其它政府和/或监管当局对某些国家、实体和个人实施相应制裁。
银行可能无法处理涉及违反制裁规定的交易,而且,有关当局可能要求交易信息的披露。
科威特国家银行对由实际或明显违反此类制裁规定而造成的其不能或延误处理业务或者披露信息,不承担责任。
awen2188
评论
要点就是:
因为有那些个制裁规定在,NBK对 违反该制裁规定之业务的 不予或延误处理,或者披露相关信息 不承担责任。
awen2188
评论
百度等常常翻不准的。机翻还是不如人翻。要解决机翻能达标的问题,人们还有很长的路要走。
awen2188
评论
最上面那排版块名处中可以看到。
顺便说说。翻译,不但英文要好,中文甚至古文功底也最好去深。那样翻译起来才能游刃有余。
共同努力,一起进步。:handshake
awen2188
评论
不仅仅是 银行将无法安排付款。可能银行连接单也不会接,坛子里有些福友碰到的一些情况估计就是这样。
awen2188
加拿大电商求助平台,不锈钢或者有色金属之类的,哪个平台做的好? 评论 阿里巴巴应该是可以的 评论 楼主的产品有主打市场吗? 评论 是不锈钢的零部件吗? 评论 楼主说的不锈钢是具体哪类产 加拿大电商我在kompass 上注册了会员,但就是找不到可以发布信息的地方,怎么发布产品信息,请各位前辈多多指教一下。 谢谢各位拉 评论 会员服务区 联络信息 评论 您好! 我是康帕斯公司信息部
·生活百科 如果我的蛋白石卡丢失了,我该如何取回丢失的金额?
·房产房屋 你能告诉我这所房子的屋顶是粘土瓦还是水泥瓦?怎样说呢?谢