加拿大外贸
附件条款里面有个ALL DOCUMNETS PRESENTED UNDER THIS DOCUMENTARY CREDIT MUST BE IN ENGLISH LANGUAGE ONLY但是我提交的文件里面,比如CO和植物检疫证书,上面还是有中文的字样,请问这样是属于不符点么
评论
这个不算的,因为证书本身是有中文的,没办法的
评论
产地证CO和植物检疫证书可以办的。
评论
证书有英文就够了至于多出来的中文不用管!
评论
您好,如果信用证规定单据的语言为英语,那么单据中出现其他语言,银行将不审核。因此,单据使用中英双语出具,那么银行将不会凭此拒付,只是无需理会中文部分。如果信用证规定的货描是用英语来描述的,但提交的发票的货描使用了西班牙语,那么即使银行能看懂西班牙语, 也可以凭发票没有显示信用证规定的货描为由拒付,因为银行对非英文的内容不予审核。
可以参考以下国际惯例:
ISBP745.A21.d
Banks do not examine data that have been inserted in a language that is additional to that required or allowed in the credit.
银行不要求审核以信用证要求或允许以外的语言显示的数据
另外,签字、印章、预先印就的文本可以信用证规定之外的语言显示。但实体名称、合法化、背书等内容,建议不要用信用证规定之外的语言来显示,否则银行难以审核单据是否相符。
参考以下国际惯例:
Notwithstanding paragraph A 21(a) and (d), the name of a person or entity, any stamps, legalization, endorsements or similar, and the pre-printed text shown on a document, such as, but not limited to, field headings, may be in a language other than that required in the credit.
尽管第A21段a款和d款有所规定,个人或实体的名字、任何印章、合法化、背书或类似数据,以及单据上预先印就的文本,比如但不限于栏位名称,还是可以信用证要求以外的语言显示。
评论
不算不符点
评论
不算不符点
评论
CO正本是英文的,植物证书是双语。不算不符点。
加拿大电商求助平台,不锈钢或者有色金属之类的,哪个平台做的好? 评论 阿里巴巴应该是可以的 评论 楼主的产品有主打市场吗? 评论 是不锈钢的零部件吗? 评论 楼主说的不锈钢是具体哪类产 加拿大电商我在kompass 上注册了会员,但就是找不到可以发布信息的地方,怎么发布产品信息,请各位前辈多多指教一下。 谢谢各位拉 评论 会员服务区 联络信息 评论 您好! 我是康帕斯公司信息部
·加拿大房产 大蒙特利尔 - 公寓楼的下水道overflow,弄坏了洗碗机,修理费用
·中文新闻 两名渔民在南澳大利亚石灰岩海岸被发现生还,担心他们在海上
·中文新闻 “这样的例子不胜枚举”:澳大利亚女性盖尔·哈迪曼 (Gayle Ha